Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
13.01.13 13:48 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Леонсия ван Клив писал(а):
- Милая сестренка, мама никогда не держала на тебя зла. Я надеюсь, что вам удастся как-нибудь встретится и поговорить по душам. Ведь должна же ты увидеть нашего братика, - улыбнулась Леонсия. - Я тоже хочу попросить у тебя прощение за то, что порой в мыслях дурно думала о тебе. Я тоже хочу возвратить время вспять. Мне хотелось изменить то время, когда мы были сестрами и... принять предложение Кеннета МакКензи. Да, Йен МакКензи мне очень понравился, - Леонсия покраснела. - Лэрд МакФарлен - по закону мой жених, но не по сердцу... Он благородный и хороший человек. Но мы оба будем несчастны. Я не могу его полюбить. Если бы он отпустил меня, как леди Элизу... Но Боже мой... что скажет на это король! Валери обняла сестру, благодарная за её доброту. - Я не хочу, чтобы ты мучилась в навязанном браке. Попробуй поговорить с женихом или же с королём. Я буду с тобой, сестра. Леонсия ван Клив писал(а):
- Жаль, что я не могу проехать с тобой, - горько усмехнулась Леонсия. - Мое будущее туманно. Я не знаю, что меня ждет... - Сестрёнка, выше голову! Мы не знаем, что нам предстоит. Так давай надеяться на лучшее. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 14:05 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Леонсия ван Клив писал(а):
Леонсия нежно и ласково прижалась к сестре.
- Спасибо тебе, родная, - прошептала она ей на ушко. Валери тепло улыбнулась сестре. Она надеялась, что, выйдя замуж, она сможет навещать сестру, где бы она ни жила. Леонсия ван Клив писал(а):
- Да, надо поговорить, - кивнула Леонсия. - Мне необходима твоя поддержка сейчас как-никогда в жизни! Иначе у меня к ночным кошмарам прибавятся еще и дневные. Валери кивнула и хотела ответить, но тут миссис Мор начала задавать бесчисленные вопросы о том, какие именно вещи нужны Валери в дорогу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 19:03 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
Небрежно обмахиваясь, он рассеянно наблюдал за танцующими бурре. При появлении короля Валери присела в глубоком реверансе. В зале было душно и многолюдно. Она потеряла из виду сестру, и вообще видела мало знакомых, зато незнакомые мужчины стали оказывать ей знаки внимания. Из вежливости она отвечала на их комплименты, наблюдая за более интересным зрелищем. Дункан МакВульф писал(а):
*Вскоре зазвучали звуки волынки и трое горцев из северных кланов, Кертис в их числе, начали свой танец* Её взгляд искал мужчину, который скоро станет её мужем. Коннор МакДугал писал(а):
Коннор обозлился. Поставив стакан, он подошел к девушке и встал рядом с ней. Пара свирепых взглядов и хлыщей как ветром сдуло.
Валери подняла к нему лицо и улыбнулась. И вместе с её улыбкой на него снизошло спокойствие, как будто она своей улыбкой погасила его раздражение и злость. Коннор улыбнулся в ответ. И наконец он пришел. Он, как всегда, выглядел впечатляюще. Ей стали нравиться шотландские одежды. Её мужчина затмил всех на сегодняшнем балу. Валери улыбнулась Коннору, но её снова отвлекли. Коннор МакДугал писал(а):
С тоской подумав о стаканчике виски, Коннор бесцельно оглядывал залу изредка прислушиваясь к разговору Валери с тем или иным её знакомым. Валери нахмурилась, видя, как скучно Коннору. И решила задать вопрос: - Коннор, как развлекаются в Шотландии? Как проходят ваши балы? Грегор МакФарлан писал(а):
King Jakob VI писал(а):
Что происходит, в самом деле? - Девочка, действительно ли граф Кромарти отказался от тебя? Стоп, при чем тут МакКензи, если эту девушку Его Величество отдал мне в невесты. Вчера. Я вышел вперед и преклонил колено перед государем - Ваше Величество, эта леди - моя невеста с Вашего изволения, но если она будет счастлива с другим... Смиренно жду Вашего решения. "Господи! Что там происходит?" - Девушка изумлённо наблюдала за происходящим. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 19:36 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Коннор МакДугал писал(а):
- В Данолли не бывает балов, Вэл ... Барды иногда приходят и поют свои баллады. Иногда устраивают танцы. Волынки, в основном ... Только я не танцую никогда, - Коннор задумался, припоминая, - монах-францисканец отец Бенедикт знает много историй, он прочитал много книг и старинных свитков в своей жизни ... Мой отец подобрал его тяжело раненого на дороге и привез в Данолли. Моя матушка его выходила, и с тех пор он прижился в клане. Его приходят послушать многие ... Раз в год вместе собираются дружественные кланы и, решив все вопросы, устраивают праздник. МакДугалы не в ссоре с МакВульфами и МакКензи ... Пока не в ссоре ... Всё это звучало достаточно интересно. Валери была уверена, что ей понравится всё, что описывал Коннор. К сожалению, продолжить беседу они не могли. Надо было разобраться, что происходит. Коннор МакДугал писал(а):
Около трона началась какая-то суматоха. Король требовал к себе МакКензи. Коннор потянул Валери туда ... Они подошли ближе к трону короля. Камилла напряжённо наблюдала за происходящим. Камилла Роузмор писал(а):
Камилла отвернулась и снова обратилась во внимание. Валери обратилась к ней. - Ками, что здесь происходит? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 19:59 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Камилла Роузмор писал(а):
- Такие дела тут вершатся, подруга. Судьба твоей сестренки сейчас решается. Как я поняла Леонсия отказалась выходить замуж за графа Кромарти. Тогда король назначил ее в невесты лэрду МакФарлану. Но как оказалось, Леонсия полюбила Йена МакКензи - брата графа Кромарти. Младшего брата. И теперь все ждут решения короля. - Ками бросила сочувствующий взгляд на сидящую подле короля Леонсию. - Ками, как всё запуталось... Коннор МакДугал писал(а):
Король и МакКензи безраздельно владели внимание Коннора в этот момент. Родство с кланом МакКензи не повредило бы клану МакДугала. Леонсия ван Клив писал(а):
Сжальтесь над моим глупым сердцем и проявите сострадание к моей жизненной неопытности. Позвольте мне стать женой того, к кому лежит моя душа и перед кем я с радостью выполню свой долг жены и матери его будущих детей. Валери замерла в ожидании ответа короля. Сердце её бешенно билось. Кеннет МакКензи писал(а):
А мисс ван Клив, которую Вы поручили мне... отправьте обратно в Англию. Неосознанно она сжала руку Коннора, ища у него поддержки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 20:21 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Коннор МакДугал писал(а):
- Подожди, Вэл ... Все будет хорошо ... Наш король не глуп и милостив. Почему-то Валери сразу успокоилась и поверила. Безоговорочно. King Jakob VI писал(а):
Но отправлю я тебя в Англию или отдам Йену МакКензи - пусть решают МакКензи между собой. Если граф Кромарти, не смотря ни на что, согласится принять тебя в свой клан - я удовлетворю просьбу его кузена. Оставалось ждать решения клана Маккензи. Валери послала улыбку сестре. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 21:16 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Леонсия ван Клив писал(а):
Потом она подошла к Валери и оперлась на сестру. Ноги ее подкашивались. - Леонсия, дорогая, как ты? - Валери обняла сестру и ласково погладила её по голове. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 21:26 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Леонсия ван Клив писал(а):
- Измождена, - прошептала она. - Главное, чтобы ночью не приснились... ты сама все знаешь - Ты такая сильная и смелая. Держалась перед королём достойно. И, главное, что теперь ты получила то, чего желала. Я искренне желаю тебя счастья в клане МакКензи. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 21:37 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Леонсия ван Клив писал(а):
- Надеюсь, что достойно держалась, - вяло улыбнулась Леонсия. - Спасибо, сестренка. Жалко, что тебя сегодня ночью не будет рядом. Боюсь кошмары замучают меня, напоминая о заключении в Таурэ, казни отца, предательстве друзей, унижении... Через все то, что я и мама прошли два года назад... - Я понимаю, Леонсия. Но, может, ты, напротив, увидишь во сне своего будущего жениха, - девушка улыбнулась сестре. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 21:50 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Леонсия ван Клив писал(а):
- Кажется, он зовет, - ответила девушку, заметив жест Йена. - Я вас познакомлю. - С радостью познакомлюсь с мужчиной, который сделал тебя такой счастливой, - они подошли ближе. Леонсия ван Клив писал(а):
- Милорд, - едва успела она произнести, как вдруг жених впился в ее губы.
У Леонсии итак голова шла кругом от случившегося. Инстинктивно она ухватилась за Йена, чтобы не упасть, и прижалась к нему всем телом. Впервые в жизни девушку целовали. Даже будучи фрейлиной она никому из кавалеров не позволяла себя целовать, как велел ей долг: берегла себя для мужи. От поцелуя огонь прошелся по телу и кровь забурлила в жилах. Мощная волна жизнь прокатилась по ней. - Я хотела вас познакомить с Валери, моей сестрой, - произнесла девушка, когда поцелуй закончился. Валери с улыбкой наблюдала за этой картиной. Похоже, её сестра тоже познакомилась с решительностью и настойчивостью шотландцев и явно ничего не имела против. Присев в лёгком реверансе, она поприветствовала представителей клана МакКензи. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 22:17 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Леонсия ван Клив писал(а):
- Это Йен МакКензи, - подмигнула она сестре, идя к своему жениху. - Я рада познакомиться с Вами, - Валери улыбнулась, подумав о том, что, похоже, рискованный план короля всё же оправдался. Она оглядела зал и увидела невест, лица которых были по приезду такими хмурыми и озабоченными. Теперь же они радовались обществу своих женихов. Коннор что-то обсуждал с главой клана МакКензи. Она не вникала в подробности их делового союза, но при слове "жена" она замерла. Коннор МакДугал писал(а):
Особое условие: моя жена может посещать твой замок, дабы навестить свою сестру. Тебе стоит только определить время, когда она сможет это делать ... Это все мои условия ... Валери почувствовала горячую признательность и благодарность. Теперь она увидела реальное подтверждение словам Коннора о том, что он всегда будет заботиться о ней. Послав будущему мужу тёплую улыбку, она снова посмотрела на сестру, чтобы узнать, нужна ли той её поддержка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 22:32 |
По приказу короля! Валери ван Клив |
---|---|
Йен МакКензи писал(а):
- Очень рад, - выражая учтивость по отношению к невесте вождя клана МакДугал, слегка наклонил голову в ответном приветствии Йен. - Клан МакКензи сегодня пополнился двумя прекрасными женщинами. В честь этого события я хочу исполнить нашу родовую песню - пиброх. Валери улыбалась, слушая песню клана. Впереди её ждала новая жизнь. Совсем другая. Но её уже ничего не пугало. Она смотрела на своего горца и, и её сердце отзывалось на его присутствие. Всё, о чём она мечтала сейчас, чтобы они оказались рядом... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |