Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
17.07.12 19:59 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Думаю, все этому обрадуются. А когда именно будет Ваш бал? - Я переговорю с экономкой и разошлю приглашения, - решил он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 10:34 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
Видимо, не только Коулфилд желал увернуться от соревнований в гребле на лодках, ибо как-то неожиданно выяснилось, что они вновь не состоятся. Поняв, что теперь его точно никто не затащит грести, он расслабился, с удовольствием пообщался с милыми девушками, поздравил очаровательную леди Эллджер-Айк с грядущим замужеством (увы, увы...) и счастливчика мистера Брука, и к вечеру отбыл домой.
Дома Реймонд переполошил всех слуг известием о приёме, готовиться к которому оставалось всего лишь сутки, передал экономке все полномочия и разрешение делать всё на её усмотрение, и с чувством выполненного долга отбыл спать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 15:26 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
С утра Реймонд традиционно отправился покататься верхом. Благо, окраина города всегда рядом, а уж просторов за ней - сколько угодно.
Вволю наездившись, он неспешно возвращался в город вдоль реки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 15:48 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
Въехав в город, Реймонд решил не спешить домой, а заглянуть к викарию, поинтересоваться той дамой, которая оказалась его родственницей, не пожелала ли она раскрыть своё инкогнито? Его всё больше терзало любопытство: кто она?
Возле дома викария он спешился и постучал в двери. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 16:01 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Добрый день, милорд, какими судьбами? - Здравствуйте, мисс Уилстон, - поклонился Коулфилд, - Я бы хотел увидеть викария, он дома? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 16:08 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
викарий Эдуард Уилстон писал(а):
- Да, милорд, я дома, добрый день, - преподобный вышел на голоса из своей комнаты, - и про наш разговор я помню, надеюсь все уладить сегодня на балу у Хортонов. Вы ведь придете? - О, она тоже будет там? - заинтересовался Коулфилд, - В таком случае, нужна будет очень серьёзная причина, чтобы я пропустил этот бал. Поговорив ещё несколько минут, Реймонд распрощался с викарием и его дочерью, и отправился дальше. Время до бала у него ещё было, и он неспешно ехал по главной улице Честерфилда, разглядывая витрины магазинов и прочих заведений. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 17:32 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
Как удивительно постоянен закон подлости: когда Реймонду не хотелось общения, его всё время пытались куда-то затащить, а ныне, когда он был бы и не прочь, ему не удалось встретить в этом маленьком городке, в котором, казалось бы, все друг друга знают, ни одного знакомого.
В конце концов, он доехал до дома, так ни на что и не отвлекаясь, где обнаружил, что и Хейли и ван Линден умудрились опять куда-то исчезнуть. Философски пожав плечами, Реймонд переоделся и отправился к Хортону. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 17:44 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
- Лорд Коулфилд! - доложил дворецкий, стоило только Реймонду войти в дом.
- Хортон, приветствую вас, - поклонился он хозяину и улыбнулся стоящей рядом девушке, - Мисс Уилстон, рад вас снова видеть. - Вы разговаривали о кошках, или мне послышалось? Кажется, в этом городе к ним испытывают особе расположение, насколько мне удалось заметить, - отметил он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 18:11 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Взаимно, милорд, а что Вы сегодня в гордом одиночестве? - Они уже куда-то уехали, - Реймонд пожал плечами, и предположил, - Наверное, прибудут в сопровождении своих дам. мисс Чарити Уилстон писал(а):
А Вы сегодня не читали объявлений? У Мистера Райта отец умер, и там заявлено, что завтра у Вас бал. Все-таки решились? Остальные объявления странные - снова про мышьяк, про какие-то помолвочное кольцо, и кто-то ищет ювелира. Случайно, не Вашего друга, столь острого на язык? - Да, я видел листок, когда заезжал к викарию, - кивнул Коулфилд, - И читал объявления. Сочувствую мистеру Райту, такое несчастье. Ну а ювелир в городе явно только один, и это мой друг, так что... кто знает, связано ли то объявление с ним, мне кажется, там скорее метафорически ювелир упоминается. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 18:37 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Хотите, пройдемся по саду, пока гости собираются, тут очень красиво. - Как пожелаете, мисс Уилстон, - галантно ответил Коулфилд и предложил девушке руку. - Вы здесь бывали, надо полагать? - поинтересовался он, - Уже знаете самые красивые уголки этого сада? Так ведите же, путеводная нимфа. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 18:58 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Да, бывала и не раз, мне нравится сад Хортонов, он ухоженный и запущенный одновременно. Тут как-то все сделано так, словно таким сад сотворила сама природа, а на самом деле - над всем поработали очень искусные садовники. - Подобные слова - самая лучшая похвала мастерству садовников, - признал Коулфилд, - И подобные парки мне нравятся гораздо больше, чем нарочито вычурные и искусственные. мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Смотрите, какой красивый каскад, а за ним - грот. Говорят, там раньше жили наяды, которые предсказывали будущее, а тех, кто не давал им за предсказание золота, утаскивали под воду или под землю, в общем, свое царство, - Чарити старалась говорить серьезно, но в ее глазах плясали лукавые чертики. - А я бы тоже не дал им золота, - Реймонд вызывающе вздёрнул бровь, - Чтобы наяды как раз затащили меня в своё волшебное царство. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 19:13 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- И Вам не страшно, я бы испугалась, - Чарити лукаво улыбнулась - Вы просто не любите неожиданности, мисс Уилстон, - предположил Коулфилд, - И предпочитаете быть в хорошо знакомой обстановке. - Полагаю, уже прибыли и другие гости, думаю, нам стоит к ним вернуться, мисс Уилстон, - заметил он, предлагая руку девушке и направляясь с ней к дому. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.07.12 11:15 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
Вечером, на Белом Балу
викарий Эдуард Уилстон писал(а):
сейчас я Вас ему представлю, - с этими словами викарий подвел девушку к лорду Коулфилду мисс Коралинда Найтли писал(а):
У Коралинды сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда викарий подвел ее к лорду Коулфилду". Викарий подвёл к Коулфилду молодую женщину с таким торжественным видом, что сразу стало понятно: это она! Реймонд пристально разглядывал мисс Найтли, пытаясь разглядеть в ней черты дяди Джона, и понять, когда она появилась на свет, и почему никто в их семье об этом не знал. Судя по её виду, мисс Коралинда тоже немало волновалась. К сожалению, бал - не самое подходящее место для подобных разговоров, и Реймонд пригласил мисс Коралинду зайти к нему завтра днём, либо назначить встречу где ей самой было бы удобней. --------- Вернувшись домой, Реймонд обнаружил оставленную Ричардом записку об их с Натаном срочном отъезде, и поначалу весьма удивился, что за срочные дела могли у них возникнуть. Хотя... отсутствие леди Виолы на балу наводило на определённые мысли, и Реймонд не без основания предполагал, что эти два события взаимосвязаны. ---------- Утро не принесло никаких особенных изменений: друзья отсутствовали, а слуги носились по дому, как угорелые, подготавливая всё к приёму. Чёрт! Сегодня же приём! Реймонд со стоном схватился за голову, хотя это действие определённо запоздало. Теперь оставалось только смириться и принимать гостей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.07.12 16:47 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
Дом графа Маберри, нынешнее пристанище его сына, лорда Коулфилда, ожидал гостей. Реймонд, в отличие от многих устроительниц приёмов, нисколько не нервничал и не переживал по поводу, удастся ли приём. Ему, как мужчине, к тому же до сих пор не обременённому подобными заботами, казалось, всё будет в полном порядке, лишь бы гости пришли и была еда на столах. Еда на столах имелась, дело оставалось за гостями. Мисс Коралинде Найтли, которая так и не дала о себе знать в течение дня, он послал отдельное приглашение, надеясь с ней поговорить во время приёма. Остальные были оповещены кто устно, кто благодаря Листку преподобного Уилстона. По его мнению, никто из честерфилдского общества не мог считать себя неприглашённым. Итак, Коулфилд ждал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.07.12 18:26 |
Провинциальная Англия лорд Реймонд Коулфилд |
---|---|
мисс Эмили Уайт писал(а):
семья Уайтов отправилась на прием к лорду Коулфилду. Реймонд, скучая в одиночестве, уже примеривался что-нибудь выпить, как дворецкий объявил о прибытии мистера и миссис Уайт с дочерью. - Мистер Уайт, миссис Уайт, - он поклонился первому и поцеловал руку второй, - Вы сегодня самые первые, рад вас видеть. Мисс Уайт, вы прелестно выглядите, - он приложился к её руке. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |