Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
15.07.12 02:16 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
доктор Уильям Рамси писал(а):
- То есть Вы хотите сказать, что они отложат свои хвори на время проповеди? - пошутил Уильям. - Я не думала над этим в таком ключе, шутник Вы, доктор, - засмеялась девушка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 02:27 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
доктор Уильям Рамси писал(а):
- А это было бы выходом, а то ведь я буду сидеть на проповеди и переживать, не пришли ли ко мне пациенты. Сегодня я оставил записку на дверях своего дома, чтобы при необходимости меня искали здесь. - И что, за Вами хоть кто-нибудь пришел?- улыбнулась Чарети, - уверяю Вас, переживать не стоит, в случае крайне необходимости Вас всегда найдут, будьте уверены. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 02:35 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- У него раненная нога? Ни за что бы не сказала. Думаю она не сильно его беспокоит раз он так много танцевал. - Не так и много, и он несколько раз выходил и даже сидел довольно долго, просто Дерек не любит, когда об этом спрашивают, но я знаю его с детства. мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- А мой танец на аукционе едва не купил мистер Стентон! Представляешь? - с непритворным ужасом сказала Эви. - Я так рада что мистер Райт перебил его цену, -Да, со Стентоном танцевать неприятно, однажды он оттоптал мне все ноги и мы столкнулись с другой парой, до того он неуклюж. мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- Опальный лорд? А который это из них? Боюсь я едва видела эту троицу, и не различаю кто есть кто. -Хозяин дома, лорд Коулфилд, сын графа Маберри. Он, пожалуй, самый обаятельный, и уж наверняка самый воспитанный из троих. мистер Реджинальд Райт писал(а):
- Не подарите ли мне танец, мисс Уилстон? - С удовольствием, мистер Райт, с Вами мы еще не танцевали. Оркестр заиграл котильон Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 02:42 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
Когда в танце пары поменялись партнерами, Чарити ответила доктору
доктор Уильям Рамси писал(а):
- К счастью, никто не пришел, - улыбнулся доктор. - Я тоже думаю, что при надобности меня из-под земли достанут. - Ну вот видите. Так что не стоит волноваться Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 02:49 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
мистер Реджинальд Райт писал(а):
- Как прошел ваш день? - спросил он у мисс Уилсон, поддерживая светскую беседу. - Все как обычно, мистер Райт, ничего интересного не случилось, - ответила Черри, - а как здоровье Вашей матушки? - спросила она свою очередь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 03:51 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
мистер Реджинальд Райт писал(а):
- У нас тоже все по-старому, - кивнул он. - А что вы приготовили на завтрашнюю ярмарку? - Вышивку и эклеры, - начала отвечать Чарити, но пары поменялись, и мистер Райт, скорее всего, не услышал ее слов, что, впрочем, было не так важно, поскольку беседа в танце была лишь частью его самого и не несла никакой смысловой нагрузки. мистер Реджинальд Райт писал(а):
Фигуры поменялись и он вернулся к мисс Уилстон, отмечая, что, хотя она двигалась не менее грациозно, следить за ней ему почему-то нравилось гораздо меньше, чем за мисс Торндайк... И в следующий раз оказавшись в паре с мистером Райтом, девушка не стала его ни о чем спрашивать, а только улыбалась. мистер Реджинальд Райт писал(а):
вскоре прозвучали последние аккорды, и он отвел мисс Уилстон к ее соседке, стоящей неподалеку Чарити еще раз улыбнулась мистеру Райту, взяла под руку пожилую тетушку Мэри, и они отправились домой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 14:47 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
Чарити слушала проповедь, затаив дыхание, отец говорил о любви
викарий Эдуард Уилстон писал(а):
Как часто бывает, что любящему другого кто-нибудь скажет: «Что ты в нем нашел? Что ты в ней нашел?» – и человек дает совершенно бредовый ответ: «Да разве ты не видишь, до чего она прекрасна, до чего он красив?..» И оказывается: да, так оно и есть, этот человек прекрасен, потому что любящий видит красоту, а не любящий или безразличный, или ненавидящий видит только раненность. В самом деле, именно так было у них с Ричардом. Чарити всегда удивлялась, за что он полюбил ее, ведь она не красавица, совсем нет, вокруг столько девушек и красивее, и умнее, а Дик смог полюбить ее, разглядеть ней что-то, и это было удивительно и прекрасно. викарий Эдуард Уилстон писал(а):
И вот в этом безмолвии души вдруг чувствуешь, что стал так близок своему тому человеку, который рядом находится. Да, они часто молча сидели рядом - дома, у реки, на скамейке в саду, и это были прекрасные мгновения, когда не надо слов, потому что и так понимаешь человека, его мысли и чувства созвучны твоим, они трогаю в твоей душе какие-то невидимые струны, и те звучат в уинисон викарий Эдуард Уилстон писал(а):
«Сказать человеку: „Я тебя люблю“ – то же самое, что сказать ему: „Ты будешь жить вечно, ты никогда не умрешь…“» И это правильно. Ричард погиб, но его любовь живет в тайно уголке сердца Чарити, и всегда будет там, что бы ни случилось, как бы ни сложилась ее дальнейшая судьба, а пока жива ее ее любовь, жив и он. Если она снова полюбит, это будет другая любовь, направленная на другого человека, если? Неужели он сможет снова полюбить? Да, если захочет. И захотеть, наверное, стоит. Как сказал Дерек, ее сердце открыто для новой любви. Надо только дать ему шанс. викарий Эдуард Уилстон писал(а):
любящий должен принять тайну прошлого как тайну и ее уберечь, ее сохранить. И здесь начинается область, которую можно назвать областью веры: взаимной веры одного человека в другого.
Есть пословица: «Полюби нас черненькими, а беленькими нас всякий полюбит». Настоящая любовь умеет полюбить человека «черненьким». да, это самое сложное - полюбить ее с ее прошлым, понять, поверить и принять, но, вероятно, возможно и это, если это, действительно будет любовь викарий Эдуард Уилстон писал(а):
Единственный способ возродить человека, дать ему раскрыться в полноте — это его любить; любить не за его добродетели, а несмотря на то, что он несовершенен, просто любить Как это хорошо, - подумала Чарити - просто любить. Задумавшись, девушка не заметила, что все уже вышли, и отец ушел в ризницу. Она поднялась, вышла из храма, и погруженная в свои мысли пошла домой - собрать все, что приготовила для ярмарки и поторопить матушку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 15:43 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
мисс Эвелин Торндайк писал(а):
На крыльце дома викария девушка встретила миссис Уилстон, отдававшую какие-то распоряжения слугам. Эви проводили в гостиную, и пошли передать Чарити что к ней гостья. В ожидании Эви рассматривала картины и роспись на стенах, которые видела не раз, но всегда и с интересом рассматривала. Чарити вышла в холл и увидела Эвелин, готовую идти на ярмарку. - Эви, привет, ты на ярмарку? Поможешь мне упаковать эклеры? Остальное уже все собрано. А что ты приготовила, покажешь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 16:34 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- Чарити, привет! - Эви оторвалась от созерцания замысловатого пейзажа и поднялась на встречу. - Да, я решила зайти за тобой, так как нечего было делать после проповеди. И как видно не зря. Конечно я помогу тебе с эклерами, показывай где они. - Вот. на противне, надо уложить их в большую корзинку для пикника, как раз поместятся, только бумагой проложим, чтобы не слиплись. мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- Ничего особенного, посмотришь на месте, - попыталась выкрутиться Эви, - я не брала с собой, мама принесет все на лужайку сама,- поясняя улыбнулась Эви и принялась следуя примеру Чарити заворачивать эклеры. - А у меня вышивки, подушка и шкатулка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 18:14 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
мисс Эвелин Торндайк писал(а):
- Ты настоящая мастерица! - Эвелин восхитилась тем что Черити столько всего приготовила, и обругала себя за то что не ответственно подошла к этому делу. - Да, что ты, это все старые работы, я вышивала, когда жила у бабушки, больше нечего было делать, а это меня отвлекало от мыслей. Когда девушки пришли на ярмарку, там уже был почти весь городок. мисс Эвелин Торндайк писал(а):
Эви помогла Чарити разложить все товары на свободном месте Чарити выложила на столы эклеры ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() И стала ждать, высматривая знакомых Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 18:41 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
мисс Кэтрин Морган писал(а):
Я выпрямилась и прошла к торговым латкам и остановилась у лотка мисс Чарити
- Добрый день, мисс Уилстон! Сколько сластей - я мысленно пересчитала монеты в своем кошельке - А сколько стоит один эклер? - Здравствуйте, мисс Морган, положите любую монету, сколько не жалко, - улыбнулась Черри, - если нет денег, просто возьмите, я Вас угощаю, - девушка протянула Кэтрин тарелку с эклерами, - берите, они вкусные. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 19:03 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
мисс Кэтрин Морган писал(а):
- Спасибо, мисс Уилстон - я взяла один эклер и положила на стол монетку - Действительно, вкусно. Вы сами приготовили все это? -Эклеры я сама пекла, а пироги - наша Летиция. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 19:15 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):
- Мисс Уилстон, доброго вам дня, - поклонился он, - Это у вас что, эклеры? С кремом? Можно мне попробовать? - он вытащил из кармана серебряную монетку и протянул девушке. -Доброго дня, милорд, конечно, берите, - Чарити протянула тарелку, - эти - с заварным кремом, а другие - с шоколадным. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 19:29 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):
- Благодарю, мне попалось заварное, теперь бы шоколадное, - попросил он. - Берите, конечно, с шоколадным кругленькие, с заварным кремом любил мой жених Ричард, а с шоколадным - лорд Дерек, ой, - девушка закрыла рот рукой, - не говорите никому, он не хочет, чтобы все знали, что он любит сладкое, говорит, что это недостойно мужчины, о, Господи, простите, милорд, я снова сказала что-то не то. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.07.12 19:36 |
Провинциальная Англия мисс Чарити Уилстон |
---|---|
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
-Мисс Чарити! А можно и для нас пирожок? поздоровалась Алиша. - Да, конечно, - пироги есть с ягодами и яблоками, а эклеры с заварным кремом и с шоколадным леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
-Позвольте представить мистера Брука. - Мистер Брук, доброго дня, мы с Вами виделись не так давно в кондитерской, но не были представлены Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |