Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
09.07.12 21:59 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Микаэла писал(а):
- Мой лорд, поверьте, я хоть ростом невеличка, да умом с лошадь, - лукаво взглянула на него Микаэла. - Баро, мой отец, часто отправляет меня договариваться с гаджо. Сам он слишком стар для этого и просит его за то простить. А мне выполнить просьбу отца не в тягость. Дерек рассеяно кивнул, подумав про себя, что в таборе должны быть и другие мужчины, которым более уместно было выполнять подобные поручения. Скорей всего посылая молодую хорошенькую девушку барон преследовал какую-то цель. Но озвучивать эту мысль он не стал. В конце концов, какое ему дело до того, как обстоят дела в чужих семьях. Решение он уже принял ранее и нет причин его менять из-за того, что переговоры ведёт неподходящий человек. - Я не против того, чтобы вы остановились на моей земле, но только в том случае, если это не нанесёт урон местным жителям. Как только мне поступит хоть одна жалоба, я буду вынужден изменить своё решение, - серьёзно сказал он. Посчитав разговор оконченным, Дерек обвёл взглядом зал в поисках нужного человека. На прежнем месте его не оказалось, видно он не дождался лорда. Чертыхнувшись про себя, Дерек подумал, что опять приехал зря. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.07.12 22:16 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Микаэла писал(а):
- Благодарю вас, мой лорд - лучезарно улыбнулась девушка. - Никаких жалоб от местных жителей. Мы будем ниже травы, тише воды. Вы даже не заметите нас, мой лорд. А если вдруг передумаете насчет гадания - милости просим к нам в табор! Дерек опять повернулся к девушке, поморщившись от боли, внезапно пронзившей его висок. "Даже не заметите", так он и поверил. А вот на счёт гадания решил всё-таки уточнить: - Ну уж нет,- ухмыльнулся он, - я не фаталист и предпочитаю сам строить свою судьбу. Но в табор я заеду, переговорить с твоим отцом, раз уж он сам не может прийти ко мне. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.07.12 22:31 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Микаэла писал(а):
- Конечно, мой лорд, приезжайте, мы вам всегда будем рады - ответила девушка и слегка нахмурилась, заметив как поморщился Дерек - Что с вами, мой лорд? Вам нехорошо? Голова болит? Хотите, я могу вам помочь. Я умею лечить головную боль. Услышав её слова, Дерек отшатнулся (голова от этого закружилась ещё больше): - Боже упаси меня от цыганских снадобий. мистер Натан ван Линден писал(а):
На секунду он замедлил шаг рядом с каким-то мужчиной и черноволосой чертовкой. Глядя на мужчину, он с ухмылкой произнёс.
-Да, вылечит головную боль и обчистит карманы. На вашем месте я бы поостерёгся и обратился к местному врачу... Дерек кивнул, соглашаясь с первой частью тирады незнакомого мужчины (что-то много в городке приезжих стало в последнее время), а на вторую подумал "Зачем мне доктор?" Уверенной походкой он отошёл от девушки, сел за ближайший столик, на который предупредительный хозяин тут же поставил его любимый напиток. "Лекарство, - подумал про себя лорд, потягивая янтарную жидкость,- вот оно самое лучшее лекарство от головной боли" Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.07.12 23:13 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Поужинав и так и не дождавшись нужного человека, Дерек допил свой бренди.
Привычное тепло разлилось по телу, и он почувствовал себя готовым сесть в седло. Расплатившись с хозяином, лорд вышел на улицу, собираясь отправится домой. Быстрая скачка и свежий воздух, вот что ему сейчас было нужно, чтобы прийти в норму. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.07.12 23:21 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Несясь во весь опор по улице города, Дерек не сразу заметил идущие впереди фигуры. Он едва успел остановить своего коня.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.07.12 23:44 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Не понимающе оглянувшись, Ивонн с ужасом поняла что прямо на них мчится всадник на коне и причем он уже близко. Не в силах пошевелиться, девушка так и осталась стоять и смотреть на несущуюся на нее лошадь.
Хвала небесам, что у одной из соперниц в поединке под названием "Ивонн и лошадь" хватило ума остановиться. И этой умницей оказалась увы не наша начитанная и образованная француженка. Мгновенно протрезвев Дерек оценил обстановку. Хвала небесам, даже в таком состоянии у него была хорошая реакция и он он успел остановится никому не навредив. Спрыгнув с лошади и неудачно приземлившись на больную ногу он пошёл проверить как чувствуют себя пострадавшие. Скорей всего они отделались лёгким испугом, но лучше в этом удостовериться. Но что за глупость, гулять ночью в темноте! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 00:04 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Ивонн так и стояла посреди дороги, полностью поглощенная внезапно настигшим ее шоком. Ведь с не отродясь такого не случалось. - Опять Вы? - Дерок глазам свои не верил. За какие грехи его весь день преследует это наказание. Он не удержался и взяв за плечи встряхнул её посильней, не столько чтобы она очнулась от шока, сколько для того, чтобы дать выход своему гневу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 00:24 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Гнев в нём закипал с новой силой, он понимал, что может быть делает девушке больно, тряся её так, но не мог остановиться.
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
Секунда и звук шлепка от сильной пощечины залил улицу.
- Не смейте ко мне прикасаться сквозь зубы процедила девушка. Пощёчина отрезвила Дерека. Он отпустил девушку, без слов развернулся, вскочил на лошадь и умчался по направлению к своему дому. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 11:40 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
В очередной раз проснувшись утром с головной болью Дерек подумал, что надо всё-таки взять себя в руки.
Камердинер как всегда принёс свой целебный напиток и лорд Дарлингтон снова мог радоваться жизни. Сидя в одиночестве в столовой за обильным завтраком, он просматривал письма (ничего интересного) и газеты и размышлял о вчерашних событиях. Похоже жизнь Честерфилда становится более оживлённой. Что не может не радовать, сонная жизнь городка Дереку уже слегка приелась. И ещё, надо бы познакомиться с вновь прибывшими лордами, помимо всего прочего этого требуют правила приличия. Приняв это решение, Дерек быстро закончил завтрак, приказал оседлать лошадь и зашёл в кабинет, написать письмо Лорду Коулфилду. Покончив с этим он отдал письмо слуге и отправился в сторону Честерфилда. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 12:51 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Навестив по дороге пару своих арендаторов и встретив у одного из них нужного ему человека, Дерек выехал к живописному озеру.
Спрыгнув с коня, молодой человек дал животному возможность подойти в воде, сам же отошёл в тень деревьев, наслаждаясь покоем по-летнему тёплого осеннего дня.[/img] Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 13:10 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Наступив на что-то, Дерек чуть не упал.
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Аккуратнее! Подняв глаза на говорившую, он выругался про себя (хотя, может, он сделал это вслух? Не важно). Отступив на пару шагов молодой человек почувствовал, как заныло больное бедро, вчера, неудачно спрыгнув с лошади он разбередил старую рану. Непроизвольно Дерек начал его массировать, чтобы унять боль. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 13:37 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Как любезно и благородно, - выслушав весь поток брани, саркастично ответила мисс де Монпеза. Дерек понял, что скорей всего выразил все свои мысли по поводу её внезапного появления вслух. Поступок мягко говоря не джентльменский, но учитывая все обстоятельства, вполне оправданный. В любом случае извиняться перед ней он не намерен. Приняв самый любезный вид, на который был способен, Лорд Дарлитнгтон, отвесив лёгкий поклон, словно они сейчас находились не в деревенской глуши, а на светском приёме в Лондоне, произнёс: - Всегда к вашим услугам, мисс,- он вложил в эти слова весь сарказм, на который был способен. Развернувшись, свистом подозвал своего коня и, несмотря на боль, буквально взлетел в седло. Отъезжая Дерек услышал мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- С Вами все в порядке? - проклиная себя за нотки беспокойства, выдала Ивонн. Удивлённо подняв бровь, Дерек тем не менее ответил: - Благодарю вас, мисс, со мной, всё в полном порядке. Надеюсь и у вас всё хорошо. С этими словами он пришпорил лошадь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 13:55 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Покинув поляну, Дерек скакал без остановки, пока не достиг другой стороны озера. Только увидев пёстрые кибитки он понял, что приехал на то место, где вчера расположился цыганский табор.
Ну что ж, раз уж он всё равно здесь, можно повидать старого барона и лично переговорить с ним о том, что вчера он поручил своей дочери. Отмахнувшись от назойливых приставаний, Лорд Дарлингтон быстро решил и это дело. Время близилось к обеду, и он направился в Честерфилд. Похоже зря он порадовался утром наплыву новых лиц. Преследовавшее его белокурое наказание, похоже, тоже было чьей-то гостьей. По дороге в город у ручья он заметил местных дам. Посчитав не приличным проехать мимо и не поздороваться со старыми знакомыми, Дерек направился в их сторону. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 14:10 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Подъехав поближе Дерек увидел, что мисс Чарити и леди Алиша с дочкой увлеченно беседуют о чём-то со вчерашней цыганкой.
- Добрый день, - поздоровался он с ними. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.07.12 14:25 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Дерек спрыгнул с коня, оправил его пастись в сторону, а сам подошёл к дамам.
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
- Лорд Дарлингтон! Как поживаете? Поклонившись леди, он ответил: - Спасибо, леди Алиша отлично. А как вы? мисс Чарити Уилстон писал(а):
-Здравствуйте, лорд Дарлингтон, как поживаете? Повернувшись к девушке, которую знал с детства, ещё в то время, когда жил в этих местах с родителями, он улыбнулся: - Лорд? Мисс Чарити, чем я опять провинился? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |