Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
07.01.13 23:17 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Пройдя по каменному полу коридора, Элиза приблизилась к двери парадного входа родового поместья графа Таусенда. Тащивший корзину с углем слуга в кожаном переднике поставил свою ношу и поспешил открыть перед ней дверь.
- На улице еще холодно, милели, - предупредил он. Кивнув в ответ, Элиза вышла из дома и вдохнула полной грудью свежий воздух, словно желая отчистить голову от дурных мыслей. Она почти не замечала ни холодного воздуха, ни голых ветвей деревьев, сгибающихся под порывами ветра, когда решительно пересекла полукруглую засыпанную гравием площадку перед домом и направилась по хрустящей от инея траве к пруду. Остановившись у пруда, под свинцовыми небесами выглядевшего заброшенным и непривлекательным, она попыталась разглядеть в толще воды рыб. Ее решение отправиться в Эдинбург оставалось неизменным, но как оно ей далось! Подняв с земли камень, она с злостью бросила его в стоячие воды. Снопы брызг взметнулись вверх и холодными каплями обожгли ее кожу. Только обхватив руками плечи, Элиза поняла как ей холодно. Когда она сможет вернуться сюда? Как скоро? Когда она снова увидит своего мальчика? Мысль о сыне погнала ее обратно в дом. Элиза поспешила вверх по лестнице, а потом по коридору, в детскую. Из за двери доносился голос нянечки, перемежавшийся звонким голоском её шестилетнего сына. Элиза толкнула дверь и оказалась в тепле, перед горящим камином, окруженная игрушками и сладким запахом детства. - Фрэнни, будь добра, принеси мне кружку поссета, пожалуйста. Нянечка вышла, а Элиза повернулась к своему сыну. Она подошла к играющему на полу Джеймсу и села рядом. - Мама, ты ведь скоро вернешься? - Да, мой маленький. – Мать откинула со лба сына непокорную темную прядь и наклонилась чтобы поцеловать его в лобик. - А можно я поеду с тобой? - Нет, ты ведь знаешь. Мы уже говорили об этом. Лицо мальчика стало печальным, губы задрожали и он отвернулся к своим солдатикам. - Но я обязательно привезу тебе подарок. Много подарков... – сердце Элизы мучительно сжалось и заныло, а голос cорвался, - Я буду очень скучать по тебе, мой мальчик. Джеймс вскочил с пола и бросился на шею матери. Крепко обнимая ее за шею, он сжал в кулачках пряди материнских волос и заплакал. Она должна быть сильной и не показывать сыну как ей страшно расставаться с ним, но слезы уже текли по щекам Элизы. Прижимая к себе маленькое тело сына, она лихорадочно осыпала поцелуями его волосы и личико. Как ей будет его не хватать! Ее сердце заходилось от боли и страха неизвестности и она еще крепче прижимала к себе мальчика, пытаясь запомнить его тепло, запах, голос, каждую золотистую крапинку в темных как кофе глазах. В комнату вернулась нянечка и тихо поставив поднос на столик, осталась молча стоять в стороне. Когда слезы Джеймса сменили усталые всхлипы, Элиза платочком промокнула его глаза, щечки и вытерла ему нос. - Все, мой хороший. Ты должен пообещать мне что больше не будешь плакать и во всем будешь слушаться свою тетю. Она дождалась когда он кивнул, перекрестила сына и еще раз поцеловала его в лоб. Нехотя выпустив сына из объятий, Элиза улыбнулась дрожащими от слез губами и тихо пообещала вернуться. Элиза открыла глаза и посмотрела за окно раскачивающейся на ухабах кареты. Она уже видела возвышающийся над Эдинбургом замок. - Я вернусь, мой маленький. Обязательно скоро вернусь... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 01:07 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Кеннет МакКензи писал(а):
Он продолжал рассматривать незнакомку, когда она вдруг повернулась и посмотрела прямо на него. - Милорд, у меня грязь на лице или почему вы так смотрите? Килт незнакомца просто не мог не броситься в глаза. Да, это вам не Лондон! Элиза отвернулась и поспешила в замок. Слуга и горничная шли за ней следом. Они остановились в огромном холле замка и Элиза огляделась по сторонам. Остановив пробегающего мимо ливрейного слугу, она спросила где будут размещены английские гостьи и получив ответ направилась в свои комнаты. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 11:01 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Элиза зашла в отведенную ей комнату и переглянулась со своей горничной. Приехали. Что бы ни ждало их здесь, в любом случае это станет долгожданным завершением тягот длительного путешествия по тряской дороге и испытания неизвестностью. Она осмотрелась вокруг. Комната была небольшая, но это и к лучшему, в просторных залах намного холоднее. Обстановка не отличалась изяществом и в этом шотландский двор не отличался от английского. По-королевски роскошное убранство можно было увидеть только в королевских покоях или в залах для приемов, но не в комнатах придворных. Элиза обошла комнату, задумчиво касаясь вещей. По крайней мере здесь было все необходимое. А уютно она бы не чувствовала себя даже в покоях королевы Анны. Потому что здесь не было самого главного - ее сына. Элиза встряхнула головой, отгоняя печаль на задворки души. Шпильки посыпались из ее растрепавшейся в дороге прически. Они проведут здесь неделю, не больше. Она не будет роптать на неудобства, выйдет замуж, а потом будет просить у мужа разрешения вернуться в Англию. Она нужна ему не больше чем он ей. Элиза запустила руки в волосы, потирая кожу головы и распутывая пряди. Возможно он также как и она тяготится этим принудительным браком и будет только рад ее отъезду. Надо надеяться что так и будет!
Элиза ополоснулась с дороги, переоделась и, оставив горничную распаковывать вещи, спустилась вниз. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 12:32 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Избегать общества других было невозможно и глупо. И как бы Элизе не хотелось одиночества и покоя, она решила пойти в столовую и понаблюдать за гостями замка. Она сделала реверанс и села как можно дальше от остальных. Попросив слугу налить ей чашечку чая, Элиза взяла с подноса маленькую булочку и прислушалась к разговору.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 13:42 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Уэйн Кохран писал(а):
Он заметил сидящую поодаль печальную женщину и бесцеремонно устроился рядом с ней. Указав на пресловутый венок пальцем, Уэйн, отправил в рот касок хлеба и, жуя, проговорил:
― Это подарок моей английской невесте. - Это очень мило. - Элиза искоса взглянула на примостившегося рядом с ней... мужчину. Он тоже здесь для того чтобы жениться? Чудны твои пути, Господи! Она посмотрела на грязный венок и не менее грязные руки на него указывающие. - Сами плели? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 14:04 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн вздрогнул от неожиданности, когда услышал женский голос. Он выронил кусочек хлеба и, неловко улыбнувшись, полез за ним под стол. Вынырнув оттуда с победоносно зажатым кулаком, он, кажется, даже покраснел. Уэйн никак не ожидал, что красивая леди с ним заговорит. Он улыбнулся и, запинаясь, признался:
― Да, сам, - подтвердив свои слова парой энергичных кивков. – Думаете, ей понравится? Элизе было жаль разочаровывать этого обиженного судьбой человека, но она предпочла ответить честно. - Не знаю. Но оценить ваши старания мне кажется она должна. Она мягко улыбнулась мужчине, как если бы перед ней был ребенок. - Вы тоже прибыли по приказу короля и с намерением жениться? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 14:22 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн повернулся к своей собеседнице, разглядывая её красивые волосы.
-Я хочу подарить его вам. - Но тут его голос стал как будто обиженным. - Но вы, наверное, не моя невеста. - Он горестно вздохнул и снова начал пережёвывать хлеб. - И этого я тоже не знаю, сэр... Мистер? Извините, мы не были представлены. - Элиза улыбнулась, она даже не заметила как нарушила этикет. Но и собеседник у нее был очень необычным. - Меня зовут леди Элиза, графиня Таусенд. А вас? Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн уже и позабыл, о чём она спрашивала, но тут же спохватился.
-Да! Король выбрал невесту. Сам я плохо умею выбирать... - Он вздохнул и уставился в свою тарелку. - Но мне кажется, я ей не понравлюсь... Он выглядел таким печальным и потерянным, что Элизе захотелось погладить его по волосам... как ребенка? Она подавила в себе этот порыв. Никто из присутствующих не поймет этого, а в его шевелюре могут водиться неизвестно какие насекомые. - Положитесь на выбор короля. А венок... Если вы и правда хотите подарить его мне, а не своей невесте... Я приму его. Только бы его лицо перестало быть таким жалобным. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 15:58 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Уэйн Кохран писал(а):
-А я тоже граф! - Он соскочил со стула, уронив его, и изобразил какой-то судорожный поклон. - Для меня честь познакомиться с вами, леди Элиза. - Он выговорил это всё очень тщательно, стараясь на запнуться. Элиза была озадачена поведением нового знакомого, но постаралась ничем не выдать своего замешательства. - Я нисколько не сомневаюсь в знатности вашего происхождения, граф. Смею предположить, король пригласил представителей самых знатных и влиятельных семей для укрепления взаимоотношений наших стран. Уэйн Кохран писал(а):
Затем снял с головы веной и, обойдя стол, аккуратно надел женщине на голову, прикоснувшись пальцами к её шелковистым волосам. Его грязная в шрамах рука странно смотрелась на фоне её волос. Это походило на осквернение некой святыни. Уэйн вздохнул. В конце концов, он уже и так достаточно согрешил. Одним грехом больше, одним меньше...
-Прошу, примите этот подарок от меня. - Уэйн торжественно поклонился и вернулся на своё место. Элиза задержала дыхание, стараясь не провоцировать мужчину, не сердить его. Вероятно он был слабоумен, а она совершенно не представляла что ей делать, если у него вдруг начнется припадок или если он набросится на нее. Но граф только возложил венок на ее голову и снова сел. - Спасибо. - Неуверенно пробормотала Элиза и легонько дотронулась до венка на своей голове. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 17:18 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн решил пожалеть графиню и, просто пожав плечами, сосредоточил всё своё внимание на тарелке с едой. Там было что-то зелёное, что-то красное и что-что круглое. Поковырявшись вилкой в содержимом, Уэйн раздражённо отбросил её в сторону, пальцами выудил что-то напоминающее фасолину. Он рассмотрел её на свет, а затем, аккуратно высунув язык коснулся странного овоща. Сочтя его вполне съедобным, он откусил кусочек и тщательно пережевал. Похоже, не отравлено. Рассмеявшись собственным мыслям, Уэйн отправил в рот остальное.
Снова взглянув на графиню, он наклонился и громким шёпотом доверительно сообщил: -Кормят тут не вкусно... Казалось граф переключил все свое внимание на обед. Элиза тихо извинилась и собралась уходить. Уэйн Кохран писал(а):
-Кормят тут не вкусно... - Я с вами не согласна, граф, кормят вполне сносно. Элиза еще раз извинилась и пошла за остальными слушать чтение стихов. Уже зайдя в зал, она вспомнила что на ее голове все еще красуется соломенный венок. Она сняла его с головы и отдала проходившей мимо служанке. Затем поправила волосы и смешалась с толпой королевских гостей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 19:37 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Элиза посмотрела на мужчин, которых еще не вызывали на этот словесный поединок. Их осталось всего двое. Выбор уже невелик, но ее это не волновало. Она вежливо улыбнулась и указала рукой на странного мужчину в лохмотьях. При взгляде на него невольно вспоминались строчки одного из сонетов Шекспира «Мои глаза в тебя не влюблены». Но его уже прочитала мисс Радклифф.
- Вы. Если вы не против... Она вышла в середину и еще раз взглянула на мужчину. Слова другого сонета сами потекли из ее уст. Прекрасное прекрасней во сто крат, Увенчанное правдой драгоценной. Мы в нежных розах ценим аромат, В их пурпуре живущий сокровенно. Пусть у цветов, где свил гнездо порок, И стебель, и шипы, и листья те же, И так же пурпур лепестков глубок, И тот же венчик, что у розы свежей, - Они цветут, не радуя сердец, И вянут, отравляя нам дыханье. А у душистых роз иной конец: Их душу перельют в благоуханье. Когда погаснет блеск очей твоих, Вся прелесть правды перельется в стих. Заключительные слова Элиза произнесла неуверенно. Как ни крути, а это Шекспир и у него все строки о любви. Мужчина выглядел так, будто живет на улице или даже в сточной канаве. Вряд ли такой как он слышал о Шекспире. Элиза повела плечами и пошла к своему месту. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 19:58 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Уэйн Кохран писал(а):
Слушая её голос, Уэйн ощутил какое-то странное покалывание во всём теле. Сглотнув, он встал перед девушкой и поклонился ей. Элиза ответила на поклон шутливым книксеном. Уэйн Кохран писал(а):
Полно медлить. Счастье хрупко.
Поцелуй меня, голубка; Юность - рвущийся товар. Он это серьезно? Вряд ли. Элиза покачала головой и с улыбкой отступила. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 21:05 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Анна Трентон писал(а):
На этих словах Габи Анна не удержалась и фыркнула от смеха. Потом покорно сложила руки и чинно кивнула, стараясь стереть с лица улыбку, что не очень-то получалось. Элиза остановилась возле женщин. - Здравствуйте. Мы не знакомы? Я - леди Элиза. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 21:19 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Уэйн Кохран писал(а):
По пути он сшиб стул, задел ещё какую-то вазу и наступил стоящей поодаль даме на подол платья. Зато, ему удалось отодвинуться почти на два с половиной шага! - Осторожнее! - Кто то наступил на подол ее платья и Элиза повернулась. - А, это вы, граф. Не представите меня своим собеседникам? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 21:33 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Очень приятно, леди Элиза. - Обе девушки присели в почтительном реверансе. И Габи, посмотрев на Анну, представила
- Позвольте вам представить леди Анну Трентон. - Анна улыбнулась и сделала легкий реверанс Элиза улыбнулась молоденькой девушке. Габриэлла Монтгомери писал(а):
- А я леди Габриэлла Монтгомери. - девушка вздохнула и добавила - Невесты по приказу его величества, короля... - Как и все мы. - Элиза улыбнулась. - Вы не рады предстоящему замужеству? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 21:48 |
По приказу короля! леди Элиза Таусенд |
---|---|
Уэйн Кохран писал(а):
-Чтобы раздобыть тут приличный обед, придётся кого-то убить! - Буркнул Уэйн, но тут же спохватился, - я имел ввиду животное! - Он спешно продолжил отступательные манёвры, как вдруг услышал знакомый голос. - Вам нужно было больше внимания уделить своему завтраку. - Ласково улыбнулась Элиза. Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн вздрогнул, когда наткнулся на взгляд графини. Сегодня самый ужасный день в его жизни! Он и так выставил себя явным дураком, куда уж больше! Прочистив горло, он выговорил:
-Ээ... Это мисс Леонсия ван Клив, а это лэрд Логан Сазерленд, а я... Ну, меня вы знаете. - Он начал слегка покачиваться взад-вперёд и что-то напевать себе под нос. - Мисс ван Клив, лорд Сазерленд, - Элиза присела в реверансе, - Очень приятно! А о вас я знаю только что вы граф, милорд. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |