Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
11.07.12 00:17 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мисс Кэтрин Морган писал(а):
- Вы знаете эту песню, доктор? Мой отец однажды лечил солдата, который с прошел с Веллингтоном всю Испанию и Францию, он лежал у нас три месяца и научил меня всем солдатским песням, среди которых едва лишь найдется та, которую можно петь в обществе, но эта мне нравилась, нравилась, что под нее они шли в бой с Наполеоном Вот уж воистину таких необычных девушек в Лондоне не встретишь! - Что-то такое слышал, мотив знакомый, - неуверенно ответил доктор, припрятывая бутылочку бренди за спину. - Мисс Морган, Ваши песни очень мне нравятся. На самом деле. мисс Кэтрин Морган писал(а):
- Скажите, доктор, а вам никогда не предлагали расплатиться за вашу работу натурой ? А мне вот предложили…и что самое удивительное…самое невероятное и самое возмутительное, хоть я ненавижу этого человека и желаю, чтобы его случайно переехала карета, часть меня…часть меня…испытывает к нему чувства. Сказанное далее повергло доктора в ступор. Он сначала не сразу сообразил, о чем речь, но так долго подбирал слова, чтобы что-то ответить, что так и не смог сформулировать ответ. мисс Кэтрин Морган писал(а):
– До свидания и еще раз, просите меня…я...возможно сама нездорова...особенно за песни и особенно за ту, что про матроса и испанскую леди…всего хорошего.
Я пулей вылетела из дома доктора. Что-то быстро пробормотав про книги и матросов, девушка выскочила за дверь. Ошеломленный Уильям нахмурился и выпил бренди, чтобы прийти в себя... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 00:27 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
Доктор Рамси удивленно потер переносицу, так и не осознав до конца, что же хотела от него мисс Морган. Он устало потянулся и, решив отложить все дела и тревоги на завтра, отправился в постель...
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 20:31 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
Проснувшись ранним утром под пение птиц доктор довольно потянулся и, легко позавтракав, чуть ли влетел в кабинет, где все еще лежали оставленные мисс Морган ценные книги. Такая необычная девушка... Она поразила его вчера вечером, сочетая в себе образованность и достоинство истинной леди с поведением простолюдинки. Но, конечно же, было какое-то объяснение такому поведению. Уильям решил разыскать девушку и приобрести у нее все книги. Такое сокровище он не мог упустить.
Время до обеда доктор провел за исполнением своих непосредственных обязанностей. Принимал больных, старательно фиксируя каждое посещение. Он не представлял себе организацию своей работы без порядка и учета. Также он помнил о том, что услышал на одной лекции по мозговой деятельности: чтобы не "засорять" мозг всяческой ненужной информацией, следует ее записывать, а не запоминать. Проводив последнего пациента, Уильям решил трапезничать, но к его удивлению из кухни не доносились вкусные запахи пищи. Неужели что-то случилось с миссис Бертран? Доктор не на шутку разволновался и вдруг услышал стук в дверь. Открыв, он с удивлением увидел обозначенную даму с крайне прескверным выражением на лице. Она прошествовала в его кабинет, и не глядя ему в глаза, процедила: - Милорд, я бы хотела получить расчет. Я смею считать себя приличной леди и не намерена терпеть непотребства, которые происходят в этом доме! - Миссис Бертран, о чем Вы говорите? Почему не готов обед? - Уильям никак не мог уловить, что происходит. - Не делайте вид, что не понимаете, молодой человек. Принимать юную мисс так поздно вечером.. одинокому джентльмену, - она поцокала языком, - просто верх неприличия! Пусть она и одинокая травница, живущая в лесу, но все же знатного происхождения. А я то считала Вас порядочным джентльменом. Прощайте, милорд. Наше знакомство было ошибкой. - Но, миссис Бертран, послушайте, я... - но грозная дама была такова, хлопнув дверью так, что сотряслись стены. И так доктор Рамси остался без прислуги, без обеда... но с подмоченной репутацией. Походив из стороны в сторону, он решил, что ему необходимо нанести обещанные визиты, несмотря на голодный желудок, а также как-то так встретиться с мисс Морган, чтобы более не нанести вред их репутациям. И Уильям вышел из дома... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 20:48 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
Доктор еще мало разбирался в окрестностях Честерфилда и знал немногие места. Он решил посетить дом викария, чтобы поговорить с преподобным Уилстоном о найме новой прислуги. Но по дороге понял, что не хочет объяснять викарию причину ухода миссис Бертран. Под видом посещения своего любимого пациента доктор выяснил, где находится его дочь. Мисс Чарити, как ему казалось, проявит больше понимания в данном вопросе. Она как раз навещала мисс Уайт, которой Уильям как раз обещал визит. Соответственно, он сможет убить сразу двух зайцев. Доктор быстро дошел до дома мисс Уайт.
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Замечательно, тогда идем, - и они все вместе вышли из дома Уайтов и направились в дом викария - Надо же! Какое приятное совпадение, мисс Уайт, мисс Чарити, очень рад видеть вас, - обрадовался Уильям. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 21:01 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мисс Эмили Уайт писал(а):
- Добрый день доктор Рамси. Вы к нам на чай? - забеспокоилась девушка, - простите но чаепитие уже подошло к концу. Все гости разъехались и мы последние. Вот направляемся к викарию на обед. Быть может вы составите нам компанию? - Мисс Уайт, простите, что я без предупреждения воспользовался Вашим приглашением. С радостью присоединюсь. Не правда ли, чудная погода? мисс Чарити Уилстон писал(а):
- О, доктор Рамси, добрый вечер, идемте к нам обедать. - Как мило с Вашей стороны, мисс Уилстон. мистер Оливер Хортон писал(а):
- Доктор добрый вечер! Как Ваши дела? лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
Молодой лорд расплатился с хозяином и вышел на улицу, по которой как раз в это время проходили Чарити, мисс Уайт и мистер Хортон. - Мисс Уилстон, не представите меня джентльменам? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 21:07 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Мистер Оливер Хортон, лорд Дарлингтон лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
- Лорд Дарлингтон к вашим услугам - слегка наклоняю голову. - Джентльмены, весьма рад знакомству. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 21:11 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мистер Оливер Хортон писал(а):
- Весьма наслышан о Ваших талантах доктор , - - Я уже становлюсь популярен? - удивился доктор. - И кто Вам обо мне поведал? Может, я уже оказал услуги Вашим родным? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 21:19 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
-Спасибо, но это не спасет вас от бала или ярмарки. Ведь Вы придете? - улыбнулась девушка - У нас намечаются какие-то увеселительные мероприятия? - поинтересовался Уильям. мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Не скромничайте, доктор - Просто удивительное явление, когда тебя знают люди, которых ты видишь впервые. Это, по всей видимости, отличительная черта небольшого городка, - доктор слегка усмехнулся. мисс Эмили Уайт писал(а):
Чем занимались сегодня доктор? - Сегодня я принимал пациентов до обеда, а потом разбирался с некоторыми домашними обязанностями. А Вы? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 21:26 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мистер Оливер Хортон писал(а):
- К счастью моим родственникам пока не доводилось ходить по докторам, знаете ли земля полнится слухами очень быстро. - Я тоже рад, что Ваши родные пребывают в добром здравии. Я уже понял, что у вас некое сарафанное радио в городке. Что совсем не удивительно для такого небольшого круга лиц. А сколько человек проживает в Честерфилде? лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
- Привыкайте доктор, - усмехнулся Дерек - мне иногда кажется, что в нашем городе соседи знают о нас больше, чем мы сами. - И Вы миритесь с этим? Я так полагаю, что здесь ничего невозможно скрыть? - доктор с ужасом представил, что произойдет, если миссис Бертран любит сплетничать... мисс Эмили Уайт писал(а):
- До обеда готовились с матушкой к приему. А потом и само чаепитие. Были у вас интересные случаи сегодня? - К какому приему? Вы хотите послушать о моих пациентах? - доктор немного смутился. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 21:48 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мисс Эмили Уайт писал(а):
- к чаепитию в смысле. Просто думала, может сегодня было что то не обычное... простите если мой вопрос вас смутил. - Нисколько не смутили. Я всегда безмерно рад встретить пытливый ум. Надо подумать. Если вспомню сегодня, расскажу. Если нет, то будет повод еще раз встретиться. Договорились? лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
И заговорческим тоном добавил: - А вам есть что скрывать доктор? недовольные пациенты, соблазнённые женщины или ещё какие-то грехи? - Мне..? Скрывать? - еще вчера доктор бы незамедлительно ответил отрицательно, но сегодня у него на самом деле был секрет. И он решил отделаться шуткой: - Что вы, лорд Дарлингтон? Какие секреты и грехи могут быть у простого доктора? мистер Оливер Хортон писал(а):
где-то три-четыре тысячи. - А по времени распространения слухов кажется, что три-четыре сотни... мисс Чарити Уилстон писал(а):
Преподобный и миссис Уилстон обрадовались гостям и проводили всех к столу Подождав, пока все усядутся, доктор сел за стол, расправил салфетку на коленях и приступил к трапезе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 21:54 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мисс Эмили Уайт писал(а):
- Как красиво накрыто. - Да и блюда замечательные. Вот это каплун просто чудесен, мисс Чарити. мисс Эмили Уайт писал(а):
- Договорились. Тем более это лучший повод встретится, нежели по вашему прямому профилю. - Да и, возможно, ко времени нашей встречи у меня накопится еще опыт. Знаете ли, я все свои встречи с пациентами записываю в журнал. А по профилю, конечно же, не надо встречаться.. то есть я не хотел сказать, что не буду рад видеть Вас, если Вы придете ко мне с вывернутой лодыжкой.. Хотя как же Вы придете.. Вы же не сможете передвигаться, если только на одной ноге... О, простите, я что-то совсем нелепое сказал, - доктор снова смутился. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:06 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Да, мне тоже нравится, попробуйте это мясо - Простите, но не могу. Моя диета мне не позволяет смешивать два вида мяса одновременно. То есть я говорю о каплуне и о свинине. Надеюсь, это не совсем бестактно с моей стороны? - похоже, смущение сегодня будет вечным спутником доктора... мисс Эмили Уайт писал(а):
- Все в порядке, доктор, - тепло улыбнулась ему Эми, - мы с вами друг друга поняли. И если бы я вдруг подвернула ногу, я бы сразу послала за вами. - Только вежливость и чувство благоразумия не позволяет мне пожелать Вам, мисс Уайт, сегодня же подвернуть ногу и позвать за мной, - улыбнулся доктор и предложил мисс Уайт канапе, на которые она с интересом смотрела, но не могла дотянуться, так как они стояли ближе к нему. мистер Оливер Хортон писал(а):
- Ну доктор, не надо преувеличивать, так Вы недавно перебрались к нам? - Да, совсем недавно. Но пациентов уже принял немало. А вчера познакомился и с вашей травницей, мисс Стоун. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:19 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мистер Оливер Хортон писал(а):
- Стоун? Простите, я не знаю травниц по такой фамилии, знаю другую. - Простите мою неловкость, - доктор уже был готов провалиться сквозь землю. - Мисс Морган! мистер Оливер Хортон писал(а):
Тут я заметил леди Ивонн. Как всегда свежа и прелестна. - Мистер Хортон, - поднявшись с места, Уильям поклонился девушке, - не представите меня даме? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:28 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мисс Эмили Уайт писал(а):
- Спасибо. Они так аппетитно выглядели. - попробовав, - и на вкус оказались не хуже. - Мисс Чарити, отдаю должное Вашему повару. Кстати, мне нужно будет с Вами поговорить после обеда об одном важном деле, - понизив голос, доктор обратился к мисс Уилстон. мисс Эмили Уайт писал(а):
- Доктор, а у вас в Лондоне наверное остались друзья, семья? практика? - В Лондоне проживает моя семья - родители и два старших брата, которые и являются моими лучшими друзьями, к моему большому счастью. А вот насчет практики... я люблю открывать новые горизонты, осваивать новое, поэтому без сожалений оставил суетный Лондон и решил попробовать свои силы в Честерфилде. Мисс Уайт, я услышал краем уха о планируемых мероприятиях на открытом воздухе. А что это будет? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:36 |
Провинциальная Англия доктор Уильям Рамси |
---|---|
мистер Оливер Хортон писал(а):
- Ничего, человек здесь новый, привыкните. - Очень на это надеюсь. мистер Оливер Хортон писал(а):
- Конечно! мисс Ивонн де Монпеза, родом из Йорка, я как понимаю здесь она в гостях, я прав леди? мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Я безмерно рада знакомству с Вами, мистер Рамси, - девушка приветливо улыбнулась новому знакомому. - Очень приятно познакомиться, мисс де Монпеза. Прошу присоединиться к нашей компании. А у кого Вы гостите? Надолго приехали? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |