Джулия (Julie) Джеймс "Кое-что о тебе"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3321
Откуда: Россия
>17 Окт 2013 15:26

zerno писал(а):
Итожка ...последняя


Дорогие Леся , Таня
Плачет горько графоМаня,
Жалко с книгой расставаться
Слёзы льются взор туманя .
Вам спасибо много раз!
Заявляю без прикрас.
С вашим встретится талантом
Мы мечтаем много раз!

Марина , Итожка СУПЕР !!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Dvina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 28.07.2012
Сообщения: 149
Откуда: Пермский край
>17 Окт 2013 21:03

"Жалко с книгой расставаться
Слёзы льются взор туманя .
Вам спасибо много раз!
Заявляю без прикрас"

Полностью согласна и подписываюсь . Девочки, скажите, у этого автора еще есть романы, не представленные в нашем клубе?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>17 Окт 2013 21:30

zerno писал(а):
Итожка ...последняя


Марина, итожка супер!!! Very Happy Very Happy Very Happy

Леся, Таня, огромное СПАСИБО за перевод, вчера "проглотила" роман за несколько часов, до сих пор хожу под впечатлением. У меня появился ещё один любимый роман благодаря вам, Леди. Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>17 Окт 2013 22:40

Как? уже всё??как быстро закончилась книга((( так полюбились герои. прям жалко расставаться((

Спасибо вам, девочки, большое пребольшое за доставленную радость в виде вот уже целой книги!
_________________
Только Локо! Только победа!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 768
Откуда: Украина - США
>18 Окт 2013 7:10

Dvina писал(а):
Девочки, скажите, у этого автора еще есть романы, не представленные в нашем клубе?


Dvina, только в этой серии уже вышло 5 (если не ошибаюсь) книг. Это была первая. А есть еще и другая серия этого автора, девочки на нашем сайте переводят первую книгу
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12642
Откуда: Москва
>18 Окт 2013 7:23

Цитата:
А есть еще и другая серия этого автора, девочки на нашем сайте переводят первую книгу

Ленусик, Практика вроде не серийная?
А о прокурорах да, четыре книги, пятая выйдет в апреле 2014.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

гелена Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.08.2010
Сообщения: 3467
>18 Окт 2013 7:31

Леся, Таня, спасибо вам за перевод!
Получила просто огромное удовольствие от чтения!Прочитала за вечер, не могла оторваться, очень хотелось узнать чем дело закончится.
Спасибо вам ещё раз, за возможность прочитать классную книгу
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lesya-lin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 27.10.2011
Сообщения: 737
Откуда: Киев
>18 Окт 2013 11:44

О-о, дорогие мои донны Розы, я старый солдат переводчик и не знаю слов любви, но слов благодарности у меня предостаточно.
Самое время их раздать

Конечно же, самое первое спасибо - Джули Джеймс Serdce за приятные часы, дни и месяцы чтения. Просто здорово, если нашей команде удалось хоть отчасти передать атмосферу оригинала.

Спасибо нашему форуму Serdce за то, что нам здесь уютно и интересно. Разделенное с душевной компанией удовольствие возрастает во сто крат!

Спасибо Karmenn Serdce , ведь именно она открыла тему автора Джули Джеймс и даже перевела аннотации к тем книгам, которые не издавались на русском, в том числе и к этой. А хорошее начало, как известно, - половина дела.

Спасибо Тане/codeburger Serdce - это был ее выбор. После окончания очередного перевода о Сен-Сире у меня возникло желание хоть как-то отблагодарить своего бессменного редактора, и в ответ на мой вопрос "Чем?" прозвучал ответ "Хочу вот эту книжку!" Получился подарок для всех!

Маринка/zerno, Serdce !
Мы в команде "Леся-Таня" 
Нежно любим ГрафоМаню.
Нам задорные итожки
Стали вроде талисмана.

Тысяча спасибо вам, дорогие читательницы Serdce ! Думаете, что я в эти дни делала? Тему перечитывала! Как я веселилась!



Этой книги-просто-класс
Не было б, не будь всех вас -
Поднималось настроенье
Обсужденьем много раз!

P.S. А у Камерон и Джека точно всё будет хорошо Wink
 
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 768
Откуда: Украина - США
>18 Окт 2013 13:53

[quote="LuSt"]
Цитата:
Практика вроде не серийная?


упс Ластик, ты права Smile есть еще одна книга о суде, но она с Практикой не связана.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Dvina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 28.07.2012
Сообщения: 149
Откуда: Пермский край
>18 Окт 2013 21:40

laflor, спасибо за ответ, перевод новый видела, очень понравился автор, рада , что есть еще романы, так как не дружу совсем с английским, могу надеяться только на талантливых переводчиков и редакторов.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>19 Окт 2013 22:13

Инет писал(а):
Но надеюсь, что в следующей книге серии будет информация...

Леся писала, что в четвертой книге этой серии упоминаются Камерон с Джеком. Ar
Но, в связи с чем они упоминаются мы так и не узнаем, lac потому как Леся продолжать перевод не планирует, plach а сейчас, насколько я знаю, ушла в переводческий отпуск.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1834
Откуда: Эстония
>20 Окт 2013 17:31

Огромное спасибо lesya-lin и codeburger за перевод.
Отличные диалоги, легко читается роман. Суровый обаяшка-фэбээровец просто отпад. Наделенная огромным чувством юмора героиня тоже очень понравилась, хотя ее откровения с охранниками-полицейскими малость коробили. Как-то глуповато Кэмерон выглядела в этой ситуации. Но самой большой глупостью было расследование . Все так шито белыми нитками, начиная с жертвы, то есть с причин, зачем она убийцу пригласила в напарники, заканчивая поисками информации о тайнах ФБР у мафиози .
_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>21 Окт 2013 14:30

Вот это да!
съездила в командировку, а тут такая красота выложена!
СПАСИБО за изумительный перевод) Люблю Джулию Джеймс, всего три книги прочитала, а все равно - люблю) ну а в вагем переводе - чудесно получилось!

Леся, Таня, какие дальнейшие планыSmile ? /да, тут надо поискать подходящий смайлик с заискивающим выражением глаз/
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>24 Окт 2013 20:18

Леся, Таня, спасибо огромное за великолепный перевод замечательного, весёлого романа! Flowers Каждая глава, как отдельный праздник!
Желаю дальнейших творческих успехов и надеюсь, что вы ещё не раз поразите нас своим искусством
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nushi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 20.09.2012
Сообщения: 153
Откуда: Болгария
>25 Окт 2013 8:56

Давно здесь не заглядывала и ура !!!! Вся книга переведена. Не терпится дочитать книгу. Спасибо за перевод! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>09 Май 2024 15:12

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать информацию о всех книгах автора в сводной табличной форме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Обсуждения развития сюжета игры Совсем другая Сказка»: С праздником Великой Победы! Дик, спасибо за такой нужный и такой важный для всех нас эфир! С возвращением! читать

В блоге автора Нефер Митанни: О конкурсах: почему исчезают интересные конкурсы

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джулия (Julie) Джеймс "Кое-что о тебе" [16229] № ... Пред.  1 2 3 ... 82 83 84 85 86 87  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение