Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тина, Алена, спасибо за развратные тыквы и рассказик! Очень порадовали . Перевод шедевральный и оформление такое же!
Моя вам благодарность! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Свет Андреевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алена и Тина, большое спасибо за замечательный рассказ! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Angelin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Перевод: Talita
Редактирование: gloomy glory Девочки,СПАСИБО за потрясающую тему!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Позитивный настрой пропитал тему и всех читателей,все хандрящие- встрепенулись,приунывшие-воодушевились,находящиеся в браке-приятно удивили мужей,свободные-задумались о смене статуса ![]() ![]() ![]() ![]() СПАСИБО за заряд огня,бодрости,отличного настроения и юмора ![]() Talita писал(а):
Ну и как удержаться и не дать вам полюбоваться на Тома-Мэтта в движении? неотразим ![]() Оформление темы такое же невероятное,как и виртуозный перевод ![]() ![]() ![]() С ПРАЗДНИКОМ!!!!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
kristenak | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девы, ваши отзывы греют наши развратные сердца ![]() Спасибо всем огромное! ![]() ![]() ![]() _________________ by moxito ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
хомячок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо за чудесный рассказик!!! ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() gloomy glory писал(а):
Девы, ваши отзывы греют наши развратные сердца ![]() Спасибо всем огромное! ![]() ![]() ![]() Тина, я все же надеюсь, что коллеги по перу (и да не съест меня Алена) не совратят тебя в какой-нибудь, прости-Господи, NA или иные эровесчи. Их сейчас так много, а нормальных книг, над которыми можно - да!да! - подумать, включить мозг, поразмыслить, пофилософствовать - так мало. И хотя читателей у книг "выключи мозг, давай поржем" всегда намного больше, все же надеюсь, что огонь просвещения будет гореть ярче, чем грех гордыни в его широком смысле. Чорт, йа пафосен ) В любом случае, для меня Джарра и Анна намного приятнее любых развратных героев, вот. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LuSt писал(а):
и да не съест меня Алена Алена давно никого не ест, ибо решила поберечь желудок ![]() LuSt писал(а):
Тина, я все же надеюсь, что коллеги по перу (и да не съест меня Алена) не совратят тебя в какой-нибудь, прости-Господи, NA или иные эровесчи. Вот самое смешное, что этот рассказ (и вообще сама затея) шла как раз таки от Тины и еще большой вопрос, кто кого совратил ![]() ![]() LuSt писал(а):
И хотя читателей у книг "выключи мозг, давай поржем" всегда намного больше, все же надеюсь, что огонь просвещения будет гореть ярче, чем грех гордыни в его широком смысле. Как ни печально, но я гадская эгоистка и книжки выбираю по принципу "нравится ли она лично мне и охота ли мне тратить на нее время". Производить вычисления, сколько человек она привлечет в тему, - помилуйте, я слишком ленива для такого. Не будем кривляться, безусловно, приятно, когда мои вкусы разделяют и в теме есть, с кем побузить, но тупо заигрывать с читателем... да бросьте, меня ж первую стошнит переводить то, что сердцу не мило. Увы, но моей гордыни не хватает даже на то, чтобы в дальнейшем отслеживать судьбу переведенной книги и смотреть, кто, что и где про нее написал. Философия - это превосходно, но когда каждый день ешь изысканные блюда, под конец так хочется простых пельменей... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() К сожалению, "совратить" меня в плане выбора книг нельзя. Берусь только за то, что интересно самой. Другое дело, что интерес бывает разным: что-то цепляет сердце, что-то мозг, а что-то просто веселит, помогая забыть о жизненных трудностях. Я бы не стала сравнивать такие книги. И вроде не собиралась отказываться от любого из направлений.
Как и зарубать жанр, только потому, что "фу-фу-фу, распиарено". Если встретится мне среди NA шедевр (по моему сугубо личному мнению), которым захочется поделиться, - точно не буду смотреть на классификацию. Да, отзывы важны. Ну так они в любом деле важны. Они помогают возвращаться сюда раз за разом с новыми главами, а отнюдь не отражают истинную ценность истории (для переводчика). _________________ by moxito ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Tamata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я считаю, что мерилом всего, всего того что делается бесплатно, во имя идеи, является УДОВОЛЬСТВИЕ. Интеллектуальное ли, эстетическое, плотское )))) не столь важно. Все зависит от конкретной потребности, каждого конкретно взятого человека. Я довольно пристально слежу за деятельностью Лиги в последний год, и хочу сказать что 90% ее переводов мне интересны. Какой-то больше, какой-то меньше, но фактом является то, что вкус наших переводчиц близок моему. Другое дело что я практически всеядна, более того всегда читаю одновременно книг по пять )) мои мозги постоянно требуют новых впечатлений и информации. Однако больше всего я люблю литературу развлекательную. По своей профессии в реальной жизни, я сталкиваюсь с таким количеством драм и головоломок, что в книгах ищу чистый, животный кайф ![]() Для личности же всегда очень опасны крайности. А крайности морали в особенности. В душе и продуктах деятельности человека всегда должно быть место, и чему-то серьезному, и чему-то отвязному ))) Умение развлекать людей, не менее ценно чем умение их просвещать. И вообще, все познается в сравнение ![]() ![]() Ну и кому интересно, вот мой топ тех переводов, которые сейчас осуществляются у нас на форуме: А вот Нору Робертс - да простят меня ее поклонники, я почему-то не воспринимаю. Даже не пойму почему ![]() В заключении своей возвышенной речи ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 185Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
amelidasha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
helena n | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прочла с удовольствием сразу все. Спасибо за выбор рассказа для перевода, сам перевод и оформление. Не всегда же быть серьезным, поржать тоже хорошо.
Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Nimeria | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леди, воскресный привет! ![]() Вчера проглотила весь рассказ целиком, похихикивая и постанывая в нужных местах ))) ![]() ![]() Очень простая, временами ого-го-го какая жаркая ![]() ![]() Ещё не читая я всё никак не могла понять - ну как тыквы могут быть развратными? Стоят у меня на полке в кухне два экземпляра, круглые, толстые, никакого намека на сексуальность. На фривольные мысли может навести только тыквенный хвостик, да и то он коротенький, худенький и сухой ))) Ну, никакой романтикой и не пахнет ![]() Но тут меня торкнуло! Хэллоуин, волшебство - время колдовать! И наши тыквы превращаются, превращаются... в бесперебойные генераторы сексуальной энергии ![]() ![]() ![]() Круто, я такого ещё нигде не встречала!!! Аплодирую фантазии автора ))) Жаль, что мутанты-толстячки не дожили до финала ![]() Том - просто прелесть, не упустил долгожданный (по-моему, очень долгожданный) подвернувшийся повод к сближению ))) А необузданная магия Кэсс пока неуправляема, хотя некоторые специфические фокусы у неё получились виртуозно с первого раза: материализация презика из воздуха и доставка его точно по назначению ![]() ![]() Алена и Тинуля, спасибо за маленький секси-шедевр и отличное настроение ))) Перевод великолепен, оформление шикарное !!! ![]() ![]() А какое-нибудь хулиганство к Новому году планируется? Ну, или к дню св. Валентина ??? ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1520Кб. Показать --- Зимний Декаданс от Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
Nafisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алена, Тина, СПАСИБИЩЕ за замечательный рассказ, отличный перевод и оформление. ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо всем за отзывы, приятно, что книга достигла своей цели, а именно поднять людям настроение ![]() Tamata писал(а):
Здесь была ваша Юля И мы этому очень рады ![]() Юль, мы, собсна, с Тиной об этом и говорили - нам интересна сама книга, отдельно взятая. Неважно, в какой серии ее издают, что у нее на обложке рисуют (мне в 90% случаев обложки не нравятся) - главное содержание. Понравилось, зацепило вот конкретно сейчас - берем, если нет - то зачем? Это хобби, а хобби должна приносить удовольствие. Обязаловки мне и в жизни хватит. Nimeria писал(а):
Алена и Тинуля, спасибо за маленький секси-шедевр и отличное настроение ))) Перевод великолепен, оформление шикарное !!! rose rose
А какое-нибудь хулиганство к Новому году планируется? Ну, или к дню св. Валентина ??? Наташа, спасибо за такой юморной отзыв ![]() ![]() *чувствуя на себе взгляды Ленуси и Карми пошла дальше сражаться с гриппом и СЭФ* |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[19245] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |