Ellendary | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2012 19:44
Спасибо за перевод этой замечательной истории!
|
|||
Сделать подарок |
|
laflor | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2012 21:22
|
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2012 22:05
lesya-lin, Леся, и codeburger, Таня.
Поздравляю с началом нового проекта! Чтобы все текло! _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
kerryvaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2012 22:09
laflor писал(а):
только открываю для себя этого автора - и вижу, что должно быть оооочень интересно!буду с нетерпением ждать продолжения! Присоединяюсь к предыдущему оратору Леся, Таня, огромное вам спасибо. Интригующее начало. Я очень давно не читала такие книги - историко-художественные детективы на фоне "пасторальной Англии с парой-тройкой трупов. С огромным удовольствием приобщусь к компании ваших читательниц _________________ Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига. Вечных истин немеркнущий свет — Это книга. Да здравствует книга! Т. Щепкина-Куперник |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2012 23:36
lesya-lin, codeburger, спасибо за перевод! Спасибо за выкладку первых глав.
lesya-lin писал(а):
– Не вижу ни единого, за исключением убийства. Лорд Джарвис если бы знал что епископ Лондонский уже убит, чтобы и как сказал тогда? lesya-lin писал(а):
Мне бы хотелось провести остаток своих преклонных лет в окружении выводка здоровеньких резвых внуков. К сожалению, мой единственный уцелевший отпрыск никак не соизволит доставить мне такую радость. Внуков хочется, оставшееся время уделить внукам, семье. И именно от Себастьяна внуков. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lussy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 0:45
Спасибо за перевод.
Стихотворение впечатлило. Подумала, что Шекспир. Irish писал(а):
lesya-lin писал(а): Ну надо же, Джарвис ещё не знает об убийстве. Непорядок. Барон неторопливо отпил глоток вина, прежде чем ответить:– Не вижу ни единого, за исключением убийства Irish писал(а):
Сразу же, прямо со второй главы, намёки на политическую подоплеку убийства. Значит будет всё наоборот? Да, уж слишком быстро нам Джарвиса "сдали". Может в этой книге он белый и пушистый? Irish писал(а):
lesya-lin писал(а): Меня точно не остановит. А в разы больше, это мертвецы в древней крипте? Надеюсь, что так. Сразу хочу повиниться: я обещала пасторальную сельскую Англию и пару-тройку трупов, а при тщательном рассмотрении мертвецов-то в разы больше, чем даже в предыдущей книге Надеюсь, вас, дорогие читательницы, это не остановит? Думаю, что Леся имела в виду "свежие" трупы? |
|||
Сделать подарок |
|
Жизель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 6:03
Спасибо за перевод!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Zу | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 8:05
lesya-lin, codeburger, огромнейшее Вам спасибо за новый перевод, за продолжение любимой серии!
Как хорошо, что всего 43 главы! Значит, скоро и шестую прочитаем. lesya-lin писал(а):
Сразу хочу повиниться: я обещала пасторальную сельскую Англию и пару-тройку трупов, а при тщательном рассмотрении мертвецов-то в разы больше, чем даже в предыдущей книге Надеюсь, вас, дорогие читательницы, это не остановит? Конечно же нет, обсуждать будет так же интересно. Но если уж Харрис хочет кровавых расправ, пусть они будут хотя бы возмездием за какие-то злодеяния . Многие люди в предыдущей книге пострадали просто так, что называется , "за компанию". |
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 8:07
Lussy писал(а):
Может в этой книге он белый и пушистый? Ага, потому что не успел. Lussy писал(а):
Думаю, что Леся имела в виду "свежие" трупы? В разы больше двух десятков "свежих" трупов? Да там мясорубка должна быть в каждой главе. Я всё-таки склоняюсь к тому, что Леся интригует. Это, должно быть, или крипта, или рабы, сброшенные с корабля в море в недавнем прошлом, или что-нибудь ещё эдакое... Кстати, раз про рабов рассказано так рано, то убийцей какой-нибудь владелец "товара" вроде бы тоже быть не должен. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LIVIA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 10:08
|
|||
Сделать подарок |
|
vera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 14:37
Девушки спасибо! Вы просто молодцы! |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 16:04
А вот и продолжение!!!!!!
ЛЁГКОЙ ВАМ РАБОТЫ!!!!!!!!!!!!!!! _________________ Выше голову! Худшее впереди! |
|||
Сделать подарок |
|
vika-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 18:40
Ура! Ура! Новая книга К.С. Харрис! Девочки, спасибо за оперативность! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ellendary | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 22:32
Спасибо, дочитала новую главу, понравилась очень!
|
|||
Сделать подарок |
|
Lussy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 23:23
Irish писал(а):
Да там мясорубка должна быть в каждой главе. Судя по эпиграфу, это вполне возможно. Irish писал(а):
Кстати, раз про рабов рассказано так рано, то убийцей какой-нибудь владелец "товара" вроде бы тоже быть не должен. Согласна. Видимо просто "исторический фон". |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2024 9:09
|
|||
|
[14443] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |