Альма ДиЧиара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 21:18
Марио Скиллачи писал(а):
- Доброго утра, синьора ДиЧиарро, синьорина Бруни, - Марио зашёл в дом узнать о поездке, - Привет, Дино. Готов к поездке? - Доброе утро, Марио, - Альма улыбнулась водителю, - как ты себя чувствуешь после аварии, не пострадал ли? Дино радостно кинулся к своему кумиру на встречу, тараторя о том, что вчера произошло, спрашивая о машине и прочих вещах, интересующих маленьких мальчиков. Рокко Грано писал(а):
Взяв дона в привычное "кольцо" охранники двинулись через двор к дверям дома. В холле Рокко увидел свою вчерашнюю знакомую синьорину Бруни Прибыл дон Корелли со своим хамом охранником, оказавшимся ко всему прочему знакомым Роберты. Дон Корелли писал(а):
- Синьора ДиЧиара,- коротко, официально кивнул головой в знак приветствия,- вижу, что добрались вы в целости и сохранности,- и переводя взгляд на сына, который задрав голову смотрел на него с улыбкой,- Дино,- Френк не хотел пугать ребенка, не хотел показать Альме, что знает. Вокруг было слишком много народа. Много глаз, и еще больше ушей. Теперь,когда в его жизни была цель, и смысл, он обязан быть предельно острожен. Он не мог смягчить тон, но и проигнорировать сына то же не мог, поэтому обратился тем же тоном что и к Альме,- надеюсь тебе понравилось вчерашнее знакомство. - Дон Корелли, - так же сухо ответила Альма, - да, у Вас отличные солдаты. Внимание Корелли к ее сыну Альме очень не понравилось. Он не мог знать правды. И не должен был. Уверенности, что он не отберет ребенка, не было и, проверять это совершенно, не было желания. Альма не знала, были ли дети у Корелли от брака, как до вчерашнего дня и не знала о том пресловутом браке. Но за сына она готова была драться голыми руками. Никто не посмеет отобрать Дино у нее. Рокко Грано писал(а):
- Синьора ДиЧиара, как вы чувствуете себя сегодня? - спросил Рокко синьору Альму и снова повернулся к Роберте, - Да, мы буквально вчера познакомились с синьорой Альмой. Обстоятельства были не слишком благоприятными, но тем больше я рад, что синьора не только пережила катастрофу, но и уже хорошо себя чувствует.
- Прекрасно выглядите, синьора, - вновь обратился он к синьоре Альме и извинившись отошёл, уступая место рядом с женщинами людям Молинаре и Терессио. - Вашими стараниями, - Альма через силу улыбнулась, воспоминания о вчерашнем дне не были приятными, - спасибо, что помогли мне и сыну. Не поблагодарить Грано Альма не могла, особенно после того как Дино утром рассказал кто же на самом деле достал ее из под обломков ограждения и вывел ребенка из опасного места. Где были люди Терессио и почему не они позаботились о внуке своего дона, она даже не могла представить. Джейсон Моррисон писал(а):
- Синьора ДиЧиара, Дино, доброе утро, - поздоровался он с Альмой и Дино, тепло улыбаясь женщине и её сыну. - Доброе утро, Джейсон, - Альма улыбнулась в ответ. Кристина Ричи писал(а):
- Доброе утро! - я поздоровалась с Марио, Джейсоном и с кузиной Альмой - Вы куда то собираетесь? - Кристина, доброе утро, как твое самочувствие? - Альма слыша о происшедшем с Кристиной от Лизы, няньки Дино. - Нам предстоит небольшая экскурсия по городу. Лучия Терессио писал(а):
- Доброе утро Альма, синьорина Роберта, синьор Марио, синьор Джейсон. Дино, - мальчику Лучия искренне улыбнулась. - Вчера давали "Тоску", я жду, когда ты вырастешь и сможешь меня сопровождать. - Лучия, доброе утро, - искренне улыбнулась Альма своей мачехе. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Рокко Грано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 21:36
Альма ДиЧиара писал(а):
- Вашими стараниями, - Альма через силу улыбнулась, воспоминания о вчерашнем дне не были приятными, - спасибо, что помогли мне и сыну.
Не поблагодарить Грано Альма не могла, особенно после того как Дино утром рассказал кто же на самом деле достал ее из под обломков ограждения и вывел ребенка из опасного места. - Не стоит благодарности, синьора, - немного насторожено ответил Рокко, прекрасно помня на что способна эта дамочка. Роберта Бруни писал(а):
Я вышла из дома позади веселой кампании и на какое-то время осталась одна. - Синьорина Бруни, вы опять без сопровождения? - шутливо попенял девушке Грано и предложил руку. - Позвольте мне сопровождать вас. Более удобного прикрытия чем подруга синьоры ДиЧиара придумать было невозможно, так он всё время сможет находиться рядом с синьорой Альмой и её сыном. _________________ Не хочешь тонуть - топи. (с) Аль Капоне |
||
Сделать подарок |
|
Роберта Бруни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.06.2014 |
12 Июн 2014 21:39
Дальше события развивались очень быстро. К нам подходили и подходили люди. Я не успевала здороваться. Некоторых я знала давно, а многих видела впервые, но не мистера Корелли. Его я знала слишком хорошо. Когда он вошел в холл все взгляды разом переместились на него.
Дон Корелли писал(а):
- Синьора ДиЧиара,- коротко, официально кивнул головой в знак приветствия,- вижу, что добрались вы в целости и сохранности,- и переводя взгляд на сына, который задрав голову смотрел на него с улыбкой,- Дино,- Френк не хотел пугать ребенка, не хотел показать Альме, что знает. Вокруг было слишком много народа. Много глаз, и еще больше ушей. Теперь,когда в его жизни была цель, и смысл, он обязан быть предельно острожен. Он не мог смягчить тон, но и проигнорировать сына то же не мог, поэтому обратился тем же тоном что и к Альме,- надеюсь тебе понравилось вчерашнее знакомство. Я смотрела на эту сцену открыв рот. Неужели он знает правду? И с каких это пор они так близко общаются? Недоуменно перевожу взгляд на Альму, пытаясь понять что она думает. Но Альма смотрит не отрываясь на Френка и мне приходиться смириться с тем, что узнаю все чуть позже. Во всей этой суете совсем не заметила как из нашей кампании исчез мистер Грано. Зато вместо него появились новые мужчины: мистер Моррисон и сеньор Скилаччи. Весьма привлекательные молодые люди, которых окружили девушки. Джейсон Моррисон писал(а):
- Если все готовы, предлагаю отправиться на прогулку. Я вышла из дома позади веселой кампании и на какое-то время осталась одна. Повернув голову назад, я увидела какого-то мужчину стоявшего у окна второго этажа внимательно наблюдающего за нами. Я нахмурилась. Кто он такой и почему не сводит взгляда с нашей кампании? Такое впечатление, что он ждал когда мы все удалимся из дома. Я снова посмотрела на то окно, но уже никого не увидела. Подумав, что показалось, я окликнула Альму и направилась к машинам, ожидающим нас. |
||
Сделать подарок |
|
Рене Альерри | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.06.2014 |
12 Июн 2014 21:41
Джейсон Моррисон писал(а):
- Синьорина Альерри, - Джейсон взял ладошку девушки в свою ладонь и поцеловал тыльную сторону. - Давайте уговоримся. Каждый раз, когда я буду называть вас мисс Альерри, вы будете называть меня мистером Моррисоном, идёт? Рене подняла заблестевшие глаза и тихонько проговорила, глядя в его глаза - Вы можете звать меня Рене...мистер Моррисон. Мне было бы очень приятно. - Этот мужчина подчас вызывал румянец на её щеках, заставлял негодовать и в то же время беспокоиться. Как вчера, когда она заметила,верней почувствовала, что ему было больно. По-хозяйски положив её руку на сгиб своего локтя, он повёл девушку к выходу, флиртуя и очаровывая её кузину. Затем снова обратился к ней Джейсон Моррисон писал(а):
- Прошу прощения за моё вчерашнее исчезновение, мисс Альерри, - склонившись к ней, проговорил он, чуть понизив голос. - Мы с Марио навещали нашего хорошего друга, который не очень хорошо себя чувствовал, - безбожно соврал он, ослепительно улыбаясь девушке, - после этого я так переживал, что мне пришлось вернуться домой. Но сегодня я хочу искупить свою вину целиком и полностью. - Надеюсь теперь с вашим другом всё а порядке, мистер Моррисон? - Немного помолчав, успела спросить, пока они выходили к машинам. - Надеюсь и с вами всё хорошо, как ваша рана? - она по наитию спросила про рану, потому что заметила, как он пытался скрыть хромоту. Мари Скиллачи писал(а): - Два километра, Марио! Так много? Это какая же прекрасная прогулка получится! А очень медленно по нему можно ехать? Вы не расскажете, почему его назвали Бруклинским?- Пешком? По Бруклинскому мосту? - парень сильно удивился, - Это же почти два километра, а в середине пути там на машину никак не пересесть. Может, всё-таки проехать?
|
||
Сделать подарок |
|
Кристина Ричи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.06.2014 |
12 Июн 2014 21:48
Марио Скиллачи писал(а):
- Какого вчерашнего? - невинно возразил он, - Всё в порядке, ничего страшного не произошло. Всё же в порядке? - уточнил он, более внимательно к ней приглядываясь. Вроде бы да... Я сверлила его злобным взглядом. Он начинал меня злить. Ну, что же за упрямый мужчина? - Мистер Скиллачи, может вы перестанете принимать меня за дурочку? Если я вам скажу, что видела то что вы сделали с моими похитителями, что вы на это скажите? А? - я приподняла бровь в ожидании ответа и обеспокоенно посмотрела по сторонам, желая увериться, что никто не услышал ее обрушившийся гнев к спасителю, вместо благодарностей. Я чуть приблизилась к нему и продолжила, - Лучше бы спали ту девушку, а не меня! Вас никто не просил, вам не надоело меня спасать? - я несла полную чушь и не могла остановиться. Джейсон Моррисон писал(а):
- Вы о том, что я боюсь ослепнуть от вашей красоты? - Джейсон направился в сторону выхода за Марио, надеясь, что остальные последуют за ним и выйдут из дома, чтобы не мешать донам проводить комиссию. Всё же на нём лежала дополнительная ответственность за присутствующих дам. - Именно так, мисс Ричи. Буду надеяться, что вы милостиво простите мне этот грех и не будете со мной слишком суровы. - Ну, что вы мистер Моррисон, я сущий ангел и никогда не бываю суровой! - я при этих словах улыбнулась, вспоминая свой недавний срыв, - Главное чтобы вас моя кузина простила! А так у нас были мысли что вас убил Марио, представляете какая чушь? - я продолжала улыбаться. Альма ДиЧиара писал(а):
- Кристина, доброе утро, как твое самочувствие? - Альма слыша о происшедшем с Кристиной от Лизы, няньки Дино. - Нам предстоит небольшая экскурсия по городу. - Спасибо, чувствую себя прекрасно. Доктор Рамси творит чудеса. Ты как? - она удивилась ее вопросу, неужели уже все знают? Я приблизилась к Альме и спросила шепотом, - Надеюсь ты не про вчерашнее похищение? - и чуть громче продолжила, - Да, я поняла. Уже интересно, что нас ждет! Марио Скиллачи писал(а):
Марио первым вышел на улицу и распахнул дверцы своей машины, жестом дав сигнал и остальным сделать то же самое. Я села в машину с сестрой и была готова к поездке. мистер Моррисон, мне понадобится веская причина, чтобы спеть перед вами всеми, потому что я пою только для себе и только своей семье. Имеется такое? _________________ You can get more with a kind word and a gun than you can with a kind word alone. |
||
Сделать подарок |
|
Джейсон Моррисон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 21:53
Кристина Ричи писал(а):
- Ну, что вы мистер Моррисон, я сущий ангел и никогда не бываю суровой! - я при этих словах улыбнулась, вспоминая свой недавний срыв, - Главное чтобы вас моя кузина простила! А так у нас были мысли что вас убил Марио, представляете какая чушь? - я продолжала улыбаться. Моррисон тихо рассмеялся. Только что эта малышка сверлила взглядом беднягу Марио, а сейчас заявляла, что не бывает суровой. - Я буду очень стараться, чтобы ваша кузина меня простила, синьорина Ричи, - торжественно пообещал Джей. - Если не простит, то разрешаю убить меня вместо Марио, - он громче засмеялся. Рене Альерри писал(а):
Рене подняла заблестевшие глаза и тихонько проговорила, глядя в его глаза
- Вы можете звать меня Рене...мистер Моррисон. Мне было бы очень приятно. - Этот мужчина подчас вызывал румянец на её щеках, заставлял негодовать и в то же время беспокоиться. Как вчера, когда она заметила,верней почувствовала, что ему было больно. - Идёт, Рене, - серьёзно глядя на девушку, ответил Моррисон. - Тогда меняем уговор, вы будете называть меня Джейсоном. Они расселись по машинам, Джей помог Рене устроиться рядом с собой на пассажирском сидении, а сам сел за руль. Рене Альерри писал(а):
- Надеюсь теперь с вашим другом всё а порядке, мистер Моррисон? Э немного помолчав, успела спросить, пока они выходили к машинам.
- Надеюсь и с вами всё хорошо, как ваша рана? - она по наитию спросила про рану, потому что заметила, как он пытался скрыть ъромоту. - С моим другом всё более, чем в порядке, - снова соврал Моррисон, выезжая на дорогу и пристраиваясь за автомобилем Марио. Он вспомнил мёртвого Форлонга и машинально снял одну руку с руля и потянулся за сигаретами. После положил ладонь на место, передумав курить за рулём. - А по поводу моей царапины не переживайте, - он повернул к ней голову и подмигнул Рене. - До свадьбы заживёт. Мисс Ричи, я и Марио - вот две причины. Белозубые, красивые, сильные, мужественные и скромные)))) Неужели мало?) |
||
Сделать подарок |
|
Марио Скиллачи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 21:57
Альма ДиЧиара писал(а):
- Доброе утро, Марио, - Альма улыбнулась водителю, - как ты себя чувствуешь после аварии, не пострадал ли? - Да что со мной станется, - отмахнулся Марио, - Как с гуся вода. Альма ДиЧиара писал(а):
Дино радостно кинулся к своему кумиру на встречу, тараторя о том, что вчера произошло, спрашивая о машине и прочих вещах, интересующих маленьких мальчиков. Марио добродушно подхватил мальчишку, терпеливо отвечая на его всевозможные вопросы. Когда-нибудь у него тоже будет такой маленький мальчик. Наверное. Почему-то парню вспомнилось, как вчера он выдавал Кристину за беременную. Хорошо, что этого она тоже не могла слышать и помнить, хмыкнул Марио про себя. Надо бы ему сегодня за ней лучше приглядывать, похоже, у девчонки просто талант куда-нибудь вляпываться. Кристина Ричи писал(а):
Я сверлила его злобным взглядом. Он начинал меня злить. Ну, что же за упрямый мужчина?
- Мистер Скиллачи, может вы перестанете принимать меня за дурочку? Если я вам скажу, что видела то что вы сделали с моими похитителями, что вы на это скажите? А? - я приподняла бровь в ожидании ответа - Невозможно, - Марио уже пришёл к выводу, что этого не могло быть, поэтому совершенно спокойно покачал головой, - Да и чего там смотреть-то было? Ну, отдубасил их малёха, делов-то! - не моргнув, приврал он. Кристина Ричи писал(а):
- Лучше бы спали ту девушку, а не меня! Вас никто не просил, вам не надоело меня спасать? - я несла полную чушь и не могла остановиться. - Ту девушку было уже поздно, - он философски пожал плечами, - И, думаете, она увела вас в западню по доброте душевной? Ей предложили денег, и она не могла не понимать, что дают их не за хороший поступок. Кристина Ричи писал(а):
- Ну, что вы мистер Моррисон, я сущий ангел и никогда не бываю суровой! - я при этих словах улыбнулась, вспоминая свой недавний срыв, - Главное чтобы вас моя кузина простила! А так у нас были мысли что вас убил Марио, представляете какая чушь? - я продолжала улыбаться. Первой части тирады Марио только ухмыльнулся - ангел, да-да, заметно. А относительно второй заметил: - Хорошо, что я могу сегодня тебя предъявить в качестве доказательства своей невиновности, Моррисон. А то никто никуда бы больше со мной не согласился ехать. Девушки наконец распределились и расселись по машинам и Марио чинно, словно вёз фарфор, выехал со двора. Сегодня можно (и нужно) было ехать аккуратно и по правилам. |
||
Сделать подарок |
|
Лучия Терессио | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 22:13
Кристина Ричи писал(а):
- Доброе утро! - я поздоровалась с Марио, Джейсоном и с кузиной Альмой - Вы куда то собираетесь? - Доброе, Кристина. Как вам наша опера? Поговаривают, что Мет сравним с Ла Скала. Марио Скиллачи писал(а):
- Доброго утра, синьора Терессио, - Марио уважительно склонил голову, не позволяя себе ничего больше даже при виде её покрасневших щёк. Не его дело. - А кто будет вторым водителем, синьор Марио? Джейсон Моррисон писал(а):
- Синьора Терессио, - Джейсон склонил голову, приветствуя вдову его дона. - Сегодня мы с Марио будем сопровождать вас на прогулке. И если вы уже готовы, предлагаю отправиться. - Синьор Джейсон, как только все соберутся, - напомнила Лучия, как хорошая хозяйка она должна помнить о гостях, -думаю синьорина Рене спустится с минуты на минуту. Рене Альерри писал(а):
Поздоровавшись с Альмой и спросив, как её сын, Дино, она подошла к мужчинам. - А вот и Рене, доброе утро, дорогая, - Лучия поздоровалась с девушкой и спросила, - как тебе "Тоска"? Рокко Грано писал(а):
Взгляд возникшего рядом с девушкой капо Терессио остановил Рокко на полушаге. Понимая как только что мог влипнуть, он развернулся, вышел во двор и нервно закурил. Лучия обратила внимание, что синьор Моррисон довольно грубо оттесняет людей другого семейства, не позволяя им даже подойти к девушкам, в любой другой момент такое поведение было правильным. Но на время Комиссии запрещались любые распри и драки. - Синьор Джейсон, мы уже готовы. Альма ДиЧиара писал(а):
- Лучия, доброе утро, - искренне улыбнулась Альма своей мачехе. - Я не видела вас после гонок вчера, Альма, надеюсь, вы не пострадали? Марио Скиллачи писал(а):
Марио первым вышел на улицу и распахнул дверцы своей машины, жестом дав сигнал и остальным сделать то же самое. Лучия прошла к машине, кто-то из телохранителей подал руку, которую она приняла, усевшись на сидении девушка чуть подобрала юбки. Вскоре машины тронулись, по привычке Лучия повернулась к окну. Каждый, кто когда-либо попадал в нью-Йорк, считал своим долгом посетить Эмпайр-стейт-билдинг, его полная высота составляла 443 метра. Здание бьло построено полтора десятилетия тому назад, точнее в 1931 году. Подняться наверх можно было при помощи специальных лифтов или пешком. Правда Лучия искренне считала, что добраться до 102 этажа непосильная задача. Американцы до сих пор называли Эмпайр восьмым чудом света, даже в холле были изображены остальные семь. Нескромно на восьмом полотне был изображён и сам Стейт-Билдинг. С высоты смотровых площадок открывался просто потрясающий вид на город. Лучия вышла из машины и, задрав голову, посмотрела на шпиль, который увенчивал крышу здания. Изначально этот самый шпиль задумывали использовать в качестве причальной мачты для дирижаблей. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Альма ДиЧиара | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 22:25
Марио Скиллачи писал(а):
- Да что со мной станется, - отмахнулся Марио, - Как с гуся вода. - Это радует, - Альма улыбнулась Марио. Кристина Ричи писал(а):
- Спасибо, чувствую себя прекрасно. Доктор Рамси творит чудеса. Ты как? - она удивилась ее вопросу, неужели уже все знают? Я приблизилась к Альме и спросила шепотом, - Надеюсь ты не про вчерашнее похищение? - и чуть громче продолжила, - Да, я поняла. Уже интересно, что нас ждет! Альма так же шепотом ответила кузине: - Конечно про него, последние дни творится что-то ужасное. Страшно выходить из дома, - Альма оглянулась, провожая взглядом дона Корелли, - но и в доме сейчас небезопасно. Роберта Бруни писал(а):
Я смотрела на эту сцену открыв рот. Альма видела реакцию Роберты, но сейчас не могла ей рассказать, что твориться вокруг. - Позже, - только и смогла шепнуть Альма подруге. Лучия Терессио писал(а):
- Я не видела вас после гонок вчера, Альма, надеюсь, вы не пострадали? - Не серьезно, - Альма грустно улыбнулась, она бы не пережила если бы с Дино что-то случилось, - но травмы полученные мной, ничего не значат, главное что Дино не пострадал. Роберта Бруни писал(а):
Подумав, что показалось, я окликнула Альму и направилась к машинам, ожидающим нас. Альма остановилась около одной из машин, в которой предстояло ехать именно ей, Дино и Роберте. - Я боюсь, что Корелли знает, - тихо сказала Альма подруге, пропуская сына вперед. - Я не знаю, что мне делать. Альма с помощью одного из людей Терессио села в машину, чуть скривившись от боли, пронзившей колени. Следом села Роберта. Около автомобиля случилась какая-то возня, но Альма не сразу поняла что происходит. Переднее сидение занял Рокко Грано. Альма напряглась. Люди Корелли в ее окружении совсем не устраивали вдову ДиЧиара. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Мерседес Дамиани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 22:27
Мерседес Дамиани писал(а):
Сильнее сжав пальцами ствол, Мерседес закрыла глаза. Сейчас она была спокойна как никогда... Справа раздалось жалобное мяуканье и пушистое тельце потерлось о бедро, обтянутое мокрой тканью. Флаффи проснулся. Рука Меседес напряглась и двинулась вниз. Холодная сталь прочертила дорожку от виска к подбородку. Флаффи снова мяукнул и запрыгнул на колени, царапая черное кружево вечернего платья. Все еще сжимая в руке "беретту", Мерседес открыла глаза и прижала к груди теплый пушистый комок. Только сейчас она поняла, насколько замерзла. Непонимающе глядя на оружие, в своей ладони, она разжала негнущиеся пальцы и выпустила его из рук. Измученная и опустошенная , опустилась на пол. Как жить дальше с этой пустотой она не знала. В голове не было ни единой мысли. Смежив веки, Мерседес забылась тревожным сном. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Дон Молинаре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 22:46
Дон Ламберти писал(а):
Достав сигару, Франко аккуратно отрезал кончик и прикурил, переводя внимательный взгляд с одного невозмутимого лица на другое. Конечно, слова Молинаре говорит правильные, если бы не события последних дней. Тем не менее, бизнес прежде всего... Франко тоже хотел мира во всём мире и кусок земли побольше. Ни для одного из них не было секретом, что каждый надеется обхитрить другого, не стесняясь в средствах и целях. Дон Ламберти писал(а):
Территория к разделу предлагается большая, но тем не менее, спорных районов не так и много. Потенциальная принадлежность некоторых территорий, как я полагаю, заранее ясна и без обсуждения. Молинаре согласно кивнул и продолжил: - Дон Терессио тоже хотел мира в своих землях. У дона Гуэрры в Бруклине есть неподвластные районы, дон Коррели хотел бы заполучить доки Ист-Сайда, о полном контроле не только над доками, но и районом Вест-Сайда беспокоится дон Ламберти. - Молинаре намеренно не стал упоминать о своих интересах, его всего-то интересовал кусок Манхеттена и пара районов Бронкса, территориально это были не самые большие территории, но довольно прибыльные. Дон Корелли писал(а):
Предлагаю каждому высказаться о той части, которую он, примерно, подчеркиваю, примерно желал бы присоединить к своей семье. А потом спокойно обсудить всю экономическую о политическую целесообразность данного выбора. Пауло снова кивнул. он с удовольствием выслушает остальных, а пока и у него есть свое слово: - И все мы будем говорить о Куинсе. Как вы знаете семейство Молинаре и семейство Теорессио планировали объединиться. К сожалению, этого не произошло, но капо дона Джино сегодня присягнули семейству Молинаре, думаю, ни у кого не возникнет вопросов, что часть Куинса, подконтрольная им переходит нашему семейству. Теперь они наша семья, мы будем заботится о них и оберегать то, что принадлежит им по праву. - Расчёт был выверен, открыто никто не посмеет отказать капореджиме в уважении. - Думаю, что оставшуюся территорию мы разделим в равных частях. Остаётся ещё экспорт оливкового масла и ремонтные мастерские. Это нам тоже предстоит обсудить. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Кристина Ричи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.06.2014 |
12 Июн 2014 22:48
Джейсон Моррисон писал(а):
- Я буду очень стараться, чтобы ваша кузина меня простила, синьорина Ричи, - торжественно пообещал Джей. - Если не простит, то разрешаю убить меня вместо Марио, - он громче засмеялся. - Обещаю, в случае чего так и сделаю! - я рассмеялась, - А ангелы всегда должны исполнять свои обещания! Марио Скиллачи писал(а):
Почему-то парню вспомнилось, как вчера он выдавал Кристину за беременную. Хорошо, что этого она тоже не могла слышать и помнить, хмыкнул Марио про себя. Надо бы ему сегодня за ней лучше приглядывать, похоже, у девчонки просто талант куда-нибудь вляпываться. Я заметила взгляд Марио в мою сторону. Он явно что то скрывал. И эти взгляды непонятные, не уж то решил за мной следить? Боялся что меня еще раз похитят? Марио Скиллачи писал(а):
- Невозможно, - Марио уже пришёл к выводу, что этого не могло быть, поэтому совершенно спокойно покачал головой, - Да и чего там смотреть-то было? Ну, отдубасил их малёха, делов-то! - О, как же вы поэтично говорите, но знаете, я вам ни чуточку не верю! Марио Скиллачи писал(а):
- Ту девушку было уже поздно, - он философски пожал плечами, - И, думаете, она увела вас в западню по доброте душевной? Ей предложили денег, и она не могла не понимать, что дают их не за хороший поступок. - Я видела ее труп и понимание, что она умерла из за меня, мне не дает покоя..- мой голос поник, мне казалось, что стоит мне отпустить веки я видела ее глаза. Ту вежливую улыбку, с которой она провела меня до уборной. Но откуда ему понимать мои чувства. Он уже давно работает у дона, а такие работники уже привыкли ко всему этому. Я не редко видела трупы, но всегда особенно переживала, если умирали из за меня или ради моего спасения... Лучия Терессио писал(а):
- Доброе, Кристина. Как вам наша опера? Поговаривают, что Мет сравним с Ла Скала. - Впечатляет, - я улыбнулась, вспоминая Оливию, - И часто у вас такие мероприятия? Альма ДиЧиара писал(а):
- Конечно про него, последние дни творится что-то ужасное. Страшно выходить из дома, - Альма оглянулась, провожая взглядом дона Корелли, - но и в доме сейчас небезопасно. - Согласна с тобой, и главное никто не спешит нам это объяснять. И все потому что мы женщины... Джейсон Моррисон писал(а):
Они расселись по машинам, Джей помог Рене устроиться рядом с собой на пассажирском сидении, а сам сел за руль. Я взглядом провела Джейсона усаживающий Рене в свою машину и улыбнулась. Сама я села в машину Марио. Он как не странно в этот раз ехал медленнее чем в другие дни. Я с удивлением посмотрела на него через зеркало. Лучия Терессио писал(а):
Американцы до сих пор называли Эмпайр восьмым чудом света, даже в холле были изображены остальные семь. Нескромно на восьмом полотне был изображён и сам Стейт-Билдинг. Когда мы доехали и вышли на улицу, я посмотрела на знаменитое здание Нью-Йорка. Она величественно возвышалась над всеми зданиями, заставляя восхищаться им и в то же время его габариты вызывал страх. Мистер Моррисон, особенно скромные...это так впечатляет))))))Ну как тут не согласиться)) _________________ You can get more with a kind word and a gun than you can with a kind word alone. |
||
Сделать подарок |
|
Роберта Бруни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.06.2014 |
12 Июн 2014 22:53
Рокко Грано писал(а):
- Синьорина Бруни, вы опять без сопровождения? - шутливо попенял девушке Грано и предложил руку. - Позвольте мне сопровождать вас. И опять я оказалась не готова к такому ходу событий. Этот мужчина воистину умеет удивлять. И плюс ко всему у него потрясающая улыбка. - Как раз вас дожидаюсь, - пытаюсь отшутиться и беру собеседника под руку. - Куда вы исчезали, мистер Грано? Или готовили мне засаду? Оглянувшись, увидела Альму вместе с Дино, спешащих к нам. На какой то момент Альма поравнялась со мной и тихо произнесла: Альма ДиЧиара писал(а):
- Я боюсь, что Корелли знает, - тихо сказала Альма подруге, пропуская сына вперед. - Я не знаю, что мне делать. Еще давно мы с Альмой обсуждали вопрос: а что если он узнает? И пришли к выводу, что ничего хорошего не будет. Поэтому делали все, чтобы Френк ничего не узнал. А что делать в обратном случае мы так и не решили. Обсуждать эту тему сейчас в обществе посторонних не имело смысла и я переключилась на Рокко. Мистер Грано галантно открыл перед нами заднюю дверь автомобиля, а сам сел на переднее: - Мистер Грано, вы будете сопровождать нас в путешествии? - не знаю почему, но я снова удивилась. - Тогда будьте добры, расскажите немного о себе? Вы местный? И как хорошо знаете Нью-Йорк? |
||
Сделать подарок |
|
Рокко Грано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.06.2014 |
12 Июн 2014 23:10
Роберта Бруни писал(а):
- Как раз вас дожидаюсь, - пытаюсь отшутиться и беру собеседника под руку. - Куда вы исчезали, мистер Грано? Или готовили мне засаду? - Ну, что вы, - тихо рассмеялся Рокко, - всего лишь выходил покурить. Дурная привычка. - Он подмигнул девушке, - Одна из многих. Лучия Терессио писал(а):
Лучия прошла к машине, кто-то из телохранителей подал руку, которую она приняла, усевшись на сидении девушка чуть подобрала юбки. Вскоре машины тронулись, по привычке Лучия повернулась к окну. Проводив синьорину Бруни до автомобиля, Рокко проследил взглядом как в другой села Лучия... Альма ДиЧиара писал(а):
Альма остановилась около одной из машин, в которой предстояло ехать именно ей, Дино и Роберте.
Около автомобиля случилась какая-то возня, но Альма не сразу поняла что происходит. Переднее сидение занял Рокко Грано. Альма напряглась. Люди Корелли в ее окружении совсем не устраивали вдову ДиЧиара. и, возвращаясь к своим обязанностям, снова обратил свой взор на синьору ДиЧиара и её сына. Не смотря на возражения человеку Терессио пришлось отказаться от своего места в машине и вот уже Грано занял место рядом с водителем. Роберта Бруни писал(а):
- Мистер Грано, вы будете сопровождать нас в путешествии? - не знаю почему, но я снова удивилась. - Тогда будьте добры, расскажите немного о себе? Вы местный? И как хорошо знаете Нью-Йорк? - Буду, синьорина Бруни, - ответил Грано, - надеюсь вы не против? Последовавшие вопросы удивили Рокко, но он не показал вида. Посмотрев через плечо на своих подопечных, он улыбнулся Роберте: - Думаю, синьоре ДиЧиаре не итересно слушать обо мне, синьорина Бруни. Я - охрана, попытайтесь не обращать на меня внимание, - он снова отвернулся, - а на ваши вопросы я отвечу, когда согласитесь принять моё приглашение на свидание. Лучия Терессио писал(а):
Эмпайр-стейт-билдинг бьл построен полтора десятилетия тому назад, точнее в 1931 году. Подняться наверх можно было при помощи специальных лифтов или пешком. Лучия вышла из машины и, задрав голову, посмотрела на шпиль, который увенчивал крышу здания. Они остановились возле Эмпайр-стейт-билдинг и Рокко первым делом нашёл взглядом Лучию. Она смотрела куда-то наверх: в небо или на шпиль здания и он не смог сдержать довольной улыбки глядя на неё. Он был рядом и мог видеть Лучию. Это гораздо больше, чем он мог надеяться. Открыв дверь автомобиля, он сначала подал руку одной женщине, потом второй, а затем помог выбраться из машины и пацанёнку. Парнишка выглядел сегодня на много лучше чем вчера. _________________ Не хочешь тонуть - топи. (с) Аль Капоне |
||
Сделать подарок |
|
Роберта Бруни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.06.2014 |
12 Июн 2014 23:30
Мое любопытство не было удовлетворено. Плюс ко всему этот мужчина еще и скрытен. Как много тайн в вас, мистер Грано!
Рокко Грано писал(а):
- Думаю, синьоре ДиЧиаре не итересно слушать обо мне, синьорина Бруни. Я - охрана, попытайтесь не обращать на меня внимание, - он снова отвернулся, - а на ваши вопросы я отвечу, когда согласитесь принять моё приглашение на свидание. Обдумав предложение несколько секунд, я наконец кивнула: - Хорошо, только тогда обещайте, что ответите на все интересующие меня вопросы. Я посмотрела на Альму, которая теребила что-то в руках, а взгляд был отрешен. Бедная моя подруга! Как бы я хотела тебе помочь! Мы подъехали к башне Эмпайр и вышли из машины. Наши друзья оказались на месте чуть раньше нас. Они уже рассматривали местную достопримечательность. Среди них была и Лучия. И я снова уловила взгляд Грано, которым он одарил девушку. - Лучия, ты была здесь раньше? - обратилась я к юной вдове, тем самым намеренно привлекая ее внимание на нас. - Красиво, не правда ли? |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2024 12:45
|
|||
|
[18806] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |