Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
11.07.12 21:38 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
доктор Уильям Рамси писал(а):
- И Вы миритесь с этим? Я так полагаю, что здесь ничего невозможно скрыть? - доктор с ужасом представил, что произойдет, если миссис Бертран любит сплетничать... Рассмеявшись Дерек произнёс: - Лично мне нечего скрывать, я родился в этих местах и меня тут все знают. - И заговорческим тоном добавил: - А вам есть что скрывать доктор? недовольные пациенты, соблазнённые женщины или ещё какие-то грехи? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:02 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
В доме викария Дерек был частым гостем ещё с детства, поэтому он чувствовал себя свободно и непринуждённо.
Заняв своё место за столом, рассеянно поигрывая бокалом с вином, он наслаждался домашней обстановкой и приятным обществом. Внезапно его душевный покой был нарушен появлением мисс Ивонн. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:18 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Дерек с аппетитом наслаждался замечательной свининой, поданной к столу, пока викарий не усадил на пустое место рядом с ним белокурую девушку, по-отечески посоветовав молодому человеку развлечь гостью беседой.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:45 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- У нас нет повара - есть Летти - наша помощница и я, больше никого. Маменька готовит, когда хорошо себя чувствует Дерек согласно кивнул: - Чарити отлично готовит. Пытаясь привлечь внимени соседки, он указал ей на блюдо со свининой: - Не хотите попробовать её коронное блюдо? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:50 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Эмили Уайт писал(а):
- Завтра пикник у лорда Дарлингтона. доктор Уильям Рамси писал(а):
А время мероприятий у кого можно уточнить? И кто приглашен? - На который я приглашаю всех в своё имение Келлоу Холл. - Дерек любезно улыбнулся присутствующим. мисс Эмили Уайт писал(а):
Надеемся она состоится у пруда. - Если погода не помешает. Лужайка у пруда, на мой взгляд самое удачное место для таких мероприятий, вы не находите? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 22:55 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Чарити Уилстон писал(а):
-Лорд Дерек известный гурман, - засмеялась девушка Дерек засмеялся в ответ, вспомнив некоторые моменты из их детства. мисс Эмили Уайт писал(а):
- Согласна с вами. Поэтому я его и предлагала еще на чаепитии, милорд. - Я думаю мы все приятно проведём там время. мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Да, не откажусь, - коротко изрекла она и снова повернулась к доктору. Дерек попробовал изобразить на лице приятную улыбку, но девушка от него тут же отвернулась. Она вообще вела себя так словно его тут не было, при этом он заметил, что с другими джентльменами она была весьма любезна. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 23:01 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
доктор Уильям Рамси писал(а):
Вы очень любезны, лорд Дарлингтон, - кивнул доктор. - К которому часу можно приходить на пикник? - Думаю к часу дня будет удобно всем? Я уже распорядился послать приглашения всем соседям. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 23:13 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Гости стали постепенно расходиться, Дерек тоже поднялся со своего места, тепло поблагодарил хозяев за гостеприимство и вышел из дома практически вслед за мисс Ивонн.
доктор Уильям Рамси писал(а):
- Отлично! - Буду рад вас видеть, доктор Рамси. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 23:20 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Выйдя на крыльцо, Дерек увидел стоящую на нём одинокую фигурку. Воспитание не позволяло ему оставить девушку ночью одну, даже в таком тихом месте.
- Мисс Ивонн, вас проводить до дома? Уже темно и место вам не знакомо. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 23:24 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Что Вам от меня нужно? - не удержалась и задала Ивонн заветный вопрос. Дерек удивлённо посмотрел на девушку: - Я лишь хотел оказать вам любезность. Леди не должны ходить одни ночью по улице. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 23:35 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Вы что издеваетесь?! Да как Вы смеете вообще... обращаться ко мне.. после того, что произошло?! Холодно посмотрев на разгневанную девушку (как же она была хороша в этот момент) Дерек самым учтивым тоном произнёс: - Если предложение проводить леди до дома в тёмное время суток это издевательство, то наверно да. Но вам, мисс, похоже это не нужно, вы предпочитаете потеряться, лишь бы не принять помощь.- Сказал молодой человек, намекая на их первую встречу. - Что ж, я не привык навязывать своё общество дамам. - С этими словами Лорд Дарлингтон ей поклонился, всё так же продолжая стоять на крыльце дома викария. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.12 23:42 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
От бессилия и непонимания глаза девушки сделались влажными Молодой человек не мог понять показалось ему или в её глазах действительно мелькнули слёзы. Но она тут же отвернулась. Появление служанки окончательно всё испортило. Девушки быстро пошли по дороге. Дерек постоял, глядя им вслед, и медленно, потому что старая рана к вечеру дала о себе знать, пошёл в ту же сторону. Ему надо было забрать свою лошадь, оставленную у гостиницы. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.12 11:39 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
В Кэллоу Холл Лорд Дарлингтон вернулся вчера довольно поздно. Ещё днём он передал с управляющим, что обедать дома не будет и рассчитывал как всегда застать дом полусонным. Слуги давно привыкли к тому что хозяин часто обедает вне дома, хотя в случае необходимости его всегда ждал обильно накрытый стол. Старая экономка миссис Дженкинс знала своё дело.
Каково же было удивление лорда, когда дом встретил его яркими огнями и суетой. Едва успев открыть дверь он решил что не туда попал. Слуги носились по дому, что-то переставляли, чистили и убирали. Двери гостиной и столовой были открыты и внутри было заметно какое-то столпотворение. Войдя в столовую, Дерек столкнулся с миссис Дженкинс, которая при виде его радостно всплеснула руками: - Сэр Дерек, (старые слуги в доме называли его именно так) наконец-то. Где же вы были? Мы давно ждём. Надо столько всего уточнить. Дерек попятился назад, но мисс Дженкинс была настроена весьма решительно: - Милорд! Куда вы? Разве вы не хотите посмотреть на все приготовления к завтрашнему ужину? - Какому ужину? – подозрительно произнёс молодой человек – У нас намечается пикник. - Это днём пикник, - решительным тоном заявила старая дама, - а вечером ужин. Видя, что глаза Дерека наполняются ужасом, старая экономка начала поле примирительным тоном, уговаривая лорда, как поступала всегда, когда он был маленьким мальчиком, а она его няней. - Милорд, вы так редко зовёте к себе гостей. Неужели так сложно для вас пригласить их остаться ещё и на обед, конечно тех, кто пожелает. Тем более, что приглашения уже разосланы и ваш повар составил отличное меню. Застонав про себя Лорд Дарлингтон понял, что ему никак не отвертеться. Махнув рукой, молодой человек произнёс: - Делайте что хотите, - и быстрым шагом удалился к себе в комнату. Старая экономка только улыбнулась ему вслед. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.12 12:19 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Утром Дерек проснулся довольно рано. В доме царило непривычное оживление.
Слуги принесли хозяину ванну и завтрак прямо в комнату (обычно Дерек завтракал в столовой, но в этот раз ему извиняясь сообщили, что миссис Дженкинс просила его поесть у себя, т.к. столовая готовится к вечеру). Спустившись вниз он застал приготовления в самом разгаре. Дом сиял, гостиная и столовая были наполнены цветами. А на лужайке в реки слуги уже накрывали всё для пикника. Даже успели соорудить небольшую беседку для тех, кто не хотел сидеть на земле Для остальных же скатерти расстелили прямо на траве. Дереку осталось только выйти во двор и ждать первых гостей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.12 12:57 |
Провинциальная Англия лорд Дерек Дарлингтон |
---|---|
Услышав шум подъезжающей кареты, Дерек вышел вперёд, готовясь встречать первых гостей. Карета затормозила и из неё вышел мистер Мэйфилд, за ним последовала его жена и сын, который тот час бросился к молодому лорду. Последней, словно нехотя, показалась мисс Ивонн.
Всю ночь и всё утро Дерек думал о ней, вот и сейчас, сидя во дворе, он тоже предавался воспоминаниям - слегка испуганная девушка, словно русалка, сидящая на ветвях, амазонка на лошади, фурия, накинувшаяся на него в саду Уайтов, испуганная красавица, раскрасневшаяся от него поцелуя и, наконец милое создание, с глазами полными слёз, слёз, вызванных им, Дереком. Он принял твёрдое решение не навязывать больше девушке своё общество, раз оно ей настолько неприятно. Лорд Дарлингтон раскланялся с мистером Мэйфилдом, поцеловал ручку миссис Линнет, потрепал по голове Германа и подошёл к карете, помогая выйти из неё своему белокурому наваждению: Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |