Джулиана Маклейн (И. В. Митчелл) "Цвет небес"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>20 Сен 2012 22:39

Спасибо!
Ластик, Таша, Нашата, Инна, огромное спасибо за эту книгу.
После аннотации я не хотела читать по главам. Но знала, что после перевода обязательно прочитаю. Уж очень мне понравилось "словоблудие от переводчика".
Ластик, потрясающе, как и было обещано. Спасибо, что находишь такие замечательные книги и знакомишь нас с ними.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Муха Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Сен 2012 5:22

Спасибо!
 

Ninel-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.12.2010
Сообщения: 552
Откуда: Тольятти
>21 Окт 2012 13:50

LuSt, Bad girl, Инна, Nashata, спасибо за книгу!
Очень долго не хотела читать, но вчера решилась, проглотила за 3 часа, а потом долго не могла уснуть.
Эмоции до сих пор переполняют. Надо успокоится, жить дальше и не терять надежду - золотые слова по своей сути, но как же тяжело их применить в жизни.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>26 Окт 2012 10:04

Скачала fb2 файл, радостно прочитала, удивилась, что повествование оборвалось на "увидела надпись на могиле", подумала, мол, что, и все? ... а оказывается, есть и еще главы!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>26 Окт 2012 10:11

Цитата:
Скачала fb2 файл, радостно прочитала, удивилась, что повествование оборвалось на "увидела надпись на могиле", подумала, мол, что, и все? ... а оказывается, есть и еще главы!!!

Ой, Анют, я fb2 не умею (и посмотреть даже не могу, нет проги), делала doc... В нём все как надо, после надписи на могиле ещё добрых 15 глав.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>26 Окт 2012 10:17

Напишу Маше Шириновой, попрошу посмотреть. Может быть, у меня как-то не так скачалось?

В общем, я рада, что есть еще главы, буду вечером читать Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>26 Окт 2012 10:52

Не дождалась вечера, прочитала за ланчем, тксказать Laughing Отличная история и просто превосходный перевод! LuSt, Bad girl, респект и уважуха и большое спасибо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Умеренная Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.11.2011
Сообщения: 274
Откуда: Киев
>24 Ноя 2012 2:01

Мне кажется одно из самых важных... свойств, что ли, в книге - это что бы она приносила удовольствие. Эта - принесла.
Не знаю насколько она шедевральна, насколько хороши или плохи другие работы автора, но эта история понравилась) Хоть очень грустно было читать, но главное, что путь героини был не напрасным.
Так что спасибо переводчикам за эту красивую книгу) Она стоила того, что бы её перевести.
_________________
Чернеет серебро и застывает дым. Ты навсегда вошел в зеркальный лабиринт.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4139
Откуда: Украина
>25 Янв 2013 23:33

«Цвет небес»

Роман мне очень понравился! Его нельзя назвать классическим любовным романом, слишком много эмоций, не всегда положительных, он вызывает. Но от этого книга не становится хуже.
Эта история показывает нам любовь, материнство, горе и отчаяние, надежду на будущее. Многие моменты вызывают печаль и слёзы. У меня глаза были на мокром месте, когда читала. Книга оставляет горькое послевкусие. Ощущение утраты не стирается, даже благодаря «относительному» хеппи-энду. И всё-таки – рада, что прочитала её.
Отдельная благодарность девочкам за великолепный перевод. Я уверена, книга получилась столь эмоциональной благодаря вашему мастерству. Огромное вам спасибо!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 276Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

БаSтет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 17.07.2011
Сообщения: 967
Откуда: Украина, Закарпатье
>27 Мар 2013 15:10

Осторожно, весь отзыв - один сплошной спойлер!
LuSt, Bad Girl, спасибо вам за перевод и знакомство с книгой!
Потрясающая книга! Очень быстро читается и сильно цепляет. Начало такое жизнерадостное, мир Софи полный надежд и возможностей, и только час от часу смущает упоминание о грядущей катастрофе. Немного расстроило, правда, ее расставание с Керком. Тяжело терять родственную душу. Но Майкл на какое-то время затмил его образ. А потом эта самая катастрофа разворачивается в полную силу. Болезнь ребенка – это самое тяжелое, что только может произойти в жизни. Эти моменты читать было тяжелее всего. Жаль было Меган, жаль было Софи. Очень хотелось верить, что все кончится хорошо, что все наладится, но, увы. Не представляю, как можно справиться с таким, особенно в одиночку, когда муж оставил тебя наедине с проблемами. Я его ругала всеми нехорошими словами. У меня нет оправдания его поступкам. Хотя, пожалуй, даже хорошо, что он в итоге оставил Софи, иначе продолжал бы мучить ее и дальше, да и себя тоже. Отношения Софи с матерью и отцом были очень запутанными, многое оставалось неясно, до определенного момента. А потом автокатастрофа и клиническая смерть. Я поверила, когда Софи спасли, и она поехала к матери, и совсем не ожидала, что это происходило только в ее голове. Хотя следовало признать, что это выглядело немного странно. Историю Коры было слушать очень интересно, хотелось узнать, почему Софи так разозлилась на мать. Иногда, правда, казалось излишним подробное описание интимных подробностей жизни Коры, учитывая, что история рассказывается для ее дочери, ну да ладно. То, что отцом Софи будет Мэтт, я поняла почти сразу, ведь они просто до невозможного похожи с Софи. Вот даже и предрасположенность к раку прояснилась. Жаль, что у ее матери не сложилось с Мэттом. Их история описана очень трогательно. Во многом ее история похожа на историю самой Софи, которая тоже упустила родственную душу. Только ей выпал еще один шанс, и возможность все наладить. Когда, стало понятно, что весь этот экскурс происходил только в головке Софи, многое сразу прояснилось. Стало понятно ее отношение к матери, отношения с отцом. Софи – молодец, сумела сделать выводы и устроить свою жизнь. Я рада, что в этой истории счастливый конец. Честно говоря, я ожидала трагической развязки, поэтому обрадовалась. Книга написана настолько реально, что захотелось полазить в интернете и убедиться, была ли эта история на самом деле, как пишет автор в заключительных главах.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 175Кб. Показать ---

Некоторые вещи существуют независимо от того, веришь ты в них или нет.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Моррар Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 723
>27 Мар 2013 16:01

Большое спасибо за интересную книгу)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kukusia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.11.2010
Сообщения: 1510
Откуда: Украина
>29 Май 2013 21:34

Прочитала на днях "Цвет небес". Что хочется отметить, так то, что книга читалась очень легко. В чем несомненная заслуга наших уважаемых переводчиц. Не устану вас благодарить!СПАСИБО!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1698Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>29 Май 2013 21:50

Валюш, я, если честно, очень рада, что тебе книга не очень в тему попала. Спасибо за отзыв.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тина Вален Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2011
Сообщения: 8095
Откуда: Украина
>15 Сен 2013 13:19

"Цвет небес"
Роман понравился, хотя и очень тяжелый. Много трагедий, много проблем и горя. Но, может быть, из-за маленького объема, я не успевала все до конца прочувствовать. Конечно, болезнь ребенка - это самое страшное, что может пережить мать. В это время как никогда, требуется поддержка близких. А Софи пришлось все переживать одной, Майкл отстранился от жены и больной дочери. Это грустно, но такое бывает. Мужчины не так как женщины чувствуют любовь к детям. Сначала я очень злилась на Майкла, но потом подумала, что его уход к лучшему. Очевидно, что чувства героев умерли.
Необычен и уникален опыт героини, которая пережила клиническую смерть. То, что с ней произошло, дает надежду на то, что загробная жизнь все же есть. А мысль об этом помогает пережить смерть близких.
История матери героини тоже интересна. Хотя кое о чем я догадалась еще в процессе. Но выслушав мать Софи, многое стало яснее.
Финал книги очень оптимистичный, дает надежду и веру в будущее. За роман поставлю 5 с минусом.

Большое спасибо за перевод и возможность прочесть этот роман! И Ласт за то, что посоветовала мне эту книгу! thank_you rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1834
Откуда: Эстония
>24 Окт 2013 11:49

Роман совсем не зацепил . Возможно, что после книг Ханны и Митчард сам стиль автора выглядит сухим и сдержанный. Для себя я поделила книгу на три части: история Софи, история Коры и то, что случилось после комы.
Так вот, история Софи похожа на сухое изложение фактов: училась, работала, вышла замуж... Даже эпизоды болезни и смерти дочери тоже показались пересказом. Честно скажу, посочувствовала мысленно и все, как-то совсем не тронуло. А вот история матери Софи оказалась очень яркой в плане изложения и эмоций, такое ощущение, что написано другим автором. Хотя вполне возможно, что это был хорошо продуманный авторский ход. Были в этих эпизодах и чувства, и эмоции, и замечательные описание Мэна, да и герои не выглядели картонными. История Коры закончилась и опять пошел качественный пересказ . При чем это уже больше походило на сказку. Ладно все выяснили с отцом, ладно встретила старую любовь, но еще и сумасшедший гонорар и Брэд Пит для гламура... Совсем не понравилось .
LuSt и Bad Girl спасибо за труд , к языку романа никаких претензий.
_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 13:00

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Избранные смайлики для более быстрого доступа к ним при написании сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джулиана Маклейн (И. В. Митчелл) "Цвет небес" [14328] № ... Пред.  1 2 3 ... 61 62 63  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение