Карта ролевой игры "В объятиях пламени"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока леди Илеана Фитцджеральд. Показать сообщения всех игроков
16.10.13 09:52 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Карету тряхнуло так, что я выронила томик пьес Мольера, с которым пыталась скоротать дорогу, а Энн – моя горничная и молочная сестра – едва не свалилась на пол, но как-то удержалась на сиденье.
- Что там, леди Илеана?
- Сейчас узнаем, – я отодвинула занавеску и взглянула в дверное окно. – «Кошелек или жизнь» никто не восклицает, значит, не разбойники.
- Леди Илеана, - сбоку вывернулся встревоженный кучер, - камень под заднее колесо попал, да такой огроменный, словно нарочно подложили.
- Колесо цело, Джеймс?
«Вот только поломки посреди дороги не хватало!»
- Цело, леди Илеана, уже проверил. Можно трогать.
- Тогда поезжай, Джеймс, но медленнее. С Ведьмой все в порядке?
- Да, леди.
О том, чтобы оставить свою любимицу дома и речи быть не могло – за несколько дней без хозяйки, Ведьма разнесла бы полконюшни.
В конце концов, мое сокровище – прекрасный предлог, чтобы на некоторое время покинуть общество.



Будь моя воля, я бы велела поворачивать домой. Ничего хорошего на балу по случаю бракосочетания маркиза Уиндлсхэма меня ждать не могло – только косые взгляды и шепоток за спиной.
Но отец, в последнее время почти не интересовавшийся обычной жизнью, вдруг проявил решительность и прямо приказал собирать вещи.
Спрашивать о причине я не стала, иначе не избежать очередной проповеди об обязанностях благонравной девицы перед семьей.
В чем, в чем, а в проповедях я нуждалась меньше всего, вот уже три года занимаясь имением.
«Не забыть проверить, когда вернусь, как идет починка крыши в левом крыле.
На управляющего вчера пожаловался уже третий арендатор – непременно выяснить в чем дело».

В привычных мыслях остаток пути прошел незаметно. И вот уже карета въехала во двор поместья Уиндлсхэм.
- Ой, - испуганный возглас Энн, спустившейся из кареты следом за мной, был заглушен сердитым ржанием, разнесшимся по двору.
Знакомая картина: храпящая, прижимающая уши Ведьма и застывший на месте конюх.
«Девочка опять решила показать характер», - вздохнула я, вынимая из кармана яблоко.
- Не надо, моя хорошая, - пройдя мимо конюха, я протянула ей лакомство. – Тебя никто не обидит, я здесь, с тобой.
Ведьма захрустела яблоком и ткнулась мордой мне в плечо.
- Моя славная девочка, моя золотая, - после поглаживания по носу и морде, кобыла успокоилась окончательно, и я передала повод пришедшему в себя конюху.
«Ну вот, Илеана, мало тебе репутации "черной невесты" - снова отличилась», - я улыбнулась кончиками губ, чувствуя, что стала объектом всеобщего внимания.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 12:23 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
- Если Ведьме что-то не понравится, немедленно дайте мне знать.
- Слушаю, леди, - поклонился конюх, опасливо косясь на кобылу и, перекрестившись, повел ее в конюшню, бурча под нос:
- Как же на ней ездить можно, затопчет ведь.
«Еще как можно, и даже без седла», - улыбнулась я, вспоминая наши безумные скачки по фамильным землям.
- Леди Илеана, - вздохнула еще бледная Энн, - взяли бы вы лучше Астру или Федру. Она же тут всех перекусает, платить будете.
- Я слышала, что у Уиндлсхэма отличные конюхи, вот пусть и покажут свое умение. Тебе лучше?
- Да, леди.
- Тогда займись вещами.
Оправив складки плаща, я чинно прошествовала в дом. Сбросив верхнюю одежду на руки лакею, быстро оглядела себя в зеркало – дорожный костюм в полном порядке, все строго и достойно – и прошла в гостиную сразу за герцогом Эксетером.
Отлично! В лучах славы Его Светлости, моя скромная персона останется незамеченной.
Поприветствую хозяев и сразу к себе.

Надежды оказались напрасны: дворецкий учтиво поклонился и громогласно объявил:
- Леди Илеана Фитцджеральд.
Изобразив на лице любезно-светскую улыбку, я переступила порог.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 13:05 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Барон Джордж Редфорд писал(а):
Бёрлингтон поклонился новоприбывшей леди, сохраняя неопределённое выражение лица. Ввиду определённых событий, по большей части он не имел привычки сводить знакомства с юными дамами, как и утруждать себя запоминанием их имён. Но эту он вроде где-то видел. И вон ту тоже. Или нет... кто их разберёт, этих леди?


Мужчина, стоявший у камина, рядом с герцогом Эксетером, поклонился мне с тем выражением на лице, которое появляется, когда пытаются вспомнить давно и безнадежно забытое имя, и при этом не показать вида.
Странно, всем немногочисленных друзей семьи, хотя бы раз навещавших нас с отцом, я прекрасно помнила – и он к их числу не относился.
Но… упорно вспоминалось что-то скандальное.


Герцог Эксетер писал(а):
Удостоил новоприбывшую мимолётным взглядом и едва заметно наклонил голову, приветствуя.


Отмахнувшись от мыслей – о каждом из мужчин в гостиной можно вспомнить слух, и не один – и удостоившись взгляда от герцога Эксетера, я подошла к хозяйкам приема.
- Добрый день, Ваше Сиятельство, - реверанс старшей вдовствующей маркизе. – Добрый день, леди Марианна.
Благодарю за любезное приглашение и прошу простить отсутствие графа Фитцджеральда. К сожалению, здоровье лорда Эдварда в последнее время расстроилось. Но он просил передать поздравления и наилучшие пожелания.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 13:27 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
маркиза Уиндлсхэм писал(а):
- С приездом, леди Илеана, - Марианна надеялась, что девушка не слышала упоминания ее имени. - Как жаль, что лорд Фитцджеральд не смог приехать. Он очень пожалеет, что пропустил прием. Передайте ему мои пожелания здоровья. Милорд, позвольте Вам представить леди Илеану Фитцджеральд.


Леди Марианне я улыбнулась не заученно, а вполне искренне.
Мы почти не были знакомы, но младшая вдовствующая маркиза мне нравилась.
Ей, еще при жизни, стоило бы поставить памятник - за то что терпит и, более того, умеет ладить со свекровью.
Старшая вдовствующая маркиза очень напоминала мне покойную бабушку: графиню Илеану Саммерхилл, урожденную Ракоци.
А новый маркиз Уиндлсхэм совсем не походил на счастливого жениха и, похоже, был поглощен собственными мыслями.
- Рада знакомству, лорд Уиндлсхэм.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 14:18 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):
- Леди Илеана, я тоже рад знакомству. Надеюсь, Вам у нас понравится.


- Я в этом не сомневаюсь, милорд. - Еще один книксен. - Прошу простить, но я хотела бы удалиться.
Исполнив долг вежливости, я в сопровождении лакея отправилась в отведенные апартаменты, попутно узнав, что делю гостиную с леди Александрой Дин.
Энн проявила чудеса расторопности, и в спальне меня уже ждала лохань с горячей водой и свежее платье.
Через полчаса я почувствовала себя другим человеком.
Энн застегнула на моей шее нить жемчуга и, отступив, оглядела с головы до ног.
- Бедные господа, как зайдете, леди, так они все и попадают.
- От испуга?
- Да что ж вы такое говорите, леди, - раскраснелась Энн. - От вашей красоты.
Лишь бы не умерли, иначе гореть мне на костре!
Чего-то еще не хватает... Веера? Нет, вот он, на цепочке у пояса.
Как я могла забыть!

Открыв продолговатый деревянный ларец, я полюбовалась солнечными бликами на клинке и ловко закрепила стилет за корсажем.
Вот, теперь, всё.
- Отдохни, Энн, и не забудь поесть, - уже на пороге обернулась я.
- Да, леди Илеана.
Прислуга постаралась на славу - пол был натерт отменно: не пройдя и пары шагов, я поскользнулась и поздоровалась бы с мраморной статуей в простенке, если бы в последний момент меня не удержали.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 16:58 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
- С вами все в порядке, леди? – осведомился спасший меня лакей.
«Иногда излишнее усердие слуг может обернуться неприятностями».
- Да, спасибо, - едва заметная улыбка и очарованный слуга, бережно, словно статуэтку мейсенского фарфора, сопроводил меня обратно в гостиную.
Приглашенные все прибывали, и я очень надеялась, что вскоре последует обед. Конечно, можно было бы поесть в своей комнате, но отгородиться от общества в первый же день – значит, проявить вопиющую невежливость.
Изящно лавируя в толпе, я почти добралась до примеченного еще от дверей и - о чудо! – никем незанятого кресла, как вдруг какой-то неуклюжий гость наступил мне на платье.
Обернувшись, я одарила его гневным взглядом и тихонько ругнулась:
- A fenébe!*
Очень удобно выражать свои мысли на языке, которого никто из присутствующих не знает.

*Черт вас побери! (венг.)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 17:54 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Мисс... Леди? Мы кажется не были представлены друг другу. Простите мне мою неаккуратность и позвольте в качестве компенсации проводить вас к столу. - Филипп учтиво поклонился миловидной девушке.


- Леди Илеана Фитцджеральд, милорд, - улыбка и легкий наклон головы. - С кем имею честь?
В конце концов ничего страшного не произошло. Платье цело.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 18:03 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
княжна Кассандра Немет писал(а):
- Vigyázz, lady. Nem vagytok egyedül*


Илеана, кажется, тебя поняли и очень хорошо.
Я встретилась взглядом с красивой темноволосой девушкой - кажется, ее представляли как княжну Немет - улыбнулась и ответив:
- Köszönöm a tanácsot, hercegnő. Mostantól lesz körültekintő,* - вновь обернулась к нежданному спутнику.

Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- Граф Стерлингтон, к вашим услугам. - Получив согласие Филипп повел девушку к столу, - Извините, что пришлось так грубо нарушить этикет, но обычно я и не наступаю на подолы.


- При таком множестве гостей это вполне объяснимо, граф.

*Благодарю за совет, княжна. Впредь я буду более осмотрительна. (венг.)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 18:20 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Я очень надеялась, что граф Стерлингтон не окажется любителем поговорить и позволит мне спокойно поесть.
Было бы совсем неплохо, если по соседству окажется княжна Немет – я очень давно не говорила по-венгерски. Но, скорей всего, она будет обо мне не слишком хорошего мнения.
Заняв свое место, я слегка растерялась от изысканности и изобилия: если это обед на свежем воздухе, то не могу даже представить, как будет выглядеть свадебное пиршество.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 18:54 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Граф Александр Карлайл писал(а):
Заметив рядом с графом Стерлингтоном свободное место, он двинулся в ту сторону.
- Лорд Стерлингтон, добрый вечер!-кивнул он мужчине, садясь за свободный стул. - Вы не представите меня леди?

"Пресвятая Дева Мария! Не может быть!" - сердце чуть не выскочило из груди, едва я услышала этот голос и тут же замерло. - Не узнал!"


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 19:08 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
- С удовольствием, Карлайл. Разрешите представить леди Илеану Фитцджеральд.
- Леди Илеана, - Филипп указал на Александра, - граф Карлайл.

- Благодарю вас, граф. Мы с лордом Карлайлом уже знакомы. Просто он слегка забывчив, - светски-холодно произнесла я. - Впрочем, это вполне понятно.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 19:17 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Граф Александр Карлайл писал(а):
И..- чуть было не произнес, удивленно мужчина, быстро взял себя в руки.- Спасибо Стерлингтон.- а затем повернулся к девушке.- Извините, Леди Илеана, я вас не узнал... Вы очень изменились с тех пор как мы встречались в последний раз.


- Конечно, милорд, с нашей последней встречи прошло шесть лет.

Граф Александр Карлайл писал(а):
Как поживает ваш батюшка?


- Предается благочестию, милорд. Я почти уверена в том, что покинув нашу грешную землю, он будет удостоен причисления к лику святых.
Позвольте спросить о том же - как поживает ваш батюшка? Я была бы очень рада увидеть его вновь.
От ледяного тона у меня самой заныли зубы. Но, ничего другого, я себе позволить не могла. Та малышка, которая с радостным визгом висла поочередно на обожаемом старшем брате и его лучшем друге, канула в Лету.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 19:59 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):
- Дорогие гости, я счастлив, что Вы почтили наше семейство своим присутствием. Вы все наверно задаете себе вопрос, а где же невеста? Как не прискорбно сообщать такие вещи, и мне очень стыдно, потому что такого позора в жизни я еще не испытывал, но леди Элен на днях сочеталась браком. Не со мной. Я знаю, что в свете ходят слухи о завещании, оставленном моим отцом. И сейчас я признаюсь, что да слухи верны, и до октября мне просто жизненно необходимо жениться. А так как невеста уже не невеста, то я хотел бы предложить присутствующим незамужним девушкам присмотреться ко мне и принять мое положение близко к сердцу. – Закончив речь и переведя дух, Артур поднял бокал и со словами, - Давайте выпьем за взаимопонимание, - залпом опрокинул в себя содержимое бокала, жалея, что в бокале вино, а не бренди.


Объявление маркиза меня очень удивило.
Но в следующий миг я обрадовалась, что приехала одна - отец уже, наверняка, тащил бы меня за руку к лорду Уиндлсхэму. Как же я сразу не поняла, что он решил попробовать выдать строптивую дочь замуж, потому и приказал ехать на бал.
Хотя, весь прошлый год он усиленно уговаривал меня принять монашество, потом одумался - а теперь заразился новой идеей.
Впрочем,
- я пристально взглянула на маркиза, - может, стоит подумать над этим?
- Прошу прощения, леди Фитцджеральд, - ко мне подошел слуга, - ваша кобыла...
- Что с ней?! - резко обернулась я.
Боже, если эти олухи, называющиеся конюхами, что-то сделали Ведьме, я их пристрелю!
- Она разносит денник...
- Прошу простить, леди и джентльмены, - я уронила салфетку на стол и встала.
Наплевать, пусть думают, что хотят - моя девочка важнее!
Придерживая платье, я устремилась вслед за слугой.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 21:19 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Ржание и гулкие удары я услышала еще на подходе к конюшне.
Да что же там такое творится?!
- Леди, осторожно! – лакей попытался меня удержать – напрасно.
Влетев в распахнутые двери, я бросилась к деннику, не замечая никого и ничего вокруг.
Ведьма оправдала свою кличку – правда, сейчас она больше напоминала не лошадь, а огнедышащего дракона.
Но, увидев меня, встала смирно и вытянула шею навстречу, требуя почесать и погладить – что я сделала
Конюх, только сейчас отлепившийся от стенки, с минуту неверяще глядел на ластящуюся ко мне кобылу, а потом отпустил совершенно неприличную тираду.
Я вежливо сделала вид, что ничего не поняла и вошла внутрь – надо же узнать, что так расстроило девочку.
Денник был образцово чистым и ухоженным, в кормушке возвышалось отборное сено, в поилке плескалась чистая свежая вода.
Разгадка оказалась простой – в сено случайно затесался пучок мяты, а Ведьма не переносила этот запах.
Объяснив старшему конюху в чем дело и получив клятвенные заверения, что всё сено будет тщательно проверяться, я провела с расстроенной Ведьмой еще десять минут, и вернулась в сад.
Большая часть гостей была занята знакомством и обсуждением происходящего, так что мое страшное нарушение этикета особого внимания не привлекло.
И слава богу!
Есть расхотелось окончательно и я отошла в тень боковой аллеи.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.13 21:26 В объятиях пламени
леди Илеана Фитцджеральд
леди Илеана Фитцджеральд
Князь Владислав Немет писал(а):
-Г-гонка? К-какая г-гоонка? Б-боже, у м-меня ещё и с-склероз!


Вдруг до моего слуха долетело нечто очень интересное.
Я незаметно подошла поближе, желая услышать подробности.
Гонка на чём? Если на лошадях, я бы не отказалась принять участие. Вот только, боюсь, это невозможно.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение