Регистрация   Вход

Карта ролевой игры "По приказу короля!"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Анна Трентон. Показать сообщения всех игроков
09.01.13 18:52 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Логан Сазерленд писал(а):
Логан слегка приподнял брови, увидев ее реакцию на упоминание о дворе. Неужели ему повезло и она сможет спокойно жить вдали от городской суеты, не стремясь таскаться по всяким там балам ?

Анна испытывала некоторое затруднение, не зная, как истолковать выражение его лица, и эти поднятые брови. А если ему именно этого и хотелось - жить при дворе? В Лондоне или где ещё... Но ведь начал он с сельского хозяйства, не так ли? Значит, это для него важней, рассуждала она, склоняясь к варианту его стремления к деревенской жизни.
Но на всякий случай вопросительно посмотрела на него и махнула в его сторону ладонью, мол, "а вы?"

Логан Сазерленд писал(а):
- Вы любите природу, леди Анна? Цветы ? Животных ?

Анна вся встрепенулась и охотно кивнула первому слову, очень усердно закивала на второе, и вновь охотно - на третье, начиная улыбаться. Кажется, они на верном пути, уверилась девушка. И вновь вернула жестом ему его же вопрос.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.01.13 19:29 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Логан Сазерленд писал(а):
- Я - деревенщина. - кратко и спокойно сказал Логан в ответ на ее молчаливый вопрос.

Что она могла сделать на такое заявление? Только довольно улыбнуться.

Логан Сазерленд писал(а):
Сазерленд принялся рассказывать то, что она вправе была знать:
- У меня небольшой домик в равнинной местности. Овечки. Лошади. Было бы неплохо сделать хотя бы небольшой садик за домом, благо почва позволяет. Все очень....скромно. Так что, если вы рассчитывали на шикарный замок или городской особняк... - Логан развел руками, как бы говоря - сожалею, но в этом случае вам не повезло.

Обрисованная картинка очень даже устраивала Анну. Небольшой домик? Ну так с ним и справляться проще, чем с огромным, продуваемым ветрами каменным замком, всегда полным народу. Овцы? Они здесь у всех, судя по всему. Лошади - прекрасно, всегда будет на ком прокатиться верхом. А когда шотландец практически предложил ей развести сад, глаза загорелись радостным огнём.
Она довольно прищурилась, выдерживая паузу, после чего открыто улыбнулась и протянула ему руку для рукопожатия.

Где-то на задворках её внимания продолжалась не то драма, не то комедия положений, но... она выяснит всё завтра. Сегодня важнее наладить отношения со "своим" шотландцем.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.01.13 20:06 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Логан Сазерленд писал(а):
Девушка протянула ему руку так, как протягивают ее для рукопожатия, но Логан покачал головой и прижал ее ручку к своим губам. Взгляд его при этом остановился на ее губах и он испытал желание... прикусив нижнюю губу, Логан подавил в себе этот неожиданный порыв и спокойно улыбнулся Анне.

Нельзя было не обратить внимание на то, что шотландец и сам предпочитал немногословность и простые жесты. Забавная из них получится парочка, хмыкнула Анна, из одного слова не вытянешь потому что не хочет, из другой - потому что не может. Но она надеялась, что с ней он разговаривать хотя бы иногда будет, да и говор у него такой приятный.
В какой-то момент что-то новое мелькнуло в его взгляде, помимо обычного выражения спокойствия и доброжелательности, к которым она уже успела привыкнуть. Жаль, что она не может спросить, о чём он в этот момент думал. А если бы и могла - вряд ли бы получила ответ, это сразу видно.
Ну и ладно, отмахнулась она. Она обязательно научится его понимать (и это она говорит?), а пока...

С ощущением лёгкости на душе она осмотрелась. Со всеми этими выяснениями жизненных пристрастий она совсем отвлеклась от церемонии и пропустила кто и кому достался. Впрочем, о некоторых можно было понять. Одна из мисс ван Клив стояла с МакКензи, мисс Атвуд с одним из шотландцев, с которым Анна не успела познакомиться, Ливия так и не вернулась, зато вернулся МакВульф. Леди Элиза, она помнила, суждена была тому английско-выглядящему шотландцу, показавшемуся ей самой староватым для жениха, а Габи не было видно вообще, хотя именно за неё теперь переживала Анна больше всех.

King Jakob VI писал(а):
Поднявшись со своего места король громко сказал:
- Повторите: «Это мой путь.» Слова Господа являются Истиной. Я призываю вас к Господу! Любого, кто последует за мной.

Она повторила. Про себя, конечно. И покосилась на своего жениха после этих слов.
King Jakob VI писал(а):
- А теперь веселитесь, миледи, милорды! Вас ждёт праздничный ужин.
Сопровождаемый своей свитой, Яков VI покинул тронный зал.

Ужин! Девушка поняла, что проголодалась. В связи с волнующим знакомством с шотландцами утром она завтракала без аппетита и съела не слишком много. А теперь, когда всё вроде бы устроилось и никакие волнения более не отвлекали, можно было бы и наполнить желудок.
Она с вопросом посмотрела на Сазерленда, не зная, что он собирается предпринять дальше.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.01.13 20:58 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Логан Сазерленд писал(а):
Логан лишь развел руками - мол, все прослушал.

Девушка сдержанно хихикнула и показательно вздохнула, как бы смиряясь с их невнимательностью.

Логан Сазерленд писал(а):
Поэтому он перешел к тому единственному, что ему расслышать удалось.
- Вы голодны? - спросил Сазерленд и предложил ей локоть, кивком указав в сторону столовой.

Согласно кивнув, Анна церемонно положила руку на предложенный локоть и последовала со своим лордом, стараясь выглядеть не слишком весёлой и довольной.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи сжала губы и задрав повыше подбородок вышла в столовую, где король приказал подать как она теперь понимала "праздничный ужин". Габи молча села в дальнем конце стола и выпрямив спину застыла. Внимательно и спокойно наблюдая за происходящим и пытаясь определить довольны ли невесты своими женихами.

При виде Габриеллы Анна обрела желаемую серьёзность и с беспокойством на неё посмотрела, пытаясь понять, всё ли у неё в порядке, ну хоть в какой-то степени. И почему её не было в зале, из которого они пришли? Шотландец ей ничего плохого не сделал?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.01.13 21:18 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Логан Сазерленд писал(а):
Сазерленд заметил обеспокоенный взгляд Анны, брошенный на мисс Монтгомери. Он подвел свою невесту к Габриэлле и отодвинул перед ней стоявший рядом свободный стул, чтобы девушки могли поговорить. Сам же с поклоном отошел и сел неподалеку - напротив.

Анна с признательностью улыбнулась догадливому мужчине, села на предложенное место и постаралась привлечь внимание Габриеллы, прикасаясь к её плечу рукой. Когда та обернулась, Анна постаралась выразить взглядом один вопрос: "как ты?".


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.01.13 21:44 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Положив руку на плечо подруги, она легонько сжала ее.
- Господа,- Габи улыбнулась мужчинам, - вы позволите нам немного посекретничать?
Девушка мило улыбнулась . -Ты согласна, Анна?

Анна энергично кивнула, выражая абсолютное согласие и надеялась, мужчины не будут в обиде.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.01.13 22:03 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Дорогая, скажи, ты довольна выбором короля?

Анна закусила губу, чувствуя себя почему-то немного виноватой, что ей могло так повезти, и кинула взгляд через стол, куда сел Сазерленд. И смущённо кивнула Габриелле.
Потом оглядела сидящих за столом, и не увидела наречённого самой Габриеллы. И участливо повела головой, пытаясь узнать, как у неё обстоят дела.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 10:30 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
На ужине Анна немного пообщалась с Габриеллой, но увы, та так и не раскрыла своих чувств, а настаивать в зале, полном людей, было не с руки.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Могу я поздравить вас с самым лучшим выбором? - Габи мимолетно улыбнулась тому, кто станет мужем леди Анны...

Лучшим выбором? Это её-то? Анна тихонечко усмехнулась: она не была ни лучшей, ни идеальной, здесь находились девушки и красивее, и воспитаннее, и умнее её, не говоря уж о сладкозвучней - в этом она и соревноваться не могла.

Габриэлла Монтгомери писал(а):
Если я правильно поняла, наш король изъявил волю свою в присутствии своих подданных. И великие, преданные и гордые шотландцы готовы противиться этой воле? Я посмотрю, кто в открытую, кто исподволь, но совсем не собирается, за редким исключением, сочетаться браком. -Габи нежно посмотрела на леди Анну.

Услышав эти слова, девушка осмотрелась. На первый взгляд, назревающего бунта заметно не было. Как и довольства, которого и нельзя было ожидать от людей, только сегодня познакомившихся и обязанных отныне быть друг с другом по чужой воле. Большинство изо всех сил изображали вежливое смирение с приказом, хотя у некоторых и проглядывалась грусть. Леди Элиза смирно сидела рядом с МакФарланом и ещё каким-то незнакомцем, леди Изабелла вела разговор со своим женихом, а сёстры ван Клив беседовали друг с другом. Габриелла вон тоже сидела одна, без наречённого. Больше почему-то никого из пар не было. Налаживали отношения? Или объявляли войну друг другу?

Логан Сазерленд писал(а):
Логан медленно поглощал пищу и старался не пялиться в ту сторону, где сидела его невеста, хотя его взгляд даже против воли к ней тянулся. Он перевел его на Габриэллу, когда она обратилась к нему.

Габи обратилась с вопросом к Сазерленду, да ещё каким животрепещущим, и Анна перевела взор на него, успев заметить, что он как раз смотрел на неё саму. Да и позже, в течение ужина, она нет-нет, да ловила его взгляды. И сама тишком занималась тем же - присматривалась к нему. Пыталась понять по его поведению за столом, по разговорам, по манере общения с соседями что он из себя представляет, каков он. И признала, что ведёт себя он достойно.
Логан Сазерленд писал(а):
- Безусловно. - коротко ответил Логан. - А вы, леди? Вы довольны своим женихом?

Её лорд, то есть лэрд, поправилась девушка, выражал довольство ею, хотя бы на словах.

Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Безусловно, - она поднесла бокал с вином к губам, чтобы лорд Сазерленд не заметил, как они скривились.

Нужно признать, отметила девушка, что ответ Логана выглядел более искренним, чем ответ Габи, несмотря на использование одного и того же слова. Да и чему удивляться? Тот варвар, Коннор, кажется, даже не соизволил сопровождать невесту на ужин. Чем он мог сейчас заниматься? Крушить в ярости комнату?

Габриэлла Монтгомери писал(а):
-Вот так просто? Значит, леди - невеста вольна в своем выборе? - Она наклонилась поближе к лорду Игэну и прошептала

О какой воле шла речь? - недоумённо нахмурилась Анна. Кому из них вообще её дали? Никто не был волен отказаться, ни английские леди, ни шотландские лэрды. Весь выбор лишь в том, спокойно ли принять предложенную пару или с бунтом внутри. Она покосилась на своего лэрда. Её выбор её устраивал. В принципе, она была готова ко всему, и смирилась бы с любым из предложенных... Хотя нет, призналась девушка самой себе. Когда вызывали шотландцев, была пара имён, для которых она отчаянно боялась услышать названным своё имя. Анна даже поёжилась: кто знает, каково бы ей сейчас было, если бы это случилось.

Логан Сазерленд писал(а):
Логан встал из-за стола и откланялся перед дамами. На какое-то мгновение он заколебался, подумав, не стоит ли ему поцеловать своей невесте руку, но в итоге воздержался от этого, позволив себе лишь задержать ненадолго на ней взгляд, а затем вышел из столовой.

Вскоре Анна и сама покинула зал: сказывалась усталость и перевозбуждение от всех событий этого дня. Она взглядом извинилась перед Габриеллой, отвесила общий реверанс остальным и поднялась к себе, где практически сразу же уснула.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 12:28 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Робкое мартовское солнце неясным пятном добралось до лица спящей девушки, пробудив её. Анна открыла глаза, сонно потянулась и перевернулась на постели, уткнувшись щекой в подушку. Впервые за последние две недели гнетущее беспокойство отступило, позволив девушке немного расслабиться. Ведь, несмотря на то, что она довольно скоро смирилась с мыслью о своём неожиданным замужеством и готова была ко всему, в глубине души её терзал страх, что наречённый жених окажется неприятным ей. Или слишком грубым, или ни в грош её не ставящим. Или вообще будет ненавидеть её за навязанный брак. Конечно, неприятные сюрпризы не были до конца исключены и сейчас: а вдруг окажется, что он слишком много и неумеренно пьёт? Или склонен к беспричинным побоям и жестокости? Или не пропускает ни одной юбки? Или... Анна пыталась вспомнить, какие ужасы ей ещё приходили в голову раньше, но сегодня они отказывались это делать. Логан Сазерленд не похож на плохого человека, сопела в подушку она.

Он сказал - у него маленький домик... Воображение тут же нарисовало маленький аккуратный домик с цветущим садом в живописном окружении сочных лужаек и заснеженных гор. Она фыркнула: картинка получилась настолько пасторальная, что не могла оказаться настоящей. Сочных лужаек здесь вряд ли найдёшь, сада у него нет (пока нет), да и местность, он говорил, равнинная, так что никаких гор.
Отец будет не в восторге, подумалось ей, он ожидает владетельного и влиятельного лэрда. Но, если она будет довольна своей жизнью, смирится. Лучше быть хозяйкой в маленьком доме и при хорошем муже, чем ненужным и бесправным украшением богатого лорда с эгоистичным или, хуже того, равнодушным сердцем. Однажды она чуть не попала к такому...

***
Два года назад.
Поместье лорда Джона Клинтона.

Они были помолвлены. И уже обговаривалась дата свадьбы, когда случился тот праздник.
…Лилась музыка, танцевали дамы и кавалеры, а Анна с отцом и лорд Клинтон с матерью сидели во главе стола и вели случаю беседы.
И Эдвард Трентон невзначай поинтересовался, не намерена ли куда переехать леди Клинтон после свадьбы сына - во вдовий дом или к семейству дочери.
- Переехать? – удивилась та, - Я не собираюсь никуда переезжать. Я буду жить с Джоном и его супругой.
- В таком случае, вам будет трудно видеть, как всеми делами заправляет Анна, а не вы, - посочувствовал было Трентон.
- Ваша дочь? – ещё сильнее удивилась леди Клинтон, и отрезала, - Домом буду управлять, как и прежде, я. Она же немая, ни приказать слугам, ни указать на недочёты, ни поставить на место.
- Моя дочь умеет вести хозяйство! – возмутился Трентон, - И чем, позвольте полюбопытствовать, будет заниматься моя дочь, если все дела собираетесь вести Вы сами?
- Пусть шьёт, - будущая свекровь пренебрежительно передёрнула плечами, - Или вышивает, или что там ещё она может делать. И рожает моему сыну детей.
- Детей… - упоминание о будущих внуков почти смягчило барона, - Воспитывать детей достойное дело, - но он был тут же перебит категоричной дамой.
- Воспитывать своих внуков буду я сама! Разве можно доверить это ответственное дело той, у которой даже нет голоса? Нет, нет и ещё раз нет!
Барон начал краснеть от гнева, и сидевшая рядом Анна, до сих пор изумлённо слушавшая их разговор, и открывающая для себя много нового о своей будущей судьбе, повернулась к своему жениху, взглядом прося его вмешаться.
- Не волнуйся, Анна, - Джон, как обычно, не понял её намерения, - Матушка со всем справиться, не о чём беспокоиться, ты будешь жить как у Христа за пазухой - ни забот, ни хлопот.
Она оторопело на него смотрела. Он полностью согласен с матерью? И считает её саму неспособной ни на что, кроме как рожать ему детей?
Пелена надежды на возможное счастье, до сих пор застилающая её глаза, наконец упала.
Джон никогда её не понимал. Истолковывал её намерения по-своему. Предлагал пойти, сделать, подарить всегда не то, что ей хотелось на самом деле. Но она наивно надеялась, что он считает, что так лучше, а не полностью игнорирует её желания и стремиться сделать всё по-своему. Или как хочет леди Клинтон. Если она выйдет за Клинтона замуж, то, и без того лишённая голоса, превратиться в тень в его доме. Нет! Нет, она не согласна!
И эхом ей вторили слова барона Трентона, уже вконец разругавшегося с леди Клинтон:
- Нет! Не бывать этому! Я не отдам свою дочь в вашу семью, и не дам превратить её в бесправное существо!
- Анна! – позвал барон дочь, и когда она обратила на него тревожный взор, вопросил, - Ты до сих пор хочешь выйти замуж за этого слюнтяя и всю жизнь подчиняться его мамаше?
Чуть не прослезившись от того, какой замечательный у неё отец, девушка вскочила со своего места и подбежала к барону, отрицательно мотая головой.
- Отлично! – заявил Эдвард Трентон, поворачиваясь к несостоявшимся родственникам, - Свадьбы - не будет! Поехали, дочь.

…Они уезжали молча. Анна, вцепившаяся в руку отца, старающаяся даже не смотреть в сторону недоумённого Джона, так и не понявшего причину конфликта, и его разъярённой матери, кидавшей вслед ругательства, совсем не подобающие даме. И барон, настолько злой на Клинтонов и на себя, не разглядевшего вовремя их истинные лица, ещё не был способен возрадоваться, что увидел всё это, пока не стало слишком поздно.
Кое-как успокоившись, он обнял девушку за плечи.
- Мы найдём тебе нормального мужа, дочь, - пообещал барон, - Настоящего мужчину.
С Клинтонами они более не общались. И обходили друг друга при случайных встречах в обществе. А вот мужчины, способного разглядеть в безмолвной девушке жену, хозяйку и мать своих детей, встретить Анне пока так и не удалось…

***

Пока не удалось... Анна опять перевернулась. А может, как раз это происходит сейчас? Ведь лэрд Сазерленд не отказался до сих пор от неё. И не выказал никакого недовольства, когда понял, что она не может говорить. И ему нравится сельская жизнь и он уже выяснил, что и ей тоже. И даже побеспокоился о свободе её сердца. И целовал её руку, хотя ситуация совсем к тому не обязывала.
Нужно вставать! - решила девушка и села на постели. Нужно вставать и выходить из комнаты. И, быть может, им удастся провести вместе ещё немного времени до свадьбы. И неплохо бы узнать, как обстоят дела у остальных, подумала она.

Словно по мановению волшебной палочки, в комнате тут же возникла Молли и засуетилась вокруг, помогая девушке одеться и привести себя в порядок, ненавязчиво рассказывая о текущей обстановке в замке, и что происходит кое с кем из английских невест. Одну запер свой жених, другу уволок к себе чужой, третья уже оказалась замужем, причём именно за тем, кого и выбрал король.
- Говорят, он хороший парень, этот Сазерленд, госпожа, - невзначай заметила горничная в конце.
Женщины встретились глазами и с робкой надеждой улыбнулись друг другу.

Через пять минут Анна легко сбегала вниз по ступенькам, собираясь позавтракать, и глазела по сторонам на убранство замка.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 15:00 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Почему-то в столовой не оказалось никого из гостей, и девушка позавтракала в одиночестве. А немного позже услышала разговоры слуг об охоте.
Охота? Нельзя сказать, что она находила это занятие увлекательным и приносящим удовольствие, особенно после одного неудачного детского опыта, но, похоже, там ожидаются все. Странно, что Молли не сказала ей, удивилась Анна, но всё же сочла, что та просто ещё не знала об этой затее. Что ж, охота, так охота. Она быстро поднялась к себе, показала Молли на охотничий костюм, и та хлопнула себя по лбу:
- Совсем забыла! Но, госпожа, вы уверены?
Девушка твёрдо кивнула, попросила Молли найти сэра Лоуренса, вассала её отца, привезшего их сюда, чтобы тот, на всякий случай, сопровождал её, и спустя ещё какое-то время вновь спускалась вниз.
А там уже стояли девушки. Леди Элиза, Леонсия, и Габриелла, от чего лицо тут же Анны просияло. Она помахала их компании рукой, улыбаясь, и подошла к ним, приветствуя их лёгким приседанием.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 15:34 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Леонсия ван Клив писал(а):
Леонсия улыбнулась ей в ответ. Леди Анна всегда вызывала положительные эмоции.
- Доброе утро, - произнесла она. - Готовы к охоте?

Анна приветливо улыбнулась и кивнула Леонсии.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Доброе утро, Анна! - Габриэлла обрадовалась появлению девушки. - Собираешься на охоту?

Улыбнувшись Габи, она показала на свой наряд, сам собой говорящий об этом намерении.
леди Элиза Таусенд писал(а):
Элиза приветливо улыбнулась и кивнула девушке головой.

Поздоровавшись и с Элизой улыбкой, Анна отметила, что её молчаливость становится заразной. И Сазерленд вчера предпочитал часто изъяснятся жестами, и вот Элиза сегодня.

Коннор МакДугал писал(а):
Коннор стоял во дворе. Он был готов к охоте ...

Во дворе от вида Коннора глаза Анны поражённо округлились. Он, что, собирается ехать прямо вот так? В марте? Зная, что едут и дамы? Какое варварство, подумала она, хотя и отметила, что выглядит этот варвар... весьма впечатляюще.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 16:09 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Ну, Кажется мы все готовы? Любишь быструю езду? - спросила Габи Анну

С некоторым сомнением Анна покрутила ладонью, всем видом выражая, что не очень. Или не всегда.

Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Габи взглянула на Анну.
- Что скажешь? и улыбнулась. Я постепенно привыкаю к мельканию голых ног, но все равно это так...

Кинув Габи озорной взгляд, Анна понимающе кивнула ей. А потом поискала глазами "своего" шотландца. Её крайне заинтересовало, в чём будет он. И ещё она никак не могла вспомнить, в чём он был вчера. Тоже в килте? Но почему тогда она не обратила на это внимание? Так была занята облегчением и объяснениями с ним?

Габриэлла Монтгомери писал(а):
Девушки усаживались на лошадей и ожидали начала охоты.

Сэр Лоуренс помог своей подопечной сесть в седло, и немного отъехал. На охоте он будет держаться поблизости от девушки, не мешая ей и её спутникам, но и не выпуская надолго из виду, чтобы не случилось какого несчастья. Охота не слишком безопасное занятие, скачки по лесу, хлещущие по лицу ветки, обезумевшие от преследования звери, бездумно палящие люди - да мало ли что могло случится?

Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи видела как отличаются наряды англичан и ей начинали больше нравиться то, как одеты горцы.

Заметив, как подруга (Анна уже считала Габриеллу таковой) посматривает на шотландцев, Анна улыбнулась своим мыслям. Кажется, они начинают находить своеобразную прелесть в этих людях. Особенно в их голых коленках, а у некоторых и в их частично обнажённых торсах.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 16:33 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Стоило только задаться вопросом, как ответ не замедлил себя явить. Шотландец был сама вежливость и галантность, и она застенчиво улыбнулась ему.
Логан Сазерленд писал(а):
Многие уже собрались, его взгляд нашел свою невесту среди других леди. Он отвесил поклон всем и, после некоторого колебания, подошел к Леди Анне и поцеловал ей руку, рассудив, что если он этого не сделает, его поведение могут истолковать как неуважение к невесте или даже недовольство ею. Ненадолго задержав ручку Анны в своей, Логан еще раз поклонился и отошел к своему коню. Его килт взметнулся, когда он вскочил на спину Вереска.

Если даже Анна не успела заметить, во что одет Сазерленд, пока он не оказался рядом, целуя руку, то когда он отходил, вопросы отпали сами собой. Или их стало ещё больше? Она наблюдала как он отходил... И как садился на коня... О! Интересно, а они что-нибудь под килтом носят, немедленно заинтриговалась она. А им не холодно так ходить зимой? А... А почему ей вдруг стало всё это интересно сейчас, она же живёт рядом с границей и не впервые шотландцев видит?

Габриэлла Монтгомери писал(а):
и лукаво закатила глаза, весело рассмеявшись.

Рядом рассмеялась Габриелла, и Анна немного смутилась, думая, что та заметила её слишком пристальное разглядывание. Потом поняла, что она не над ней, и поделилась с ней выразительным взглядом очень круглых глаз.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 17:07 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи подъехала поближе и пожав ручку как она надеялась своей подруги , спросила.
- Может ты хотела бы находиться рядом с ним? -потом добавила.- Хотя они верно поскачут впереди. Но если что, я тебе не помеха, дорогая.

С сомнением выслушав слова Габриеллы, девушка слегка покачала головой.
Оказаться в самой гуще скачущих людей, путающихся под ногами собак, а, когда появился зверь, то и на линии огня, ей совсем не хотелось. Лучше уж она спокойно поедет в хвосте процессии. А поближе с Логаном она проедет чуть-чуть попозже, когда мужчины завалят зверя и азарт в их крови утихнет. Ну или если он сам этого захочет.
Сама же она не находила особого удовольствия в загоне толпою людей и собак безжалостно выгнанного лесничими под град стрел испуганного животного - оленя или лисы. Она ещё могла понять, когда человек самостоятельно выслеживал животное, подкарауливал его в засаде или добывал ради мяса для своей семьи. А после того несчастного случая к охоте её не тянуло вообще. Разве что вот так, как сейчас - в качестве украшения процессии или прогулки по лесу в хорошей компании.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 17:48 По приказу короля!
Анна Трентон
Анна Трентон
Логан Сазерленд писал(а):
Процессия передвигалась пока достаточно медленно и Логан ехал чуть поодаль от остальных, стараясь не выпускать из виду Анну. Охота была не самым безобидным развлечением даже для дам, которые оставались в стороне от главных событий и все же мало ли что могло случиться... могла понести лошадь, напуганная шумом, мог выскочить какой-нибудь зверь под копыта....в этом столпотворении невозможно было угадать, что произойдет. Его брови слегка нахмурились. Он посмотрел на свою невесту и, перехватив ее взгляд, кивнул куда-то в сторону, прося тем самым держаться подальше от водоворота предстоящих событий.

Более половины своей маленькой жизни стараясь объясняться жестами и мимикой, а не письмом, Анна научилась понимать аналогичные жесты и от других людей, так что ей не составило труда понять, что Логан беспокоится за её безопасность. Она кивнула, показала рукой в сторону наибольшего скопления людей, потом на себя, и выразительно замотала головой, демонстрируя, что не хочет и не собирается туда попадать. Затем оглянулась и нашла глазами сэра Лоуренса, державшегося в отдалении позади неё, и указала на него, потом приложила руку к груди, объясняя, что он тоже за ней следит и оберегает.

И, безусловно, ей было приятно, что шотландец проявляет внимание и заботится о ней. Может быть, она даже рискнула бы поехать поближе к нему, чтобы в первых рядах увидеть, как он будет действовать, когда появится зверь. Но сделать это, открыто пренебрегая его заботой? Нет, увольте.
Она улыбнулась Сазерленду, и, пока он ещё был не столь далеко, с удовольствием оценила его посадку в седле и общий уверенный в себе вид. Очень привлекательный вид, нужно признать. И, хоть шотландцы здесь были все такие крепкие и уверенные, ей нравилась мысль, что этот - её.

Она огляделась вокруг и заметила, что большинство дам предпочло находится именно здесь, а не в гуще событий. Анна улыбнулась, приветствуя присоединившихся к охоте мисс Аттвуд, мисс Герберт и вторую ван Клив.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 



Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение