Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
08.01.13 07:15 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
В карете ехали две девушки. Ливия Радклифф и её верная служанка Марта, которая то и дело тряслась от страха, что на них кто-нибудь нападет или вздыхала и охала от нескончаемой тряски . Хотя изначально сопровождать Ливию должна была тетушка Фиона, но с ней случился конфуз прямо во время отъезда. Бедняжка залазила в карету и случайно оступилась с подножки и подвернула лодыжку, которая тут же распухла, и тетушки пришлось остаться. Она так переживала, что её девочке придется ехать одной. И хотя Ливия посочувствовала ей, в душе всё же радовалась, что ей не придется выслушивать нескончаемых нотаций.
За стенками кареты раздавался стук копыт, иногда мужской разговор. Вооруженная охрана… - Ох, госпожа – простонала Марта – когда же закончится эта дорога? - Скоро Марта… осталось совсем не долго, и мы будем на месте. Ливия практически всю дорогу молчала и была мрачнее тучи. Иногда она бросала взгляды в окно, осматривая окрестности по которым они проезжали, но ничто не заинтересовывало и не радовало её глаз. - Ох, госпожа – взволнованно и уже в который раз причитала Марта – Как же вы там без тетушки будете, кто же за вами присмотрит? Я так волнуюсь за вас… - Марта!... Замолчи, негодная девчонка… Я уже устала от тебя – последовал грубый ответ. - Простите меня, госпожа. Больше ни слова... – вздохнула она и уставилась в окно, молясь о том, чтобы они скорей приехали. Она уже не только от дороги устала, но и от постоянного недовольства госпожи. Хотя она и понимала причины такого настроения и мысленно ей сочувствовала, но надеялась, что всё сложится благополучно… Марта невольно вспомнила тот день, когда граф Стентон сообщил дочери о послании короля... Ливия вся пошла в отца, такая же упрямая, вспыльчивая и непреклонная... Что тогда творилась в замке... споры продолжались несколько дней, а бедная тетушка Фиона металась между ними как меж двух огней, пытаясь их примирить, успокоить и вразумить. Слуги боялись лишний раз попадаться на глаза хозяевам...А потом наступило затишье, началась суета по поводу отъезда леди Ливии, которая все же помирилась с отцом и подчинилась. Но... не смирилась и продолжала злится на всех и пребывать в мрачном настроении... Марта бросила взгляд на госпожу, которую наконец то сморил сон и решила последовать её примеру... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 10:01 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Ливия резко открыла глаза.. Тело всё затекло от неудобного положения.. Она потянулась и одернула занавески на окне. Эдинбургский замок неумолимо приближался… Величественная и неприступная крепость предстала её глазам и казалась чем-то зловещим. У Лив тревожно сжалось сердце. Не думай ни о чем, сказала она сама себе и посмотрела на свою служанку
- Марта! Просыпайся, засоня! В это время карета въехала во двор замка и остановилась. Двери кареты были услужливо открыты лакеем и девушки ступили на землю. Марта широко распахнутыми глазами с любопытством озиралась по сторонам. Другой лакей уже спешил к ним на встречу, чтобы проводить в замок и разместить в отведенной им комнате. Попав внутрь замка у Марты глаза стали ещё шире. - О - протянула она - Как тут красиво Лив равнодушно пожала плечами, продолжая следовать за лакеем - Я бы предпочла сейчас оказаться в аду чем здесь. - Господь с вами, как же так можно говорить – испугалась служанка и перекрестилась Наконец-то они оказались в комнате. Сундук с одеждой тут же был доставлен.. Лив скинула с себя теплый плащ и прошлась по комнате, оглядывая обстановку. - Марта! Сбегай и распорядись на счет воды. Я хочу смыть с себя всю эту дорожную пыль. Служанка тут же юркнула за дверь исполнять поручение, а Лив устало прилегла на кровать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 11:58 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Немного отдохнув, Ливия умылась и переоделась, чтобы спуститься на завтрак. Оставив Марту она вышла из комнаты на поиски столовой.
Встретившийся ей лакей по дороге проводил её до места. Войдя в столовую Лив окинула взглядом присутствующих. Двое мужчин... шотландского вида.. И леди.. - Доброе утро. - поздоровалась Лив и прошла к свободному месту. Слегка наклонившись она тихо обратилась к почти рядом сидящей Валери: - Как приятно видеть здесь знакомые лица - и слабо улыбнулась. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 12:33 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
- Ах, Ливи, и ты здесь? Ещё одна наша подруга по несча... - Валери осеклась и с улыбкой обратилась к хорошей знакомой. - Как ты доехала? Кто тебя сопровождает? - Да, и я здесь. Решила последовать вашему примеру и составить вам компанию - пошутила в ответ - Доехала, относительно нормально. Со мной только служанка. И слава Богу иначе моя тетушка всех замучила своими нравоучениями. Камилла Роузмор писал(а):
- Доброе утро, мисс Радклифф. Как приятно вас снова видеть. - И мне тоже. Как настроение? В столовую вошли ещё девушки.... ещё мужчина... Лив всем ответила приветствием.. Затем окинула взглядом ещё раз всех присутствующих за столом. Как то напряженно было... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 12:52 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Коннор МакДугал писал(а):
- МакГавин, МакКензи, - буркнул Коннор, выдвигая стул и садясь, - Леди ... В столовую ещё кто то вошел. На звук шагов Лив подняла голову, а вилка так и застыла в воздухе у неё в руке. Хорошо, хоть рот при этом не открыла.. О! Потрясающий экземпляр шотландского племени, подумала про себя. Варвар... Лив положила вилку, аппетит пропал окончательно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 13:08 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Камилла Роузмор писал(а):
- Соответствует обстоятельствам. А у вас? - А у нас.. по крайней мере пока всё ещё ничего. Пока... - ободряюще улыбнулась Камилле Валери ван Клив писал(а):
- Да уж, - улыбнулась Валерии, - ты хочешь сказать, что вместе веселее? Поверь, миссис Мор и мисс Роузмур не оставят тебя без порции нравоучений о том, как себя должны вести настоящая леди. Будь уверена. - Нет, я хотела сказать - как же всё самое интересное и без меня! - опять пошутила Лив - Думаю их попытки не увенчаются успехом - опять улыбнулась. Валери ван Клив писал(а):
Валери уже не удивлялась коротким ответам сестры. Толпа её явно смущала.
- Леонсия, может, ты и отрывок выберешь? Мне решительно всё равно, что декламировать. - Можно поинтересоваться о чем речь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 13:52 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
- Насколько я поняла, каждый из нас, - она обвела взглядом присутствующих за столом, - должен будет продекламировать отрывок из какого-нибудь произведения. Наш король является страстным поклонником поэзии, и мы должны порадовать его слух. - Ужас какой - и слегка поморщилась - Надо будет прикинутся больной и уставшей, и увильнуть от такого мероприятия. - и подмигнула шутя Валери ван Клив писал(а):
- А вот как раз самое интересное, я думаю, ты и не пропустишь, Ливи, - она едва сдержала смех, - это решительно исключено. Без невесты свадьба никак не может состояться. А ты какие попытки имеешь в виду? - Волнуешься? Страшно? - допытывалась Ливия. - Попытки? Да это я говорила про нравоучения... Коннор МакДугал писал(а):
Перед ним поставили тарелку и Коннор ткнул вилкой в ... овощи? Настроение стало отвратительным. Вареные овощи он есть не собирался.
Он крутил в руках вилку, злясь все больше и больше ... Лив опять скользнула взглядом по собравшимся за столом и задержала взгляд на устрашающего своим видом мужчине, который с отвращением смотрел на свою тарелку и не удержалась заметила ему: - Предпочли бы сейчас бифштекс с кровью? А.. нет, скорей просто кусок сырого мяса? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 14:44 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
- А я, напротив, хочу отвлечься от мыслей от предстоящем, - она снова посмотрела на будущих женихов, которые громко переговаривались, не обращая почти никакого внимания на дам. - Ты права, отвлечься не помешает... на время.. - почувствовала как Вал сжала её рук и стиснула её руку в ответ. Валери ван Клив писал(а):
Девушка застыла, с удивлением глядя на Ливи. Откуда у неё столько смелости, чтобы вот так заговорить первой с мужчиной?... - Ну что? - невинно спросила глядя на удивленную Валери Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи с беспокойством посмотрела на девушку. Этот дикарь сейчас ударит мисс Радклифф
Она схватила ложку и сжала ее в руке. Пусть только попробует. Заметив действие Габриэллы и беспокойство на её лице просто улыбнулась ей, давая понять, что всё в порядке и не стоит волноваться. Коннор МакДугал писал(а):
Коннор машинально ткнул вилкой в тарелку, положил в рот вареную морковь, не чувствуя вкуса, прожевал ... На её вопрос "варвар" не ответил, зато лихо закинул морковь в рот и прожевал, Лив слегка улыбнулась и обратила внимание на вновь прибывшего. Дункан МакВульф писал(а):
- Чтоб ты знала шотландцы любят сильных лошадей, толстеньких овец, холодный эль и молчаливых женщин, именно в таком порядке. Услышав его слова решила уточнить. - Что прям все любят молчаливых? А по мимо молчания, что ещё приветствуется? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 15:44 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Кеннет МакКензи писал(а):
Дункан МакВульф писал(а): - Я думаю, что не все доживут до того чтобы научиться покорности, друг.
- Да, доживут не все, - В голове Кеннета мелькнуло лицо умирающей жены, - Но научить покорности их всё же следует. Услышав слова мужчины опять не смогла удержаться: - И каким же образом должно проходить обучение, в случае несоответствия вашим стандартам? - вопросительно приподняла бровь Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 16:03 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Коннор МакДугал писал(а):
Леонсия ван Клив писал(а): - Может вы, сэр, согласитесь на свловсеный поединок со мной?
Коннор лениво оглядел девицу: - Может, и соглашусь, англичанка ... Смотря чем зазывать будешь? Ливия тихо шепнула Леонсии - Ты уверенна? А затем обратилась к "варвару": - Что же именно она должна сделать, чтобы вы согласились? Заметив, что некоторые поднимаются из-за стола, чтобы пройти в зал для приемов, тоже поднялась. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 17:00 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Ливия стояла среди присутствующих. Леонсия и Логан Сазерленд только что закончили свои монологи и теперь предстояла очередь Изабеллы Герберт.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 17:36 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
Король удивлённо приподнял брови и обратил свой взор на дам.
- Прошу вас! - Он указал на мисс Радклифф. - Почту за честь порадовать я вас - обратилась она к королю. Затем пробежалась взглядом по залу выискивая того кому будет обращение. Коннор МакДугал писал(а):
Опершись плечом о стену Заметив того кого искала, она не стесняясь подошла к нему вплотную, посмотрев прямо в его глаза заговорила: Мои глаза в тебя не влюблены, - Они твои пороки видят ясно. А сердце ни одной твоей вины Не видит и с глазами не согласно. Ушей твоя не услаждает речь. Твой голос, взор и рук твоих касанье, Прельщая, не могли меня увлечь На праздник слуха, зренья, осязанья. И все же внешним чувствам не дано - Ни всем пяти, ни каждому отдельно - Уверить сердце бедное одно, Что это рабство для него смертельно. В своем несчастье одному я рада, Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад. Закончив и дерзко улыбнувшись мужчине она обернулась к королю, присела в реверансе и вернулась на своё место. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 11:15 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Ливия сидела в уютном кресле в отведенных ей покоях.. Взгляд в никуда.. Она задумчиво накручивала локон волос на пальчик и перебирала в памяти события этого дня...
Особенно тот момент во время поэтической дуэли. Что на неё нашло тогда? Ответ был не известен ей. Зачем она прочла все те слова, и именно тому мужчине, который всем своим обликом напоминал ей зверя, если не самого дьявола. И чем была вознаграждена? Грустною улыбкой.. Но нет, не этого она хотела от него, совсем не это. А что услышала в ответ? « Меж нами самовластный рок…» Лив закусила губу, взгляд потемнел.. Нет, совсем не то, что она хотела бы услышать. Прочь все мысли, прочь все чувства, которые могут поселится в душе – встрепенулась она – от них добра ждать не придется. Усмехнувшись над самой собой, она кликнула служанку и попросила приготовить ей костюм для верховой езды. Немного погодя Ливия уже выходила из замка и направлялась в королевские конюшни. Ступив за порог она услышала голоса и пригляделась. Хм.. тот шотландец, который говорил о том, что все шотландцы предпочитают молчаливых женщин.. Лив слегка усмехнулась.. Дункан МакВульф писал(а):
- М'лорд, - обратился к нему сопровождающий - волчата нервничают, не нравится им здесь. Услышав про волчат её брови удивленно приподнялись. И она подошла к мужчинам. - Вы с собой привезли волчат? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 11:47 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Дункан МакВульф писал(а):
- Миледи, доброго вечера. - И вам доброго.. лорд МакВульф - Ливия попыталась заглянуть за плечо мужчин. Дункан МакВульф писал(а):
- Нет, они приехали сами. Стоило нашим волкам услышать, что здесь будет много англичанок, они тут же собрались отобедать - Англичанки их любимое блюдо? - улыбнулась шутке мужчины. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:38 |
По приказу короля! Ливия Радклифф |
---|---|
Вернувшись с верховой прогулки, Ливия наспех привела себя в порядок, переоделась и присоединилась ко всем в тронный зал. И замерла в ожидании...
King Jakob VI писал(а):
- Дункан МакВульф, милостью своей и дарованной мне Господом властью, вручаю тебе в супруги мисс Ливию Радклифф, дочь графа Стентона.
- Подойдите к своему будущему мужу, мисс Радклифф! Услышав кому она досталась Ливия слегка растерялась... И в изумлении уставилась на МакВульфа. И только она хотела выйти к своему будущему мужу, как этот шотландец, сам уже оказался рядом с ней. Дункан МакВульф писал(а):
*Дункан огляделся, разумеется, идти никто не спешил. Посмотрел на своего сопровождающего, тот указал глазами на хорошенькую блондинку, которая путалась в юбках*
- Боишься, миледи? Правильно делаешь. *Усмехнулся* - С вашего позволения, Ваше Величество*Снова поклонился, затем подошел к девице и перекинул её через плечо, прихлопнув по попке* - Волк заберет сам, то что принадлежит ему! Ливия даже ничего не успела ему ответить, как в секунду оказалась перекинутой через его плечо. - Пусти меня! - раздраженно воскликнула - Поставь немедленно! - и попыталась извернутся в его хватке - Учти, коленом могу прилично двинуть, мужлан. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |