Карта ролевой игры "В объятиях пламени"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока леди Александра Дин. Показать сообщения всех игроков
19.10.13 21:10 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Почувствовав легкое, как дуновение ветерка, прикосновение ее губ на своей щеке, Валериан вздрогнул и, послав к чертям все благие намерения, с силой притянул ее к себе. Маленькая кокетка, вероятно думает, что его терпение безгранично. Одной рукой прижимая ее к своей груди, вторую Каррингтон поднес к ее лицу и взял двумя пальцами за подбородок.

Она расцепила руки и встала наконец на землю, хотела отступить от графа. И, пытливо глядя в его глаза, сделала шаг назад, но вдруг оказалась плотно прижатой, очень плотно, несмотря на юбки и остальную амуницию. Граф коснулся её, он наконец решился коснуться её. Она послушно подняла подбородок, страшно волнуясь, вдруг сейчас зачешется её нижняя губа и всё закончится так и не начавшись. Она даже прикусила её, чтобы не чесалась...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Милая, тебе никто не говорил, что играя с огнем, можно опалить крылышки, - прошептал он, не позволив отвернуться, и впился в губы с неприкрытой страстью.

Александра подняла руки и снова обняла его за шею, помотав головой
- Никто...- Но не успела она раскрыть рот, как Валериан поцеловал её. Поцеловал и она очутилась в каком-то сказочном месте, где никого не было и не было никаких звуков, кроме биения её сердца и его губ. Прикрыв глаза, она отдалась во власть своего первого поцелуя, позабыв все свои страхи, позабыв всё на свете...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Вся его выдержка и самообладание пошли прахом. Остался только дикий неутоленный голод. Каррингтон слегка нажал пальцем на уголок рта, принуждая впустить его во влажную глубину. Она оказалась нежнее и слаще, чем он мог мечтать. Такая теплая и трепетная в его руках. Совершенно позабыв о приличиях он самозабвенно углубил поцелуй, соединив два дыхания в одно. Рев крови в ушах напрочь заглушил голос разума, будто издалека до его затуманенного сознания донеслись приглушенные голоса и Валериан спустился с небес на землю. Целовать ее здесь, в двух шагах от пестрой многоликой толпы было чистым безумием.

Его губы шевелились, она с удивлением ощущала, что они то с силой, то мягко и нежно что-то делают с её губами и в ней вдруг проснулся исследователь. Лекси попробовала пошевелить своими губами и кажется ей это понравилось ещё больше. Она вытянула губы трубочкой и вдруг всё исчезло. Вот просто взяло и исчезло. Ах, как ей захотелось топнуть ножкой. Только она распробовала что-то совершенно чудесное как... Девушка потрясла головой и нахмурилась, осознав что стоит в объятиях мужчины посреди коновязи.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Оторвавшись от чуть припухших губ, Каррингтон самодовольно ухмыльнулся и сказал:
- Пойдемте. Кажется вы хотели погадать на свою судьбу.

- Что? - Губы её горели и пылали, она дотронулась до них пальцами, но ничего не почувствовала. Тогда сняла перчатку и снова потрогала свои губы. Потом облизнула их. Кажется чувствительность возвращалась к ним и она уже могла говорить
- Куда пойдёмте? - А потом увидела как граф усмехнулся. У неё мир перевернулся, а он усмехается? - Кхм.. - Лекси поправила причёску, деловито натянула перчатку и, высокомерно оглядев всё вокруг, показала пальчиком на палатку с шалями. - Мы пойдём туда. А к цыганке вы, милорд , потом сходите. Я им нисколечко не верю и мне не интересно, что там они придумают.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.10.13 22:55 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Он ей небезразличен. Гореть ему в аду при жизни, если это не так. Послав к чертям шевельнувшуюся совесть он поклялся самому себе, что это невинное дерзкое создание будет принадлежать ему по всем правилам. пусть даже не по собственной воле. Будь он трижды проклят, если позволит другому мужчине завладеть этим сокровищем.

Появился мальчик, который привязал их лошадей, а Александра всё ещё пыталась успокоить своё сердце стоя рядом с графом. Ещё когда он подошёл к мисс Юне на обеде и представился повторно, она была очарована его таким суровым и аскетичным лицом воина. Её покорили манеры графа, его редкая улыбка... Он слушал её, и ему было интересно с ней и в какой-то момент ей захотелось чтобы он её поцеловал. Вот так просто раз и захотелось. Александра улыбнулась. Ей очень понравился этот поцелуй. только губы чуть чуть болели, но это ничего, до следующего заживут...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
А потом склонился к ее лицу, нежно провел пальцем по горящей румянцем щеке, прикоснулся губами к прохладному лбу и прошептал:
- За тобой я пойду даже в ад.

Она пощупала сумочку на талии, там было несколько монет для Ярмарочных покупок и почувствовала как граф наклонился над ней и только только поуспокоившееся сердечко снова заколотилось о рёбра. Она подняла на него глаза в которых плескалось признание
- Правда? Это правда правда?
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Затем граф галантно поклонился и предложил Александре опереться на свою руку.

Они бродили по Ярмарке и рассматривали разнообразные товары и когда Лекси увидела нескольких гостей маркиза. Их нарядная одежда сильно отличалась от крестьянской и их легко был заметить в толпе. Где-то за шатрами звучала музыка и в просвете между ними Александра увидела Юну под руку с герцогом.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Пойдемте, леди Александра, выберем для вас самую красивую шаль и, может-быть я смогу вымолить у вас хотя бы один танец.

Сейчас её имя как-то иначе звучало в его устах. Она вдруг вспомнила сонет
- Милорд, вы не переведёте мне то, о чём написал Петрарка? - она перебирала нарядные искрящиеся красками шали и ждала


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.13 02:24 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Послав к дьяволу не вовремя проснувшуюся совесть, Каррингтон последовал за своей соблазнительницей вдоль рядов палаток, изобилующих разнообразным товаром. Они остановились возле шатра с цветастыми платками и Александра принялась рассматривать шали.

Александра перебирала один платок за другим и всё ей казалось не тем. Мысли её путались и она не могла сосредоточиться. Что означают его слова, он готов следовать за ней... Ей хотелось знать нравится ли она ему или он считает её молоденькой глупышкой. Но она ведь уже далеко не молода, скоро ей будет 22 года.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Горластый торговец расхваливал свой товар на все лады.

Торговец положил перед ней думочку, расшитую столь искусно, что Александра, не задумываясь, заплатила за неё.

Как, как ей теперь вести себя с ним? он поцеловал её так, будто имел на это право. Она дала ему это право, но ведь никаких слов не было сказано...
-Посмотрите здесь такой необычный венок из шёлковых роз. Жаль что его не наденешь на голову. - улыбнулась она.- Зато он дольше прослужит.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Миледи, посмотрите! Это настоящий китайский шелк. И совсем недорого. - перебил его неугомонный торговец, - Ткань такого качества за такую цену вы не найдете даже в Лондоне.

Торговец ещё и ещё что-то предлагал, но в ушах её звучал низкий голос её спутника, стоящего так близко, что она ощущала тепло его тела.
Он сказал, что мечты могут исполниться, но она уже давно не позволяла себе мечтать. Ей хватал своих родных, своей семьи и никого другого и не нужно было. Так почему сейчас ей не хочется расставаться с этим загадочным человеком, чем он околдовал её...

Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Он писал о страсти, моя леди, которой все подвластно, - ответил Граф, понизив голос до шепота.- Я...

Кажется она поняла, что такое страсть, это когда хочется чтобы тебя поцеловали ещё раз, так нестерпимо хочется, что ни о чём не можешь думать. Он не договорил и Александра нетерпеливо посмотрела на него.
- Что "Вы", милорд, что вы хотели сказать?
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Каррингтон сжал в кулаке струящуюся ткань, подивился неестественному для натурального шелка блеску и усмехнулся:
- Милейший, здесь от натурального шелка одно лишь название. И не совестно вам обманывать леди?

Торговец начал уговаривать и убеждать, что эти шали из самого Китая, а вот эти из Индии... Девушка снова задумалась о том, что она действительно хотела бы хоть куда-то поехать. Конечно Индия казалась слишком далеко, да и как до неё можно добраться. Она не сильна была в географии, но обнаруживать своё невежество перед графом ей не хотелось и всё же она спросила
-Скажите, граф, а в Китае вам тоже довелось побывать? Это очень далеко?
Торговец всё не унимался, надеясь подороже сбыть свой товар. И Александра взяла графа под руку и повела к другой палатке, что бы отвлечь графа отшалей. Они пошли дальше и на другом, небольшом лоточке Лекси увидела забавные фигурки, вырезанные из дерева
Взяв сову в руки она так и так вертела её пытаясь высмотреть что находится внутри игрушки и с изумлением проговорила
- Посмотрите, там маленький совёнок.- Она поставила фигурку на ладонь. - Посмотрите же, милорд!
Девушка подняла на него глаза и замерла...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.13 10:31 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
- Что "Вы", милорд, что вы хотели сказать?
"Клянусь, миледи, скоро вы узнаете об этом, даже если это будет последним, что я сделаю в своей никчемной жизни" подумал Карринтон, но в слух произнес:
- Не здесь, миледи - сказал он, пытаясь оградить их от сплетен, краем глаза заметив, что мимо проплывают две достопочтенные матроны.

Заметив куда направлен взгляд графа, Александра отвернулась с равнодушным видом от светских сплетниц. Ей нет нужды скрываться и прятаться. У них сейчас одно на уме. Предстоящая скандальная свадьба... её порой бесило равнодушие и злоба, с которой накидывались недалёкие люди на тех, кто хоть чем-то не был похож на таких как они. Конечно обо всех представителях света так нельзя было сказать. Но вот среди гостей случилось несколько. Сама она, чуть не ставшая участницей скандала очень хорошо понимала маркиза и обеих маркиз. Они с тётей как и обещали в любом случае останутся на приёме до конца. А потом они направятся в Лондон, да Лондон у них следующий пункт путешествия. Александра улыбнулась краешком губ - путешествие... Граф своим вопросом разбудил целый ворох желаний, а своим поцелуем лишил её покоя.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
-Скажите, граф, а в Китае вам тоже довелось побывать?
Она задала вопрос. Что она сказала? Ах да...Отвечай же, дьявол тебя забери!
- Да, конечно.- ответ получился сухим и односложным. Валериан судорожно сглотнул и помрачнел. Уже сейчас, немногим более суток после знакомства, он едва ли может собрать мысли воедино. А что будет завтра? Александра беседовала с торговцем, а его снедала мучительная ревность. Он ревновал ко всему: к этим проклятым шалям, поглотившим ее внимание, к этому месту, к необходимости быть здесь из-за нелепых светских приличий, которым он никогда не придавал значения, к воздуху, которым она дышала... В то время как ему мучительно хотелось разделить это дыхание на двоих.

Он внезапно помрачнел и Лекси подумала, что наверное совсем ему с ней неинтересно, он столько прожил, столько перевидал в своей жизни. В деревушке кипела жизнь, зажигались костры и повсюду звучали песни и простонародный говор. Её спутник думал о чём-то своём и она уже не знала, как вернуть на его лицо улыбку...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
Это очень далеко?
леди Александра Дин писал(а):
Это очень далеко?
Он вздрогнул.
- Расстояния не важны миледи. Иногда, то что на самом деле важно для человека может быть таким близким, что протяни руку - коснешься, и одновременно таким далеким, что путь к нему покажется непреодолимым.

- Мне тоже порой так думается, милорд. То, что совсем рядом порой кажется недосягаемым. - Ей хотелось очутиться в его объятиях, расспросить, почему он хмурится, что его радует и задать ещё много разных вопросов. Но разве это возможно вот здесь, посреди толпы. Стало совсем темно и только факелы и костры освещали пространство вокруг себя.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
Взяв сову в руки она так и так вертела её пытаясь высмотреть что находится внутри игрушки и с изумлением проговорила
- Посмотрите, там маленький совёнок.- Она поставила фигурку на ладонь. - Посмотрите же, милорд!
Девушка подняла на него глаза и замерла...
Он посмотрел на нее с такой нежностью. Александра восхищала его своей неуемной тягой к жизни и приключениям. Ее занимали и радовали даже такие мелочи.

Она улыбнулась ему и загадала, что если он подарит ей этого совёнка, то ... то она ..
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Если он вам нравится, я куплю его для вас, - безапелляционным тоном произнес Каррингтон и бросил монету лоточнику. Он не спросил разрешения, рискуя вызвать ее негодование. Он купил бы для нее пол Англии, положил бы к ее ногам весь мир. За один лишь взгляд. За одну улыбку. За обещание быть рядом.

Его нахмуренные брови и сердитый взгляд почему-то развеселили её и вызвали прилив такой теплоты в груди
- Благодарю вас , милорд. Я сохраню ваш подарок, как драгоценную память о нашей с вами прогулке на деревенскую Ярмарку.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Уже темнеет, леди Дин. Если желаете, мы могли бы вернуться в замок.

Александра и сам хотела просить его об этом, поэтому взяв его под руку очаровательно улыбнулась
- Ах, милорд, вы угадываете все мои желания. - Хорошо бы он угадал самое сокровенное, она хотела чтобы он снова поцеловал её...
Крепко сжав в ладони совёнка, она мысленно попросила его об исполнении желания... Ведь ещё один день заканчивался и совсем скоро им предстоит расстаться. И неизвестно, удастся ли ей встретиться с ним, ведь он не часто бывал в свете, а неё оставалось так мало времени...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.13 11:51 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
леди Илеана Фитцджеральд писал(а):
- Миледи, как вы себя чувствуете? - Энн вошла за ширму с подносом в руках. - Не вздумайте вставать! Сначала поешьте.
- Все хорошо, - я улыбнулась. - Спасибо, дорогая - что бы я без тебя делала.
Услышала в полусне Александра и зарылась в подушку. Во- первых, не желая мешать леди Илеане, а во-вторых, ей хотелось ещё немного понежиться в постели. Повспоминать вчерашнее прощание с графом и его слова...

Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Вы же знаете, я живу лишь для того, чтобы исполнять ваши желания, миледи. Все до единого.

Совёнок в её руке кажется начал нагреваться от силы с которой она сжала его. Потому что граф так искренне произнёс такие важные слова, что ей безумно захотелось поверить ему. Она понимала, что снова рискует своим сердцем Но то, что она испытывала в его присутствии, как волновалась и не могла сдерживать себя. Что-то происходило в ней, что-то менялось и она становилась другой, она становилась жадной... Ей не хотелось расставаться с ним, хотелось ощутить нежность его рук и губ и это слегка выбивало её из привычного замкнутого мира. Ей в одно и то же время было так радостно и грустно. Она то решала больше не грустить, то боялась всё испортить своим весельем, ведь граф был так серьёзен...

Девушка посмотрела ему в глаза и очень медленно полностью раскрыла веер, закрывшись им, спрятав своё смущение и волнение... Граф был достаточно опытен, чтобы понять, что это значит. Она всё для себя решила.
Ярмарка продолжалась, но граф решил ехать в замок. Когда он подхватил её на руки и усадил на своего коня, Лекси молча позволила ему это. Да, не вполне прилично, может даже совсем неприлично, но она теперь была в его власти... И лишь волнуясь ждала, что последует дальше. Совёнок перекочевал в её кошелёк на поясе, а граф в это время вскочил в седло позади неё и правя конём одной рукой, второй он обхватил её за талию и крепко прижал к своей груди. Ей нужно было бы выпрямиться, отстраниться от него, но ночь опутала, околдовала её, открывая ей свои секреты
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Что кажется тебе таким недосягаемым, милая. Скажи, не скрывай этого от меня.- его рука крепче сжала талию Александры, а непослушные губы шаловливо коснулись чувствительного местечка за ухом.

Александра медленно откинулась, опершись о его плечо, и почти касаясь его губ своими, прошептала
- Мне кажетесь недосягаемым вы, мой лорд!
Вдалеке был виден замок, сверкающий огнями и они медленно ехали на вороном, мерная поступь которого стучала в такт с её сердцем. Да, она всё для себя решила. Девушка сняла перчатки, бросив их на колени, и погладила его по щеке, потом как слепой, коснулась его губ, погладила их, потом положила ладонь на его щёку, ощущая какую-то замечательную колючесть, ладони стало щекотно и он погладила ею его скулу.
- Но теперь вы мне кажетесь таким близким, научите меня, покажите как правильно нужно целовать вас. - Она потянулась и чуть вытянутыми губами коснулась его твёрдых и холодных. - немного отстранилась . - Пусть ехать нам недалеко , но я хочу получить ещё один поцелуй...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.13 13:28 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Лекси прикрыла глаза пребывая в мире грёз... Граф вчера будто разбудил в ней другую её, смелую и решительную...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Сейчас, миледи, я пребываю в пределах вашей досягаемости. Стоит лишь руку протянуть. Смелее, девочка моя, бери и владей, - поддразнил граф, касаясь губами ее восхитительно пахнущих волос. На что он рассчитывал, произнося эти слова? Отбросит ли она все условности и сделает первый шаг? Или замкнется в себе и пошлет его куда подальше?

Он поддразнивал её, провоцировал и она, как послушный ученик схватывала на лету все его уроки...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Он не мог отказать даме в маленькой услуге. Он преподаст ей первый урок прямо сейчас...
.... Он немного отстранился и прошептал ей в губы "Дыши..."

И Александра в изнеможении вздохнула, спрятавшись в кружеве его воротника.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Урок окончен, моя леди. Едемте. Вам нужно как следует отдохнуть перед завтрашним торжеством, - почти бесстрастно сказал он, а потом заговорщически усмехнулся и добавил:- Я умираю от желания украсть тебя и увезти на край света. Подумай над моими словами.

Лекси подняла головку и коротко вздохнула ещё раз, сказав через пару секунд
- Я подумала. - Но не стала продолжать. Он её будто выпил, она расслабленно прижалась к нему и всю дорогу слушала как бьётся его сердце. Пусть она вела сейчас себя неразумно, но то, что он с ней проделал на спине своего скакуна было непередаваемо прекрасно, незабываемо. Кажется она теперь знает, что такое страсть. Он хороший учитель. И она ни о чём не жалела...

Совсем ни о чём не жалела... Лекси потёрлась носиком о подушку и чихнула. Разве только о том, что они так быстро доехали до дома... Она перевернулась на спину и раскинулась на постели, слушая как Илеана тихонько собирается и собирается... Как ей повезло с соседкой и как хорошо, что она подружилась с мисс Юной и с леди Илеаной.
Ах, как же не хотелось подниматься с постели, но Тэм уже была нетерпелива. Она ведь тоже собралась посмотреть венчание. Оказалось, что мисс Бедфорд вовсе не .... Александра не слушала, она встала и осмотрела своё тело, ей показалось или грудь стала какой-то не такой? Потрогала её кончик сквозь рубашку и вздрогнула, вспомнив его руку на ней...Стон застрял в её горле и она тряхнула головой, отгоняя наваждение...
Затем подняла руку к волосам. Боже, её шпильки так и остались на земле. Кажется там же где и перчатки... Хорошо ещё что пока Тэм не обнаружила пропажу. Вот будет ворчание...
Она прикрыла глаза... "Миледи, сдержите, мой безумный порыв, или я за себя не ручаюсь" - Я за себя тоже не ручаюсь, но мне понравилось трогать и целовать вас, мой лорд.- Прошептала она почти беззвучно. Тэм в недоумении взглянула на неё
- Что вы сказали, моя леди?
Александра наконец встала со своей половины постели, ведь пора было собираться на венчание. Она улыбнулась леди Илеане и отдала себя в руки Тэм, отойдя в другой конец комнаты.
- Доброе утро, леди Илеана.
Её соседка была почти готова к выходу и Александра тоже решила поторопиться.
Горничная Мэри Тэм вовсю трудилась над своей госпожой, умывая, надевая бельё и причёсывая, припудривая, поправляя.
Платье лежало на большом кресле и Александра изредка поглядывала на него.


Тэм выбрала из дорожного сундучка туфельки к платью и украшения и через некоторое время Александра была практически готова.


Последние приготовления, веер, перчатки и Александра выпорхнула из комнаты.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.13 18:17 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Леди Александра Дин и леди Нортон вошли в церковь вслед за другими гостями. Их усадили впереди, откуда было хорошо видно жениха. Жених по виду явно нервничал, ожидая невесту. Гости всё прибывали и прибывали и тётя рассказывала последние новости о князе и..., об отъезде одного герцога и о том, что кажется шотландская мисс очаровала самого завидного жениха королевства, герцога... и что они танцевали вместе у костра. Что на ярмарке видели молодую маркизу в обществе... и вд. графиню с... , что кто-то видел леди Александру в обществе... но тётушка замолчала, когда раздались первые аккорды и невеста пошла по проходу под руку со своим отцом.
Кто мог сказать тёте Агате о графе... и что, самое главное. Неужели снова поползут слухи, до которых так охочь свет.
Александра сидела и смотрела на это священное действо и размышляла. Кажется ей не суждено порадовать своего отца, потому что она... девушка сжала лежащие на коленях руки. Потому что она скорей всего никогда не выйдет замуж. Ведь у неё теперь есть возлюбленный, пусть только здесь, на время празднования.Но ей вполне достаточно этого...
мисс Лиза Бедфорд писал(а):
- Да, согласна,- четко, ясно и громко. Так, что бы ни у кого не осталось сомнения, а самое главное у Артура. Только ему, смотря в глаза. Ему одному, соглашаясь и обещая.

Прозвучал звонкий девичий голос под сводами церкви
маркиза Уиндлсхэм писал(а):
Гости поднялись, чтобы поздравить новобрачных.

Лекси с тётей Агатой подошли к новобрачным и поздравили их. Затем поздравления продолжились. Свадьба состоялась, да, весьма скандальная, как сказала тётушка, но кого это волнует, раз дети любят друг друга. Ведь это же очевидно. Она остановилась поговорить с вдовствующей маркизой, а Александра поискала глазами одну интересующую её высокую фигуру...
Барон Джордж Редфорд писал(а):
На улице то там, то здесь стояли группы гостей, обсуждающие между собой детали свадебной церемонии, особо чувствительные дамы подносили к глазам кружевные платочки,

Она медленно обходила гостей, в поисках Валериана, девушка посмаковала его имя. Сегодня я хочу поцелуев ещё. Мне нужно накопить их побольше, чтобы они согревали меня, когда его не будет рядом...
Попутно здороваясь со знакомыми, она выискивала его... Леди Кассандра, леди Эйприл, леди Илеана... Маркиза.
- Леди Уиндлсхэм, поздравляю, великолепный прием и чудесный праздник. Конечно мы останемся на свадебный завтрак. Позвольте вас поблагодарить ещё раз за приглашение..
мисс Лиза Бедфорд писал(а):
Взяв мужа под руку, они не спеша двинулись в сторону дома, где, как она точно знала, уже во всю накрывались столы к их первому, совместному завтраку.

- Миледи, желаю счастья... Милорд...мои поздравления.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Каррингтон терпеть не мог шумные сборища. В церкви было настоящее столпотворение. Пользуясь преимуществом в росте, граф скользнул взглядом поверх голов находившихся впереди него гостей, но интересовавшую его особу отыскать так и не смог.
Жених заметно волновался , ожидая невесту у алтаря.

Она увидела его внезапно и сердце пропустило удар... Он возвышался над толпой гостей и как будто выглядывал её. Лекси спрятала улыбку за веером. Вы вчера так быстро ретировались, милорд. Она снова взглянула в его сторону и постаралась попасться ему на глаза.
Постепенно церковный двор пустел, все направлялись к столам
Граф Александр Карлайл писал(а):
- Об исполнении моих желаний мы поговорим немного позже, миледи, - проговорил Александр, чувствуя как ее слова возбуждают его воображение. - А сейчас, прошу составить мне компанию и пройти к свадебному столу. Нужно поздравить молодых и можно будет откланяться.

Мимо прошли Илеана с графом, а Александра, как бы невзначай проходя мимо графа Каррингтона, присела в легком реверансе
- Милорд, как вам понравилось это замечательное венчание? - она несколько раз обмахнулась веером


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.13 01:02 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
граф Валериан Каррингтон писал(а):
Задержав на мгновение взгляд на линии корсажа над которой вздымалась совершенной формы грудь, Каррингтон поклонился и ответил внезапно севшим голосом:
- Доброе утро, миледи! Венчание было...трогательным. Надеюсь, вы не будете против моей компании и позволите сопроводить вас к столу.

Царапина на его лице была уже почти не видна. Александра заметила, что голос его немного изменился и тёплая волна- она скоро привыкнет к внутренним тёплым волнам - прошла по ней.
- Милорд, я не буду против вашей компании и с удовольствием позволю вам сопровождать меня. Только взгляну, где моя тётушка. - Ей нужна была маленькая передышечка, потому что видит Бог, она не могла сдержать радости от того, что вновь видела его, говорила с ним. Она обернулась и посмотрела вокруг, тётя шла со старшей вдовствующей маркизой и они оживлённо беседовали о чём-то. Тогда девушка положила ладонь на его рукав и нежно улыбнулась
- Ведите меня, милорд. - Они шли в конце процессии и Лекси на секундочку прислонилась щекой к рукаву его камзола. Потом сделала вид, что ничего особенного не случилось и шаловливо произнесла
- Вам и правда понравилось венчание, ведь большинство мужчин, как мне говорили, стараются изо всех сил избежать уз Гименея как можно дольше. Это мы, женщины, можем всплакнуть от умиления, видя счастье невесты и жениха. Как повезло вашему родственнику обрести в лице мисс Бедфорд любящую невесту и жену. Церемония и правда была трогательной, милорд.
Они шли к столам, за которыми рассаживались гости. Впереди них маркиза расспрашивала княжну об обычаях её страны.
маркиза Уиндлсхэм писал(а):
- Думаю, что Вы совершенно правы, Ваша Светлость. Это особенное напутствие, и ничто с ним не сравнится. Скажите, а каким образом отмечают свадьбу на Вашей родине?

Александра взглянула на графа, услышав вопрос маркизы.
- А вам доводилось в своих путешествиях бывать на какой-то необычной свадьбе? - Она вдруг поняла, что он же не на свадьбы ездил, но на таких приёмах хочется говорить именно о свадьбах.
княжна Кассандра Немет писал(а):
- Весело отмечают, миледи. - Кассандра заулыбалась, вспоминая деревенские свадьбы. - Правда, я толком не участвовала ни в одной, раньше я была слишком мала, чтобы меня специально приглашали, а потом, жила в монастыре... Но например, во время предшествующих сватовству смотрин невесты у неё в доме, жених старается украсть что-то из её одежды. Считается, что таким образом он может околдовать невесту и она выйдет за него даже против воли.

- Как интересно и необычно. Всё-таки традиции и особенности культуры разных стран очень интересны. Я снова завидую вам, милорд, вам многое дано...
Когда они подошли к столам, оказалось, что их места рядом.
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):
Подхватив маркизу под руку, поглаживая ее ручку кончиками пальцев, он проводил ее за стол, усадил.
Артуру было не до еды, он, положив ладошку жены на свое колено, пальцами поглаживал ее, любуясь румянцем, выступившем на ее щеках.

Во главе стола расположились жених и невеста. Она была так прекрасна!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.13 02:47 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Я редко бываю на свадьбах. Если честно, то стараюсь улизнуть сразу же после венчания.- произнес граф тоном заговорщика. - И не потому, что чужая свадьба напоминает мне о предстоящей женитьбе, а скорее потому, что до сегодняшнего дня у меня никогда не было веской причины остаться.

- Ну, понятно почему вы здесь сейчас, ведь маркиз ваш родственник и он наверное очень благодарен вам за поддержку. Что ни говорите, а начало сезона вышло исключительно ярким. Как в романе невеста сбежала, и это позволило соединиться любящим сердцам. Посмотрите на них, судьба улыбнулась им. В такие моменты начинаешь верить, что брак это совсем не плохое слово, а единение двоих в одно.
Что-то она слишком много говорит о том, во что ещё не так давно отказывалась верить... Сердце, любящее сердце...
Сначала леди Кассандра рассказывала своим собеседникам об обычаях своей страны, а теперь граф начал свой рассказ
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Однажды мне пришлось присутствовать на свадьбе индийского махараджи. Это воистину великолепное, красочное зрелище. Но больше всего поражает наряд невесты. Он шикарен. Обычно свадебное сари изготовлено из шифона, парчи или шелка красного цвета. На невесту надевают большое количество украшений - золотых нитей, бисера, страз, подвесок. Правда наряд невесты очень тяжелый. - граф сделал небольшую паузу и пристально посмотрел на Александру, представляя ее в свадебном наряде из красного шифона,
- Махараджи? - с запинкой выговорила Лекси. - Простите мне мою неосведомлённость. - Она извиняюще улыбнулась, ведь в конце концов система образования целиком направлена на обучение мальчиков, а не девочек. - Очень интересно как выглядит э... сари? это так называются платья? А чем они отличаются от современной моды? -девушка с нетерпением ждала ответа.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- А, после свадьбы невеста становится собственностью мужа и, в случае его смерти, ей надлежит следовать за своим супругом. Воистину дикий обычай. Английской девушке такое вряд ли пришлось бы по нраву.

- После свадьбы женщина и у нас становится собственностью мужа.- очень тихо пробормотала она. - Я не совсем поняла наверное, следовать -значит тоже умереть? Но это же настоящее варварство, вы не находите? А если у них маленькие дети, кто будет воспитывать их, заботиться? Нет, мне совсем не по нраву такой обычай. Хорошо, что я родилась не в Индии.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Вы правы, моя леди. - Каррингтон залюбовался ее четким профилем и добавил, - Скажите, а если бы , будь вы замужем, ваш супруг предложил вам длительное путешествие, вы бы не отказались?

Вопрос показался Александре несколько неуместным. Ведь она незамужем, и что значит предложил... Жена обязана следовать за своим мужем. Вот матушка даже на сессии парламентские всегда следует за отцом... Зачем он в который раз уже спрашивает её о путешествиях, зачем мучает её, ведь она совсем совсем незамужем. Лекси чуть не отвернулась от него в обиде и холодно произнесла
- Можете спросить меня об этом лет через сто, если я к тому времени буду замужем. - Отец, да и матушка уже чуть не до слёз её доводили, уговаривая забыть о первой неудаче и подыскать себе жениха, ведь долг женщины перед обществом и перед своей страной...и т.д. и т.п. В общем это был немного болезненный вопрос для неё. Ведь она решила, если он просто позовёт её за собой, она... она... Она наверное сошла с ума, если думает о таком. К чему ему изнеженная, ничего не знающая о мире девушка. Александра вздохнула и всё-таки решила ответить
- Думаю, я не смогла бы жить вдали от своего мужа, если бы любила его. - Боже, она снова произнесла это слово...

-


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.13 09:45 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
"И не потому, что чужая свадьба напоминает мне о предстоящей женитьбе..." -Александра положила на тарелку надкусанное канапе... Какой женитьбе? Глоток вина пришёлся очень кстати, даже если внимательно наблюдавшая за своей подопечной тётушка, неодобрительно посмотрела на неё. Неужели он женится... Ну, неужели он...Конечно же, у него тоже долг перед своим родом, даже можно сказать -перед Отечеством...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Я искренне рад за Уиндлсхема. Похоже, они действительно любят друг друга. Говорят, такие браки благословлены на небесах, - он смотрел, как Александра подносит ко рту канапэ, как откусывает маленький кусочек и медленно пережевывает. Господи, ему доставляло дикое удовольствие познавать ее даже в таких мелочах.Он чувствовал себя извращенцем , подсматривая за ней, но ничего не мог с этим поделать. Потом его взгляд скользнул ниже и остановился на соблазнительной ложбинке между грудей. Мучительное давление в паху тут же дало о себе знать. Он возблагодарил Бога за то, что сидит за столом.

- Вы заметили, что все разговоры крутятся вокруг любви. -Она взглянула на него из-под ресниц и заметила куда он посмотрел... Боже! Она даже задышала чаще, он будто снова коснулся её. Снова эта тёплая волна...
- Милорд, а вы, вы верите в неё? - Александра тут пожалела о том что спросила, но ей нужно знать, очень нужно. Она так запуталась, в неё? В любовь, верит ли он в любовь...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Махараджа в Индии - верховный правитель, вроде князя или герцога. А сари - просто длинный кусок легкой ткани, в который индийские женщины заворачиваются особым образом. Вам бы очень пошла индийская традиционная одежда. Она куда практичней нынешней европейской моды.

- Мне? Как это заворачиваться в кусок ткани?- Изумлению Александры не было предела. - А как же корсет... -Девушка готова была откусить себе язык, она не то совсем хотела сказать. Краска медленно заливала её щёки и даже грудь... Стараясь не показать, как ей неловко, Лекси продолжила. - Бедные женщины, мало того, что их заворачивают в какой-то кусок ткани, они ещё должны "следовать за умершим мужем".
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
- После свадьбы женщина и у нас становится собственностью мужа.- очень тихо пробормотала она.
- Все зависит от мужа, миледи. Если мне посчастливится женится на любимой женщине, я дам ей такую свободу, о которой она и не мечтала, - с горячностью произнес Каррингтон, - Но, вместе с тем мы будем всецело принадлежать друг другу, как два равных перед Богом существа.

Лекси всё-таки опустила голову, как бы разлядывая угощение на тарелке.
- Вы очень необычный человек, милорд. Я думаю, что вашей невесте очень повезёт. Добиться любви такого человека - мечта любой девушки. И ... Вы так говорите, словно вас уже ждёт где-то это сокровище. - Если у него есть невеста, я просто не знаю, что сделаю! Я стукну его, вот! Но всё равно никогда не пожалею, о том блаженстве, что он мне подарил. И не забуду никогда... Но теперь я никуда...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Валериану посчастливилось поймать руку Александры под прикрытием скатерти и на несколько мучительно- долгих секунд удержать ее в своей ладони, погладив пальцем тонкие линии на внутренней стороне.

Вдруг её рука очутилась в сладостном плену и Лекси затаила дыхание, молясь, чтобы тётя ничего не заметила. Он гладил её ладонь и это было... Это было щекотно?! Она сжала ладошку и в плену оказался уже его палец. От неожиданности она повернулась к нему и уставилась в его глаза, не отпуская своего пленника. Потом вызывающе глядя на графа, сжала ладонь посильнее и, как ни в чём не бывало, продолжила
- Интересно было бы посмотреть на девушку в сари. Наверное это тоже самое, что завернуться в покрывало на кровати... - Волна стала ещё теплей.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
- Можете спросить меня об этом лет через сто, если я к тому времени буду замужем.
Граф тихо рассмеялся
- Миледи, помилуйте, я столько не проживу. Я могу подождать с ответом ну максимум до завтрашнего дня.

Завтрашнего?! Кажется Александра начинала понимать его намёки и отдельные фразы о невестах и свадьбах... О том, как бы она себя повела...Она облизнулся губы и, убрав руку с коленей, снова взялась за бокал. Неужели он говорит о ней, как о своей невесте?..
- Только до завтрашнего? Вы оказывается нетерпеливы, милорд. Вы не боитесь, что этого мало?-Неужели ... Я не могу в это поверить... Я даже ... Нет, мне
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
- Думаю, я не смогла бы жить вдали от своего мужа, если бы любила его. - Боже, она снова произнесла это слово...
А он и не позволит. Он не расстанется со своей мечтой, своей надеждой на спасение никогда. Он не собирался произносить этих слов здесь, но не смог сдержаться и прошептал:
- И я не смогу впредь жить вдали от вас, моя леди.

Волна сумасшедшего счастья подхватила и понесла Лекси куда-то высоко-высоко, так, что у неё даже закружилась голова. Она потёрла висок .
- Мне бы хотелось ненадолго выйти...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.13 14:38 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
Она потёрла висок . - Мне бы хотелось ненадолго выйти...
- С вами все в порядке, леди Александра? - Господи, она побледнела. Каррингтон не на шутку испугался.- Даже если это не совсем удобно, я не отпущу вас одну.

- Умоляю! - едва шевеля губами произнесла Александра, - Не вместе со мной! Я спущусь в сад, если вам угодно, только не идите за мной сейчас.
Её тётя обеспокоенно посмотрела на девушку и хотела проводить её наверх, но Лекси, извинившись перед вдовствующей маркизой, незаметно вышла из комнаты в сопровождении горничной. При этом она с благодарностью посмотрела на графа, который снисходя до её просьбы, остался.
Вместо того, чтобы подняться к себе в комнату, девушки вышли на свежий воздух и скоро уже Тэм усадила свою хозяйку в очень красивой закрытой от ветров пока ещё густой зеленью беседке и побежала за тёплым пледом.

Александра иронично улыбнулась своим мыслям, расслабленно откинувшись на мягкую спинку дивана. Ведь несколько ужасных минут она думала, что у него кто-то есть! Кто же, кто эта счастливица...
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Вы правда так думаете ,миледи? Польщен. - Каррингтон тайком взглянул ей в лицо и самодовольно улыбнулся. Маленькая кокетка казалась взбешенной. Да она ревнует! Ревнует к мифической невесте, не подозревая, что он имел в виду именно ее. Ведь она его невеста. Его страсть. Его душа. Она вошла в его кровь подобно живому пламени и вернула к жизни.

Она тогда взяла веер в руку, размышляя чего ей хочется больше, стукнуть его или опрокинуть на его элегантный наряд бокал вина... Он польщён!..
Он был польщён! И эта его улыбка !!!
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Давайте прогуляемся немного. Может посчастливится незаметно сбежать и найти тихое место. У меня самого голова кругом от этого столпотворения.

О! Это был бы ещё один скандал! Если бы они вместе вышли из зала...
Девушка прикрыла глаза.
Он беспокоится о ней. Это было так... От этого знания было так тепло на душе. Суровый, красивый, самый замечательный на свете мужчина чуть не совершил фатальную для его холостой жизни ошибку...
Боже! Я и вправду люблю его... Просто люблю и всё.
Мечтательная улыбка на её губах, закрытые в ожидании глаза...
Он не может не прийти, просто не может. Лекси достала из сумочки на поясе крошечного совёнка, его подарок и нежно поглаживала, согревая фигурку в своих руках

Граф Валериан Каррингтон писал(а):

- И я не смогу впредь жить вдали от вас, моя леди. - И я не смогу впредь жить вдали от вас, моя леди.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.13 20:02 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
"...я не смогу впредь жить вдали от вас, моя леди."
Что это? Разве так бывает? Бывает, когда с самого первого взгляда на него ты понимаешь, что отныне ты стала другой, чище, лучше и совершенней... И всё это только для него. Потому что он рядом. Может ли быть такое в жизни? Наверное, потому что она сейчас чувствует себя лёгкой как пёрышко, дунь ветерок и она полетит, наслаждаясь ощущением полёта, взлетая всё выше и выше. А потом очутится на его ладони и превратится в снежинку, тающую от любви, а последняя капелька коснётся его губ и превратится в её губы, превратится снова в неё и она скажет ему, что не сможет жить без него тоже... Не просто вдали, а просто без него.
Он очаровывал её, поражал своим умом и жизненным опытом, он так легко поддавался на её провокации, зная наперёд, все её хитрости и снисходил к ним. Он видел её насквозь и принимал такой, какая она есть... Откуда, откуда она всё это знает... Лекси покачала головой, прислушиваясь к звукам вокруг неё. Её сердце это знает, она дотронулась до него. Как удивительно, как это прекрасно, знать что тебя понимают, что тебя ... любят просто так. Девушка машинально поглаживала резную, смешную игрушку. И снова загадывала желание: Хочу, что бы он появился... я соскучилась без него.

Как по мановению волшебной палочки раздался едва уловимый звук, он остановился на пороге беседки. Лекси не спешила открывать глаза.
граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а):
Я спущусь в сад, если вам угодно

Каррингтон мысленно повторял эти слова как мантру, пока наконец не обнаружил Александру, сидящей в увитой плющом уединенной беседке в глубине сада.
Красивая и грустная. У графа упало сердце. Ей нездоровится или...
И тут он заметил, что любимая женщина сжимает в руках деревянную фигурку, купленную им на ярмарке. Сущий пустяк, ничего не стоящий. А она гладила его рукой, как великую ценность. Валериана затопила волна нежности и он наконец решился подойти. Опустившись на колени перед ней , он накрыл ее маленькие прохладные ладони своими, и несильно сжал, стараясь согреть.
- Все хорошо, мой ангел? Я чуть с ума не сошел, когда вы ушли, - он наклонил голову и легко прикоснулся губами к тонкому запястью.

Она представляла себе как он сейчас выглядит...
Высокий, черноволосый, мощный и дикий, как его Цезарь. С улыбкой победителя на суровом мужественном лице. И в то же время сдержанный, осторожный... Какой же ты, мой любимый? Нежный и страстный, волнующий её так, что она готова была раствориться в нём, в его поцелуях, в его объятиях и прикосновениях...
Его негромкий глубокий голос обласкал её с ног до головы. Александра открыла глаза и чуть не заплакала не зная почему. Её сильный, красивый как архангел Габриэль мужчина стоял перед ней на коленях. Невольно она всхлипнула и тут же улыбнулась, почувствовав тепло его губ, от которых по всему её телу вновь пошла волна и снова закружилась голова.. От счастья, от любви... Она взяла в ладони его лицо и наклонившись, нежно поцеловала его. Сползла с сидения и тоже очутилась перед ним на коленях, уже улыбаясь и светло так глядя на него своими сияющими глазами.
- Я ждала вас, мой лорд.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.13 23:54 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Время остановилось...
...Он не смог сдержать радости и обнял ее. Прижал к груди и держал в кольце своих рук несколько бесконечных секунд. А потом поднялся и рывком поднял ее, удерживая за плечи на некотором расстоянии.
- Ты хоть понимаешь, что сейчас сделала?- почти прорычал он и слегка тряхнул, - Ты отдаешь себе в этом отчет?

Его руки! Его такие сильные и в то же время нежные руки... Он что-то делал с ней- поднял, встряхнул - а она улыбнулась, нежной, таинственной улыбкой, отрицательно качнув головой на его вопрос и глядя ему в глаза газами мудрой молодой женщины... которой ей ещё предстоит только стать, сейчас, или чуть позже... предстоит стать навеки его.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Он испытующе посмотрел ей в глаза, ожидая реакции, а потом уже нежно привлек к себе и провел рукой вдоль линии спины. От талии до шеи. Зарылся пальцами в шелк волос, слегка помассировал кожу и прошептал в губы : «Прости. Я больше не могу без тебя».
Дальше все происходило, как во сне. Он накрыл ее губы своими, целуя так , как прежде никогда себе не позволял, закрепляя свое право на обладания ее телом… и душой.
Какой-то древний инстинкт проснулся в ней, её кожа пылала от его прикосновений, её руки не могли оторваться от него, её тело подчинялось малейшему намёку на касание и требовало того же взамен. Они были равны в своём праве обладания. Она гладила руки, которые гладили её, она хваталась за его плечи, потому что боялась что и правда превратится в легчайшее, невесомое пёрышко. Она была так же и той самой снежинкой, что только что привиделась ей и таяла, уже не сознавая где начинается она и где заканчивается он...
Затаив дыхание, Лекси сидела на коленях Валериана и затуманенными глазами следила за его опытными пальцами, которые касались её груди в глубоком вырезе платья... непроизвольно задрожав от интимности этого прикосновения, она склонила голову на его макушку, когда его губы принялись повторять пройденный пальцами путь!её губы коснулись густой гривы его волос,..а пальцы запутались в ней.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Он наклонился и повторил губами путь, только что пройденный его пальцами. Поднялся немного вверх, касаясь языком ключицы, оставил влажную дорожку и подул на нее, наслаждаясь тем, как Александра вздрогнула в ответ на ласку. Погладил стройную шею и, слегка прикусив мочку уха, прошептал, обдавая щеку жарким дыханием :
- Ты моя. Ты знаешь это? Ты мой приют. Смысл моей жизни. Моя душа. Ты - часть меня. Моя светлая половина.
Лекси кивнула, попытавшись улыбнуться, и всем своим существом потянулась к нему. Её губы раскрылись под напором его губ и они снова целовались и никак не могли оторваться, насытиться друг другом.
Ей нужно было хоть частичку воздуха, а то она потеряет сознание, и девушка отстранилась немного, едва успев вздохнуть.
Граф Валериан Каррингтон писал(а):
А потом снял с мизинца фамильный перстень с желтым бриллиантом и одел на тонкий пальчик своей богини. Он уловил движение у входа в беседку. Напротив них, прикрывая рот рукой, стояла горничная Александры. Проигнорировав девушку граф сказал:
- Этим перстнем, миледи, я обручаю нас. Вы вольны лишь в выборе места и времени венчания. Жду вашего решения.
Каррингтон плотнее запахнул накидку на груди Александры и пересадил со своих колен на скамейку. – Я предпочитаю решить все как можно быстрее. Специальное разрешение будет у меня на руках уже утром. Однако, выбор за вами.
Как ни в чем не бывало, граф галантно улыбнулся, поцеловал руку леди и добавил:
- Надеюсь увидеть вас на балу. Вы ведь не откажете мне в танце?
Поклонившись, Каррингтон покинул беседку и направился в сторону дома.

Изумлённая, крайне возмущённая и одновременно вся в восторге, Мэри Тэм бросилась к свой госпоже, едва граф вышел из беседки.
Она принялась хоть немного приводить в порядок платье и причёску Александры, а девушка, неверяще смотрела на изумительный бриллиант, кажущийся слишком большим на её пальчике. Она придержала его другой рукой и посмотрела вслед своему... да, своему любимому мужчине.
- Тэм, ты слышала?
- Ой, моя леди! Да как же не слышала, да вот этими самыми ушами Мэри Тэм только что слышала, как её леди обручилась. А какой уж красавчик, прям дьявольски красив, прости Господи. И говорят, что он...
Александра встала со скамейки и отвела руку Тэм от своего лица. Потом подняла с пола своего совёнка и спрятала его в сумочку, тщательно завязав её лентой. Щёки её пылали, припухшие губы снова горели. Сердце постепенно успокаивалось. Она взглянула на Тэм и они на мгновение замерли друг напротив друга.
- Ты знаешь, Тэм, я выхожу замуж!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.13 23:56 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
Горничная вновь засуетилась отводя её в дом, умывая, переодевая и пытаясь забелить её яркий румянец.
Платье было уже давно подготовлено и переодевание не заняло много времени в опытных руках её Тэм.


Александра продела в кольцо красивую тонкую с золотом тесьму и, надев на палец, привязала его к запястью. Вскорости девушка уже входила в бальный зал, где гости танцевали или прохаживались, беседуя
княжна Кассандра Немет писал(а):
- С удовольствием составлю вам компанию, миледи, - Кассандра поднялась с диванчика, на котором они сидели, - А мой брат, - закусила губу, - я не знаю, где он сейчас, но уверена, что точно не скучает за перепиской. Надеюсь только что они... хм... что он всё же появится на балу.

Увидев перед собой леди Кассандру и леди Честер Александра присела перед обеими в лёгком реверансе

- Приятно видеть вас снова, леди Кассандра, миледи.

Александра оглядела зал в поисках леди Нортон... И графа тоже.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.13 01:41 В объятиях пламени
леди Александра Дин
леди Александра Дин
княжна Кассандра Немет писал(а):
- Добрый вечер, леди Александра.

- Вы знаете, я с интересом слушала ваш рассказ о свадебном обряде в Венгрии. Неужели жених и в самом деле что-то тайком забирает из дома невесты?
леди Вайолет Честер писал(а):
- И вам приятного вечера, леди Александра, - ответила леди Честер, сопроводив свои слова реверансом. - Как вам понравилось венчание?

- Мне понравилось, - просто сказала Лекси. - Несмотря на некоторые сложности в этой истории, я рада, что свадьба состоялась.
А вам не показалось, что жених и невеста на самом деле влюблены друг в друга, миледи? Мне кажется, что Господь благословил их союз. В церкви была такая торжественная особенная атмосфера. Маркиза Уиндлсхэм и старшая маркиза замечательно всё организовали.

Александра слегка обмахивалась веером и высматривала графиню Нортон. Возле балкона она вдруг заметила высокую фигуру лорда Каррингтона. Он как ей показалось пристально наблюдал за ней... Зазвучала музыка.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение