Джулия Джеймс "Похоже, это любовь"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

mechtatelniza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 22.08.2009
Сообщения: 44
>01 Дек 2015 21:02

Всем привет! Совершенно случайно провалилась по ссылке, а тут такая красота - новый перевод! Девочки, огромное спасибо за ваш труд, перевод чудесный, как вино - легкий, игривый, веселящий, улучшающий настроение и оставляющий приятное послевкусие! Удачи в новых переводах, с нетерпением буду ждать встреч с вашим (ну и собственно, автора тоже Laughing ) творчеством! Умницы! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3225
>01 Дек 2015 21:14

Вот и закончился перевод не предсказуемой Джулии Джеймс.

Маша, Еленочка, Тина, Катя, Алена, поздравляю вас с окончанием перевода замечательного романа!! спасибо вам огромное за ваш труд, за выбор такой изумительной книжки!!!

Жаль, что все закончилось... С такими переводчиками и редактором можно бесконечно находиться на форуме!!!

Жду продолжения серии
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Honeybell Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.06.2013
Сообщения: 62
>01 Дек 2015 22:48

Милые девочки, огромное спасибо за ваш труд и время! Вы умнички
Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

espanka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.07.2010
Сообщения: 154
>01 Дек 2015 22:56

Маша, Еленочка, Тина, Катя, Алена, спасибо вам за замечательный перевод замечательной Джеймс!
С нетерпением буду ждать нового перевода от вас книг этого автора.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ночная пташка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 15.07.2012
Сообщения: 649
>01 Дек 2015 23:21

Спасибо всем переводчикам за труды.
Хэппи-энд состоялся. У Ника и Джо полное взаимопонимание. Рада за них, мать Ника, отца и брата Джо, за всех, кому они дороги.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisitza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 2075
Откуда: Иерусалим, Израиль
>01 Дек 2015 23:29

Ой, как неожиданно книга закончилась.
Дорогие девочки, большое спасибо за такой яркий и забавный перевод и за хорошее настроение в теме.

Маша, успехов на новой работе. Пусть она приносит деньги, удовлетворение и не лишает тебя времени на любимые занятия.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KSANKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.12.2008
Сообщения: 962
>01 Дек 2015 23:43

Девочки, спасибо за шикарную историю! Классный перевод и замечательный автор. tender
Уверена, что планы на жизнь "вечную" и новые авантюры осуществлятся/воплотятся обязательно.
Еще раз огромное спасибо!
_________________
Меняйте листья, сохраняйте корни... (с)Виктор Гюго
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MiLinda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.09.2013
Сообщения: 651
>01 Дек 2015 23:45

Огромное спасибо за перевод!!!
Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>01 Дек 2015 23:56

Леночка, Тинуля, Катюша, Алена и Машенька, огромное вам спасибо за эту чудесную книгу!!! Serdce Serdce Serdce
Каждый день по главе, а в везучие дни и по две - это же просто мечта читателя. tender
Спасибо за великолепный перевод, за интересные пояснения и море удовольствия!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2879
Откуда: Украина
>02 Дек 2015 0:17

Спасибочки, девочки!!!

Закончилась ещё одна книга, весёлая и трогательная одновременно. За что люблю автора, за её лёгкий стиль и юмор, а вы такие молодцы, что все это доносите к нам!!!
Скорость выкладки - этофантастика, вы - просто мечта читателей!!!

Жду со всеми следующих книг. Большинство ваших проектов мне нравится, так что не потеряемся.))
Да, Нику не повышение нужно, а хорошую взбучку за выбалтывание секретов своим дамам!! Ещё мне не хватило знакомства с мамой Ника.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zvezda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2013
Сообщения: 1863
>02 Дек 2015 1:48

Ура Спасибо за перевод! Так быстро перевели, я просто в восторге! Спасибо всем кто потрудился!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 102Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Inna- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 07.12.2011
Сообщения: 377
>02 Дек 2015 4:58

Супер! Невероятно романтичная история, полная современного и вполне понятного юмора.
За что огромное спасибо ВСЕЙ команде переводчиков-редакторов, четких, точных и быстрых ))))


Девочки, большое спасибо вам!
Восхищаюсь вашим энтузиазмом, вниманием, желанием создавать и дарить хорошее настроение!
Это важно.
Вдохновения вам, здоровья и счастья! Навсегда!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>02 Дек 2015 7:22

Ха!
Когда мы еще только переводили книгу, и в первых главах появилась Лайза, я тогда Ленуське написала "Я не поняла, а что это супер-пупер секретный агент выбалтывает кто он и чем занимается каждой встречной бабенке?". Обе пожали плечами.
И да, для меня ненаказуемость истерички Лайзы тоже осталась висящей ниточкой.
И я тоже бы хотела почитать, как Ма обхаживает Джордан. Но, наверное, это было бы очень и очень по-сериальному.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svet Sanna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 16.10.2015
Сообщения: 87
>02 Дек 2015 8:14

-Inna- писал(а):
Восхищаюсь вашим энтузиазмом, вниманием, желанием создавать и дарить хорошее настроение!



-Inna- писал(а):
Вдохновения вам, здоровья и счастья! Навсегда! [/color][/i][/b]



Присоединяюсь, и еще раз - СПАСИБО!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 100Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4981
>02 Дек 2015 9:24

Лена,Маша,Тина,Катя,Алена,спасибо большое за перевод такой замечательной книги! Very Happy rose
И за планы продолжить серию дальше,спасибо! С нетерпением буду ждать.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>10 Май 2024 0:43

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете настраивать подписки на интересующие вас события. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Песни о войне»: Фрагмент сегодняшнего концерта в честь Победы. 🎆 читать

В блоге автора Нефер Митанни: О конкурсах: почему исчезают интересные конкурсы

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джулия Джеймс "Похоже, это любовь" [20315] № ... Пред.  1 2 3 ... 65 66 67 68 69  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение