Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
18.07.12 21:44 |
Провинциальная Англия викарий Эдуард Уилстон |
---|---|
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
- Да, согласен, - ответил Дерек без тени сомнения, с улыбкой глядя на Ивонн -А Вы, мисс Ивонн, согласны взять в мужья лорда Дарлингтона, любить и почитать его в здравии и болезни, в горе и в радости, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 21:58 |
Провинциальная Англия викарий Эдуард Уилстон |
---|---|
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):
- Да, - выдохнула девушка, переполненным от эмоций голосом. Затем, чуть собравшись, добавила. - Я согласна. Викарий улыбнулся и продолжил читать молитвы, испрашивая благословение Божие на эту пару, он был рад за Дерека, которого знал с детства и всегда хотел видеть счастливым. А сейчас лорд Дарлингтон был счастлив, это было видно невооруженным глазом И вот уже прочтены Апостол и Евангелие Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, потому что муж есть глава жены,… Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее, …Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя. Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь, потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его. Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть. Тайна сия велика;… Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа. Молодые обменялись кольцами и произнесли свои клятвы. - Объявляю вас мужем и женой, - закончил, улыбаясь викарий, - милорд, можете поцеловать жену, - и добавил тихо - только без фанатизма. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 22:43 |
Провинциальная Англия викарий Эдуард Уилстон |
---|---|
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
Викарий спешил на бал к Хортонам и Дерек предложил его подвести, тем более что преподобный задержался из-за них.Доехав до особняка, из светящихся окон которого лилась музыка и слышался смех, Дерек и Ивонн попрощались с викарием, попросив извиниться за них перед хозяином и поехали на встречу с родными. Викарий первым делом отправился на поиски мисс Найтли. доктор Уильям Рамси писал(а):
- Нет, что Вы? Я просто немного устал. Мне здесь очень нравится, и я рад, что встретил Вас. А вот и мисс Уилстон. Давайте подойдем? - они подошли и поприветствовали Чарити. Она разговаривал с доктором и его дочерью. Викарий подошел к ним. - Добрый вечер доктор, мисс Найтли, Чарити, дорогая, ты прелестна сегодня Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 22:51 |
Провинциальная Англия викарий Эдуард Уилстон |
---|---|
мисс Коралинда Найтли писал(а):
- Добрый вечер, преподобный! -Мисс Найтли, можно Вас на пару слов. мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Отец, Вы откуда так поздно? - удивилась девушка - Я венчал лорда Дарлингтона и мисс де Монпеза, все расскажу потом, сейчас мне над поговорить с мисс Найтли и найти лорда Коулфилда Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.07.12 22:59 |
Провинциальная Англия викарий Эдуард Уилстон |
---|---|
мисс Коралинда Найтли писал(а):
-Да, викарий?.. - Я говорил с лордом Коулфилдом, он назвал мне имя Вашего отца, но хотел бы сам Вас с ним познакомить, причем обязательно, поэтому сейчас я Вас ему представлю, - с этими словами викарий подвел девушку к лорду Коулфилду, представил их друг другу, попрощался с мистером Хортоном и со спокойной совестью отправился домой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |