Карта ролевой игры "Адвент в Альпах"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Стейси Стивенс. Показать сообщения всех игроков
15.11.13 12:19 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Несколько месяцев назад, центральный офис компании "Time Warner Inc.", Нью-Йорк.
Здание "Time Warner" уже опустело, и только в одном из кабинетов продолжал работу засидевшийся менеджер. Наконец он закончил своё отчёт для президента организации, потянулся, и, беззаботно насвистывая, направился к выходу. Уже у лифта он вспомнил, что оставил включённым свет в кабинете, да и в архиве, кажется, тоже. И ещё же куда-то он ходил, выключил ли там?.. Но идти обратно ему оказалось так неохота, а распределительный щиток поблизости озарил поистине гениальной идеей. Рука менеджера потянулась к выключателям, замерла в раздумьях, что именно выключать, и как завтра вспомнить, что именно уже включать, и с размаху щёлкнула общим тумблером. Завтра он придёт пораньше и просто включит один общий выключатель. И никто ничего не заметит.
Лифт уехал вниз, покидая обесточеный этаж. Всё, казалось бы, было в порядке. И только где-то в конце коридора, из-за запертой двери, доносился тихий писк бесперебойников, постепенно увеличивающих частоту напоминаний о себе. Спустя час пищание превратилось в непрерывно-истерическое, но принц на белом коне так и не появился и не спас маленькие бедные аппаратики от героической смерти от истощения. На этаже воцарилась тишина.

Некоторое время спустя исполнительный директор компании, мистер Ричард Парсонс щёлкнул кнопкой домашнего компьютера. Ему срочно потребовались данные из корпоративного портала компании. Несколько кликов мышкой, окно браузера прокрутилось и... выдало ошибку. Директор попробовал ещё раз, и ещё, проверил, загружаются ли другие сайты. Всё работало. Всё, кроме сайта и портала его собственной компании. "Сервер недоступен".
Мистер Парсонс взялся за телефон, набирая номер начальника отдела компьютерных технологий. Судя по последовавшему разговору, кому-то скоро должно крупно влететь.

Стейси Стивенс, ведущий сайт-администратор компании "Time Warner Inc." стояла перед исполнительным директором, получая не слишком незаслуженный нагоняй за отключение сервера, пытаясь объяснить ситуацию.
- Мистер Парсонс, кто-то отключил питание на этаже. Источники бесперебойного питания в серверной продержались час, используя дополнительные аккумуляторы, но и их резерв иссяк. А поскольку электроэнергия была отключена не во всём здании, а только на одном этаже, то сотрудник службы безопасности не знал об этом отключении. Его камеры исправно работали, не давая поводов заподозрить неладное и понять, что требуется включить резервные генераторы.
- Стивенс, меня не волнует, что и как получилось, - отрезал мистер Парсонс, - Сайт, портал и сервер должны работать всегда, и вы обязаны это обеспечить. Как вы это сделаете - ваша задача. Это всех касается! - он обвёл глазами стоящих перед ним IT-шников.
- Но эту ситуацию невозможно было предусмотреть, - заикнулась Стейси, но тут же была перебита владельцем компании.
- Я невнятно выразился, Стивенс? - тон Парсонса звучал так зловеще, что девушка мысленно поёжилась, - Всегда! Нынешней ситуации не должно повториться! Вы понимаете, что вчера не только я не смог получить доступ к данным компании, но и сотни пользователей по всему миру, наши партнёры и рекламодатели...
Парсонс перечислял неприятности, существующие и возможные, а Стейси оставалось только молча внимать, виновато потупясь, хотя виноватой она себя совсем не чувствовала, зато чувствовала незаслуженно обиженной. Вчера её выдернули уже из постели, и девушка полночи просидела в офисе, восстанавливая работу всех подчинённых ей систем, запуская прерванное резервное копирование и прочая. Ушла уже в третьем часу ночи, чтобы попасть несколько часов, а в восемь прийти на работу в числе первых, чтобы на ходу отлаживать все возникающие проблемы и ошибки, которые исключить было никак нельзя.
- Я подумаю, как предусмотреть и подобные случайности, - не слишком уверенно произнесла она, когда Парсонс наконец замолчал.
- Неправильно, Стивенс, - директор уставился на неё тяжёлым взглядом. Не "подумаю". "Сделаю". Вам понятно?
- Понятно, сэр, - Стейси вздохнула. И как она должна предусмотреть подобную дурацкую ситуацию? Техника вообще не её конёк, она может только верить на слово тому, что ей говорят технические админы.
- Парсонс, в самом деле, мисс Стивенс-то не виновата. В конце концов, на её месте сейчас должен был быть Гэри Лин, так предусмотрительно уехавший в отпуск. - раздался голос из кресла в углу, на которой Стейси поначалу не обратила внимание, а потом стрелять глазами по сторонам стало просто невозможно. Оказывается, там сидел не кто иной, как Кэл Грейсон. Он же финансовый директор, а так же покоритель сердец половины женской половины компании и бухгалтерии почти в полном составе. Они не были лично знакомы, но разве мог кто-то не знать, кто он? И вот он поднимался из кресла, выступая в её защиту и разглядывая Стейси с подозрительным для неё интересом.
И он удивил её ещё больше, когда резко осадил не желающего угомониться Парсонса, указав ему на неподобающий тон. После чего объявил Стейси выходной за сверхурочную работу, буквально силком отвез домой и настоял, чтобы она отключила телефон и отдохнула.


Накануне.
Стейси крутанулась в кресле, разворачиваясь к основному компьютеру, на котором звякнуло входящее сообщение. Девушка повернулась ещё и оттолкнулась ногами от пола. Кресло послушно покатилось в нужном направлении. В этом виде спорта Стейси достигла, как минимум, успехов кандидата мастера спорта.

Письмо. От мистера Грейсона. Или Кэла? Стейси ещё немного путалась, когда и как его называть. Впрочем, на работе можно и официально. И о чём он там пишет? Решение по отчёту... Это понятно... А это что???
> Если хочешь обсудить изменения, я в твоём полном распоряжении завтра с 10.00. Правда, меня в офисе завтра не будет. Но ты же не будешь против обсудить все детали в Швейцарии, в небольшом уютном отеле?..
Швейцария??? Он серьёзно? Но разве она может вот так взять и поехать так далеко и так, мягко говоря, наедине, с боссом? Ладно, пообедать в ресторане раз-другой, в кино сходить. Но это?... Нет, она не поедет. Абсолютно точно!

...Хотя психолог ей настойчиво рекомендовал съездить в какое-нибудь непривычное место, только в хорошей компании, чтобы полностью реабилитироваться после того случая в Иране. Европа, Альпы - достаточно необычно. Но не с боссом же? Который вроде как ухлёстывает за ней. Нет, она не поедет. Точно-точно.

...А ещё тот же психолог советовал завести необременительный роман, чтобы перебить одни воспоминания другими. А Кэл - симпатичный и весёлый. Роман мог бы быть совершенно необременительным. Правда, её почему-то не тянуло к нему. Пока не тянуло. А если в Швейцарии всё и изменится? Боже, о чём она думает? Нет, она не поедет. Не поедет!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 15:00 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Присутствие кузины Кэла оказалось для Стейси сюрпризом. Впрочем, не неприятным. "Всё точно будет прилично" - окончательно решила она и успокоилась. Долгий перелёт заполнился незамысловатым трёпом, лёгким флиртом и демонстративным молчанием той самой кузины. Стейси же с любопытством пялилась в окно, когда там оказывалось на что посмотреть, увы, реже чем хотелось бы.
Приземлившись, она вопросила "Ну и где же эти Альпы?", и была огорошена тем, что до них ещё и на поезде ехать.
- Я тебе ещё припомню эту поездочку, - с мрачным юмором пообещала девушка Кэлу, занимая место в поезде. К счастью, виды из этого окна радовали разнообразием и живописной природой, заставляя Стейси периодически издавать восторженные вопли:
- Смотри, озеро! А вон там какая интересная гора! Ой, зайчик! Не зайчик? А кто это был? Ух ты, фуникулёр! Мы будем на таком кататься? Ой, какой забавный автобусик! - последнее относилось к ожидавшему их электромобилю.

- И где отель? - голос Стейси был полон скептицизма. Их где-то выгрузили с вещами, а отеля поблизости она не наблюдала. Но это не шло ни в какое сравнение с тем, что она почувствовала, когда поняла, что чтобы попасть в отель, им нужно войти вон в тот грот, и подняться внутри горы на лифте.
"Не хочу в пещеру!" - артачился внутренний голос, тем не менее, девушка с лёгким вздохом шагнула внутрь, инстинктивно держась поближе к Кэлу и бдительно смотря по сторонам, даже замолкнув ради такого.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 16:47 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Лукас Лерой писал(а):
Месье Грейсон, так же занимает свой обычный номер, на четвёртом этаже, а приехавших с ним девушек, мисс Леман и мисс Стивенс, можно разместить в двухкомнатных апартаментах рядом с ним.

Их с Аллегрой поселили вместе! Стейси насмешливо покосилась на Кэла. Нет, эту девочку им точно послали высшие силы. Теперь ей точно не будут грозить никакие нежелательные поползновения. Не при Аллегре же. Ну а будет надо собственно ей самой, то это всё решаемо - Кэл же один живёт. Но всё-таки Стейси предпочла бы забыть и забить на возможный романчик, и просто веселиться.
Кстати, о веселье. Что тут планируется в плане развлечений?

- Аллегра, зайдёшь за Кэлом? - попросила она, - Если он уже от нас не сбежал. Там внизу обед, говорят.
- Кэл, я иду вниз! - крикнула она, на пару мгновений задержавшись у дверей босса. Она уже переоделась, покрутившись перед зеркалом. Короткая юбка, каблуки - идеальный вид для горного курорта, не правда ли?

Лифт спустил её вниз и девушка смело вошла в ресторан.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 18:14 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Кэл Грейсон писал(а):
Спустившись, я нагнал её и решил сразу перейти в нападение:

- Стейси, Стейси, и что ты же мне не сказала, что взяла оружие массового поражения с собой? Я бы хоть подготовился! – Конечно, я имел в виду её коротенькое платье, обтягивающее все нужные места и открывающее стройные ножки.

- Очки тёмные одолжить? - насмешливо спросила девушка, фыркая. Манера Кэла делать комплименты часто вызывала улыбку. Да и настроения в целом добавляла.

В ресторане Стейси ожидала увидеть столики на троих-четверых, но неожиданно оказалось, что стол сегодня один, общий для всех. Почти сразу, Стейси не успела даже разглядеть всех присутствующих, хозяин поднял тост.

Натан Хеттинг писал(а):
Хеттинг взял в руки наполненный официантом бокал и встал, привлекая к себе внимание собравшихся.
- Благодарю вас, - произнес он, когда за столом воцарилась тишина. - Друзья мои, вопреки существующей традиции, я буду краток. - Натан улыбнулся. - Вот уже несколько десятков лет в нашей семье поддерживается хорошая, на мой взгляд, традиция. Каждый год наша семья встречает Рождество в кругу не просто родных и друзей, но и друзей наших друзей. За это время наш стол объединил, а иногда и соединил столько судеб! И так крепко, что даже бывает странно при мысли , что когда-то мы просто не знали друг друга. Пусть не все и не всегда могут приехать к нам Рождество, пусть дела и заботы порой наполняют нашу жизнь на столько, что кажется, в ней не может быть место празднику, но поверьте, за этим столом вас всегда помнят. Вы все в наших сердцах. И всем мы желаем счастья и удачи. Даже тем, кого уже никогда не будет с нами.

Натан поднял бокал.
- Я поднимаю этот бокал за доверие, - произнес он. - За понимание и прощение. За счастье и удачу.. За людей, которые не обманут и не предадут. За людей, на которых можно всегда положиться - и в горе и в радости. За людей, которые рядом даже тогда, когда нас разделяют тысячи километров. Одним словом, за друзей!

Он улыбнулся и первым пригубил из своего бокала.

- За друзей, Кэл, - Стейси подняла свой бокал, улыбаясь, - А это кто, - она кивнула на произнёсшего тост, - Хозяин приёма?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 18:33 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Кэл Грейсон писал(а):
- Какой прекрасный тост. Натан всегда умеет найти нужные слова. Подойдём? Я вас познакомлю, - взяв Стейси за руку, он подвёл её к Натану для знакомства и выражения признательности. - Натан, отличный пост. Давно не виделись. Спасибо за приглашение. Эль пока отдыхает в номере, а это моя коллега - Стейси Стивенс.

- Здравствуйте, мистер Хеттинг, - улыбнулась Стейси, - После вашего тоста я даже перестала себя чувствовать случайной гостьей на этом празднике. И у вас не только талант подбирать слова, но и места - отель чудесный! Особенно вход в него, - она изобразила большие "страшные" глаза.

Эмма Майер писал(а):
Видя, что Натан отвлекся на разговор с соседом по столу, Эмма решилась:

- Добрый вечер. Меня зовут Эмма Майер, я ... знакомая ... Натана. Мисс Стивенс, рада знакомству. Какое прелестное на Вас платье. Скажите, Вам нравятся горы?

- Добрый вечер, Эмма, очень приятно познакомиться, - Стейси широко улыбнулась девушке, - Благодарю вас, - она бы отвесила комплимент в ответ, но ввиду скромного платья собеседницы не стала об этом, - Горы? А я пока не знаю, - призналась она, - Я пока в горах не бывала. Особенно в снежных.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 18:49 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Эмма Майер писал(а):
- Горы - это великолепно, мисс Стивенс. А снежные горы - это великолепно вдвойне. Поверьте мне. Не далее как час назад, я сказала об этом господину Шарма. Он согласился со мной. К сожалению ни он, ни я не умеем кататься на лыжах. А Вы умеете?

- Ой, я присоединяюсь к вашему клубу не умеющих кататься на лыжах! - обрадовалась Стейси, усиленно кивая, - Ни на лыжах, ни на сноуборде, ни на... На чём тут ещё катаются? Что бы это ни было, на этом я тоже не умею! - она ещё раз энергично кивнула, и засмеялась, - Только не спрашивайте, что я в таком случае здесь делаю, меня мой ужасный босс притащил! - Стейси шутливо-грозно нахмурилась в сторону Кэла.
- А вот и он, Кэл Грейсон, бойтесь его, Эмма! - подмигнула она, - Растормошит кого хочешь!

Симон Хоффманн писал(а):
- Мисс Стивенс? Вы из Англии или Соединённых штатов?

- США, разумеется, - патриотично объявила Стейси, - Или мы ещё не произвели впечатление истинных американцев - самых бесцеремонных гостей? - обезоруживающе улыбнулась она.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 19:10 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Кэл Грейсон писал(а):
- Я Вас тоже узнал. Какими судьбами в Альпах?

Известный футболист? Стейси с любопытством присмотрелась к обозначенному спортсмену. Если в этот футбол играют такие интересные мужчины, почему она раньше этого не знала? Может, и стоило смотреть?

Симон Хоффманн писал(а):
- Может потому, что не я хозяин? Нет, вы не производите впечатление бесцеремонной девицы.

- Видимо, плохо стараюсь, - рассмеялась девушка, - Но я исправлюсь.

Кэл Грейсон писал(а):
- Всё впереди, Стейс, - Кэл приобнял девушку за плечи.

Слегка покосившись на Кэла, Стейси осталась стоять, как стояла. Но при первой же возможности, потянувшись за бокалом вина, предлагаемым официантом, повернулась так, что словно совершенно ненароком выскользнула из его рук.

Эмма Майер писал(а):
- Думаю, что в нашем клубе число мест не ограничено и мы принимаем туда всех, кто этого хочет. Итак, предлагаю выпить за учреждение "Клуба Не Умеющих Кататься На Лыжах"

- Прекрасный тост! - с чувством кивнула Стейси, поднимая бокал, - За нас, таких нелыжных!

Она переступила с ноги на ногу, на мгновение отвела взгляд от собеседников, и замерла, не веря своим глазам.
- Простите, я на минутку, - пробормотала американка, вручая свой бокал Кэлу и направляясь быстрым шагом в сторону одного из гостей.

- Гарридо! - девушка бросилась на шею байкеру, радостно вопя.
- Гарридо, как здорово тебя снова увидеть! - наконец она немного отстранилась и с улыбкой во всё лицо разглядывала его.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 19:24 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
До того, как Стейси отошла.
Эмма Майер писал(а):
- Сначала будем существовать на общественных началах и платить минимальные взносы на нужды клуба в виде бумаги и карандашей, чтобы успевать составлять списки.

- Бумаги и карандашей надо будет много, - кивнула Стейси, - Уверена, к нам пойдут вступать и те, кто умеет, и будут это тщательно скрывать ради возможности насладиться нашим обществом. Не так ли, Кэл?


Эмма Майер писал(а):
- Правда? Как будто мы близкие-близкие друзья? Я согласна говорить Вам "ты", если и Вы в свою очередь будете мне тоже говорить "ты". Стейси, а Вы согласны с этим? - Эмма снова улыбнулась. - Завтра на лыжне решиться судьба ... твоего ... членства в нашем замечательном клубе, Кэл. Думаю, это будет очень весело.

- Конечно, только "ты", Эмма, и никак не иначе, - Стейси широко улыбнулась, - А Кэла стоит взять, только в качестве компенсации стоит дать ему полезное задание. Кофе и пирожные нам таскать хотя бы.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 19:40 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Фернандо Гарридо писал(а):
- Я пойду потабачу, вернусь через пару минут, - только Фернандо поднял свой зад со стула, как чуть не был сбит блондинкой. Инстинктивно обхватив девушку за талию, немного отстранился, вглядываясь в лицо. - Здоров, подружка байкера. Зачётное платье.

- Боже мой, Гарридо, - Стейси коротко рассмеялась, прикусывая губу, и оживляясь от комплимента. Иначе фразу про платье понять было и нельзя.
- Да, оно лучше той замызганной одежды, - усмехнулась она. И тут же, кое что вспомнив, подняла бровь, - Но если ты тут, то как же... твой мотоцикл? - девушка невольно оглянулась, словно ожидая увидеть обозначенную технику стоящей где-нибудь в углу.

Кэл Грейсон писал(а):
- Стейси, познакомишь? - Я рассматривал странного вида парня, недоумевая, что у них может быть общего со Стейс.

- Эээ... - Стейси чуть-чуть растерялась, но не столько от того, что была поймана на чём-то неподобающем, а потому что не знала, как же ей представить мужчин, - Кэл, это Гарридо. Он... ммм... байкер! Гарридо, это Кэл, мой босс, - Прозвучало, как будто он секретарша, и она поправилась, - То есть не напрямую мой, а в нашей компании. Мы приехали одной компанией. Он приехал кататься на лыжах, а я - валять дурака, - Стейси смешно сморщила нос, извиняясь за сумбурное объяснение.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 20:12 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Кэл Грейсон писал(а):
- Кэл Грейсон, - я подал руку, отказываясь утверждать, что мне приятно познакомиться. Не знаю, зачем, но я почему-то стремился "застолбить участок". - Вообще-то мы приехали вместе.

"Это что сейчас такое было?" Стейси удивлённо приподняла бровь, поворачиваясь к Кэлу. А она-то думала, он за ней так, не всерьёз ухаживает, просто от нечего делать. Или это сейчас какие-то непонятные ей мужские мерялки начались?
- На да, конечно, приехали вместе. Если посчитать Аллегру, то даже и втроём. Или ты имеешь в виду что-то ещё, Кэл? - она предупреждающе прищурилась. Может, она и была достаточно покладистой, но не когда ей навязывали что-то против её воли.

Фернандо Гарридо писал(а):
- Байк, детка, байк. Зверь остался в солнечных Штатах, не хрен нам двоим здесь морозится. А тебя как занесло?

- Ой, да какая разница, - отмахнулась она от поправки, - Смысл-то тот же.
- Мой босс, то есть Кэл, решил взять с собой кого-нибудь для компании на этот Адвент, и не нашёл ничего умнее, как зазвать меня, - Стейси рассмеялась и закатила глаза, - Конечно, я же самый подходящий человек для снега и гор.

Миранда Гарридо писал(а):
"Оо! Вот это уже и впрямь интересно!" Миранда посмотрела на блондинку, знающую её брата, потом на брата... И чуть не открыла рот от изумления "подружка байкера?" Девица была совсем незнакомая. "Ладно, потом догоню, как выразился бы брат..."

Девушка рядом с Гарридо так странно на них смотрела, что и без объяснений было понятно, что она - с ним. И, разумеется, Стейси моментально сделала соответствующие выводы. Похлопав ресницами пару секунд, Стейси ещё раз расплылась в улыбке, и переключила внимание на Миранду.
- Здравствуйте, я Стейси! - она протянула руку, не прекращая ни на минуту тараторить в надежде выпутаться из того, во что она влипла и, желательно, не потопить байкера, - Вы подруга Гарридо? Как здорово, я очень рада вас видеть, - она активно кивала и трясла её руку с минуту, продолжая выпуливать какие-то слова. Слова, судя по дальнейшему, шли в обход мозга, - Я и не знала, что он с кем-то встречается, но вы просто молодец, что завоевали его сердце. Если б у меня было побольше бесцеремонности, я бы обязательно спросила у вас, как вы этого добились и каково это, быть девушкой Гарридо, но я, конечно, ни за что не рискну такое спросить, - она озорно улыбнулась, делая вид, что шутит, - Впрочем, не обращайте на меня внимание, я так рада этой встрече, что от неожиданности несу, что попало и совсем перестала соображать. Вы не думайте, я не всегда такая, - Стейси немного сконфузилась и издала смущённый смешок, - Ой, давайте всё забудем и начнём всё сначала. Я - Стейси, очень рада вас видеть! - Стейси ещё раз кивнула и наконец-то замолчала, с улыбкой уставившись на новых и местами старых знакомых.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 20:28 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Кэл Грейсон писал(а):
- Стейси, может, пойдем? Мы толком не пообщались с Натаном.

Как-то она не обратила внимание, как всё больше Кэл начинает выглядеть весьма недовольным. Нда, некрасиво вышло, хотя они вообще-то ещё на том берегу Атлантического океана договаривались, что едут как друзья и коллеги. У неё и письмо осталось, между прочим.
Девушка кисло посмотрела в сторону Хеттинга.
- По-моему, он занят, - она пожала плечами, - Да и со мной, мягко говоря, ему общаться не о чём, как и мне с ним. Ты иди, если хочешь.
Аллегра Леман писал(а):
Она осторожно подошла со спины и, закрыв Кэлу глаза, прижавшись всем телом, пытаясь ввести в заблуждение.
- Угадай кто, зайчик, - прошептала брату на ухо.

Завидя Аллегру, Стейси почти злорадно улыбнулась. Сейчас ему и Аллегра устроит что-нибудь эдакое.
Кэл Грейсон писал(а):
- А вот и Эль, моя кузина, - громко провозгласил я, выводя девушку из-за спины и угрожающе прошептав:
- Ещё раз назовешь меня зайчиком, расскажу твоим родителям, что ты делала 15 января 2012 года...

- Неужели у тебя нет на него никакого ответного компромата, Эль? - Стейси подмигнула для самой себя подмигнула девушке.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 20:55 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Миранда Гарридо писал(а):
И попала под град вопросов, а потом девица схватила её руку и принялась трясти. Миранда покрепче перехватила руку блондинки и затрясла её с удвоенной силой.

...И как только руки у них не оторвались?)

Миранда Гарридо писал(а):
- А как я рада встрече. Я Миранда, а вы кто? Вы тоже подруга Фернандо?- потом она уже не дурачась улыбнулась и представилась

- Подруга? Ой, он же так шутит, - Стейси ещё не очухалась до конца и поэтому помотала головой, и тут же осознала услышанное, - Фернандо? Его... Тебя зовут Фернандо? - девушка обернулась к мужчине, - Ну вот, считай и познакомились.

Фернандо Гарридо писал(а):
Вот же словарное недержание у человека... Столько всего наговорить за пару секунд. Фернандо провел рукой по ирокезу и представил - Это вторая по счёту Гарридо, это Стейси.

Вторая Гарридо? Жена??? Стейси уставилась на них во все глаза, холодея и готовясь начать извиняться и нести что-то очередное несусветное. К счастью, "вторая Гарридо" её спасла от утопления уже не в луже, но океане.

Миранда Гарридо писал(а):
- Миранда Гарридо. - подр.. сестра можно сказать этого классного парня. А откуда ты его знаешь?

- Сестра? - неизвестно почему, но это принесло некоторое облегчение, пусть даже Стейси и села при этом в лужу. Но уж лучше лужа, чем так неудачно попасть на жену или подругу.
- Ну, если это можно было назвать "знаешь", - девушка покаянно улыбнулась, - Когда даже имя, и то неизвестно. Мы просто вместе пережили одно приключение. Скорее, он помогал мне его пережить, - объяснила она, - Я тогда крупно вляпалась.

Аллегра Леман писал(а):
- Стейси, в отличии от некоторых, - покосилась на Кэла, - я уже большая, к шантажу не прибегаю, но у меня много историй про пупсика, - подмигнув Стейси в ответ и, взяв брата под руку, прижалась к нему.

- Поделишься? - усмехнулась Стейси, - А там оценим, потянет ли это на шантаж.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 21:21 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Миранда Гарридо писал(а):
Миранда наконец освободила свою руку
- Ну и хватка у тебя, Стейси. Ничего что я сразу на ты? - Она посмотрела на спутников девушки, кто их поймёт.

- Извини, - Стейси хмыкнула, - Это всё от неожиданности. И конечно, только на "ты". После того, что между нами и нашими руками только что было, - она подмигнула, - Просто не может быть иначе.

Кэл Грейсон писал(а):
- Да-да, он занят, - я закивал, медленно закипая. Она меня уже и гонит!

- Значит, не пойдём, - довольно резюмировала она.

Кэл Грейсон писал(а):
- Стейси, ты же знаешь, что у меня безупречная репутация, - я со значением посмотрел на Эль..

- Да-да, это знают все, в том числе и половина бухгалтерии, - не удержалась девушка, подхихикивая.

Аллегра Леман писал(а):
- Вечером, - улыбаясь Стейси, - перед сном.

- Идёт, - Стейси кивнула со смешком.

Кэл Грейсон писал(а):
- Если хочешь, Стейс, я расскажу тебе всё лично. Не стоит выслушивать версии моей сестры. У неё богатая фантазия.

- Твои версии я тоже послушаю, - пообещала она.

Кэл Грейсон писал(а):
- Боюсь спросить, что же такое с вами случилось? - Я надеялся, что всё же то "приключение", что они с Гарридо пережили, не предполагала ничего романтического, хотя реакция Стейси была... А какой она была? Я пытался себя убедить, что она просто излишне эмоциональна. Со всеми.

- Эм... - рассказывать историю сейчас, при всех, Стейси не хотелось, поэтому она попыталась договориться на потом, и подмигнула Кэлу, - Ладно, расскажу. В обмен на твои истории.

Фернандо Гарридо писал(а):
Гарридо вытащил зажигалку и покрутил в руке.
- Короче, двинули уже, а?

"Ну вот, сейчас они уйдут курить", кисло подумала Стейси. А она? А она будет ставить свою голову на место!

Фернандо Гарридо писал(а):
Он недоумённо обернулся к девушке, потом кивнул - Ну как бы да....

"Мужчины..." Стейси молча качнула головой, улыбаясь своим мыслям. Как будто имя ничего не значит. Хотя это так досадно, не знать имени того, с кем пережито такое приключение. А ещё так трудно найти в поисковиках человека только по фамилии. Кстати, человека с Фернандо Гарридо ей вроде бы и не попадалось.

Миранда Гарридо писал(а):
- Как интересно! Расскажешь? - может поболтаем о своём, о девичьем как-нибудь. Ты откуда, Стейси?

- Как-нибудь, - пообещала Стейси и ей, - Я? Нью-Йорк. А вы, то есть ты где живёшь?
Кэл Грейсон писал(а):
- Она была не просто нянькой, но и девушкой с третьим размером груди, а это оправдание в любом суде, если хочешь знать!

Стейси закатила глаза. Мужчины, вечно они покупаются на такие мелочи. Хотя, третий размер, это, конечно, не мелочи. Не чета ей. Иногда Стейси даже хотелось сделать операцию, но она останавливала себя. И так внешность гламурная, каждый раз приходится доказывать, что она на что-то способна. Нет уж, пусть мужики довольствуются тем, что есть.
Кэл Грейсон писал(а):
- Она останется, - процедил я, желая выиграть первенство хоть в этом.

- Кэл! - Стейси сердито уставилась на него, - Во-первых, я не курю! И поэтому не собираюсь идти куда-то курить. А во-вторых, когда меня заставляют что-то делать таким тоном, то всё, что я хочу после этого сделать, так это поступить наоборот, назло!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 21:58 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Кэл Грейсон писал(а):
- Откуда такая осведомлённость, Стейс, давно хотел спросить? Чем вы там на работе занимаетесь? - Не удержался я от шутки, понизив голос.

- Перемываем косточки начальству, используя служебные средства связи! - бодро отрапортовала программистка одной крупной компании, надеясь, что их финансовый директор не воспримет эти слова как истину.

Миранда Гарридо писал(а):
Ещё что ли потрясти эту руку друга и товарища.
- Ну что, пойдём тогда все вместе, в пещеру спустимся, наверняка там Гарридо себе местечко уже оборудовал .

- В пещеру? - Стейси нахмурила бровки, стараясь не сдавать так уж откровенно свою неприязнь к подобным местам, - В это страшное помещение, где девушек в Рождество хлестают ветками?

Кэл Грейсон писал(а):
- Милая, я знаю, что не куришь, - я удивлённо воззрился на девушку. Вообще-то я к Эль обращался. И чего это мы такие взрывоопасные?..

- Да? - смутилась девушка, - Ну вот..., - она озадаченно почесала затылок и вдруг рассмеялась, - Зато ты теперь точно знаешь, что мне таким тоном ничего запрещать нельзя.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.11.13 22:23 Адвент в Альпах
Стейси Стивенс
Стейси Стивенс
Фернандо Гарридо писал(а):
- Весело было, кстати, Стейси, с меня причитается. - Хмыкнул Фернандо, он всё ещё должен ей футболку.

Стейси кинула на Гарридо (Фернандо!) немного удивлённый взгляд. Было у неё предположение, о чём он, но неужели он это серьёзно? Учитывая то, что он отвозил её в Тегеран и содействовал в скорейшем возвращении на родину, следовало считать, что должной осталась она.
Девушка неопределённо пожала плечами.

Кэл Грейсон писал(а):
Ещё один хмурый взгляд в сторону байкера. И вопросительный в сторону Стейси.

Взгляд, который Стейси старательно проигнорировала, мысленно составляя наиболее приличную версию того приключения, которое, как ни крути, придётся рассказывать.

Миранда Гарридо писал(а):
- Майами, Флорида. Катаешься на лыжах, Стейси? А чем занимаешься?

- Не катаюсь, - помотала головой Стейси со смешком, - С сегодняшнего дня состою в Клубе Не Умеющих Кататься На Горных Лыжах! Или как-то так. Свежеорганизованный, название запомнить не успела, - пояснила она, - А в Нью-Йорке я работаю. Программист и сайт-админ. Жаль, здесь не проводится соревнования по катанию на офисных креслах или скоростному набиранию текста на ноутбуке, - посмеялась она, - Ибо вот это уж я умею!

Кэл Грейсон писал(а):
- И что же мне с вами делать, мисс Стивенс, а?.. - Я многозначительно улыбнулся, придвигаясь чуть ближе.

- Зарплату повысить, мистер Грейсон? - Стейси мило похлопала ресницами, - И отпуск увеличить вдвое.

Кэл Грейсон писал(а):
- Так мы куда идём?

- А пошли сразу в бар, а? - попросилась Стейси, - Мы ж всё равно не курим. Будем вместо этого пить! Наберёмся и пойдём бузить! - мечтательно протянула девушка, подмигивая, - Поставим этот чинный отель на уши?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение