Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
12.01.13 20:17 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
- Леди, простите, мне бы очень хотелось с Вами поговорить обо всем этом, но не здесь. Если ВЫ голодны, я подожду, пока ВЫ поедите, но давайте выйдем, например, в сад, и там спокойно обо всем поговорим. Даю слово, я Вас не обижу, просто объясняться на людях мне несколько неловко. Прошу Вас. Это очень важно, возможно, для нас обоих. Леонсия молчала, а потом посмотрела на него. - Я не боюсь предстать перед королем и объясниться с ним. Лэрд МакФарлан, я вам все сказала и говорить нам больше не о чем. Если вы меня не поняли то, я обращусь за помощью к лэрду МакДуглу. Я думаю, он за меня заступить... Я желаю вам счастья. Прощайте! Леонсия быстро развернулась и стремительно ушла во двор за сестрой. Да, рубанула с плеча, возможно резко и жестоко.. Леонсия просто не хотела с ним объясняться. Просто не хотела. Просто хотела пожить на свободе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.01.13 22:33 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
Леонсия, дорогая, я не могу пойти против воли короля. Как и ты. Отец не разлюбит нас, но он потеряет свое положение при дворе и все привилегии. Я не могу с ним так поступить… - Сестра была такой грустной. Выслушав ответ Валери, она просто ушла. Девушка с грустью смотрела ей вслед. Она надеялась, что девушка обретёт спокойствие и разумно посмотрит на вещи. Леонсия согласилась с сестрой про себя. Девушка грустно вздохнула. Увы, она тоже не имеет ставить под удар репутацию отчима. Эдмунд ван Клив столько для нее и мамы сделал. Теперь еще на свет появился и братик. Леонсия чувствовала свою ответственность и перед ним. Девушка пошла в сад. Глаза застилала пелена слез. Одна, снова одна, вечно одна... Да чем она других хуже?! Девушка ненавидела себя за то, что снова согласилась на вторую помолвку. Да, Грег МакФарлан благородный человек, только увы... Леонсия ван Клив никогда не сможет его полюбить. В итоге оба будут несчастный. Снова просить аудиенции у короля? Но что тогда будет? Да, вчера казалось все так легко, но вот сегодня как выяснилось сложно. Зачем она только родилась дочерью аристократа? Хотя жизнь представительниц других сословий ничем не лучше. Но их хотя бы не везут в Эдинбургский замок в качестве жертв для заключения мира... Что делать? Как быть? Леонсия села на скамейку и заплакала. Девушка задыхалась от безысходности. Помощи ждать было не откуда Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.01.13 22:50 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
Хотелось ее обнять и успокоить, но я не знал, примет ли она это от меня. Леонсия увидела Грега. Она высокомерно посмотрела на него. Когда же он оставит ее в покое. Она видит его не хочет. - С вашего позволения, - отчеканила Леонсия. Она сделала реверанс и ушла. Девушка не хотела, чтобы он шел за ней. Ей хотелось побыть одной. Ей это просто было необходимо. Девушка шла по тропинке. По ее щекам бежали слезы... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.01.13 23:19 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Йен МакКензи писал(а):
- Опа-на! - только и успел сказать Йен, когда глупая сасенах налетела на него с разбегу, и чуть не лишила его своей коленкой мужественности. В последний момент он успел-таки удержать ее и спас себя от недостойной травмы. Леонсия не поняла, как все произошло. Она бежала, из-за слез и отчаяние ничего не видела, а потом... почувствовала удар обо что-то или о кого-то. Девушка начала падать, как вдруг кто-то её успел подхватить. Очнулась Леонсия в объятьях шотландца. Девушка с широко раскрытыми глазами смотрела на него недоуменным взглядом. Медленно до нее стало доходить. - Простите, сэр, - запинаясь и краснея от своей неловкости, произнесла Леонсия. Да, из-за слез она позабыла весь этикет. - Я не хотела... Благодарю вас... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.01.13 23:59 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Йен МакКензи писал(а):
- Бог простит! - не совсем учтиво буркнул Йен, невольно замечая для себя и нежность белой кожи сасенах и грусть ее больших глаз, и изящный изгиб ее полных губ. - То есть я хотел сказать... - внезапно Йен обнаружил, что совершенно не помнит, о чем хотел сказать. Что? Голос незнакомца окончательно вернул в реальность. Леонсия была ему благодарна. - Я вас сильно ударила? - вежливо спросила девушка. Йен МакКензи писал(а):
Он помотал головой, в надежде, что это физическое упражнение приведет его в голову в порядок, но ничего не изменилось - сасанах стояла, как прежде перед ним, и ее близость действовала на него по-прежнему. Девушка неудоменно на него смотрела. Что происходит с этим горцем? Йен МакКензи писал(а):
- Могу я вам чем-то помочь,... леди? - кашлянув, хриплым голосом, наконец, произнес Йен и выпустил англичанку из своих объятий. - Леонсия ван Клив, - невольно сорвалось с губ. Да, похоже на нее так свободный воздух Шотландии действует.. или... это незнакомец, что она опять забыла про этикет? Хотя они одни вряд ли их кто-то заметит. Девушка зарделась. - Сомневаюсь, что кто-то поможет мне избавится от второй помолвки, - грустно сказала она. Господи! Что не день у нее, то помолвка! Леонсия мотнула головой! Обычно с незнакомцами она не обсуждает свои проблемы и сторонится их. Но просто хотелось кому-то выговорится. Девушка грустно вздохнула, когда он выпустил ее своих надежных, мужских объятьях. О чем она только думает? Леонсия снова мотнула головой и пристально посмотрела на своего спасителя. - Кто вы, сэр? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 01:12 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Йен МакКензи писал(а):
До свадьбы заживет, - заверил сасенах Йен и подумав спросил в свою очередь. - Вы-то сами как?... Не ушиблись?
При слове свадьба Леонсия вздрогнула всем телом. В глазах словно два острых кинжала мелькнули гневные огоньки, а лицо начало принимать надменный вид. Ни за что на свете девушка не хотела выходить замуж за лэрда МакФарлена. Голос незнакомца вернул ее в реальность. Леонсия мотнула головой. Что о ней подумает этот незнакомец? Вдруг решит, что злится на него. Нет, он не должен так о ней думать. Глубоко вздохнув, Леонсия подавила свой гнев и лучезарно улыбнулась своему спасителю. Рядом с ним очень так хотелось улыбаться. - Нет, - ответила она, улыбаясь. - Вы во время меня спасли и не дали упасть, сэр. Я вам очень признательна. Йен МакКензи писал(а):
Йен мысленно повторил ее имя, и нашел, что оно ей очень идет. Да и вообще, ей все чертовски хорошо шло: и приталенное, видимо, по последней моде платье, и светлые, цвета созревшей ржи, волосы, спрятанные под чопорный головной убор. Даже этот дурацкий убор шел ей! Хотя, будь его - Йена - воля, он бы сорвал с нее этот убор и дал бы ее волосам спокойно развиваться на ветру. Кстати, интересно, а чем они пахнут - ее волосы. Леонсия окинула взглядом фигуру Йена и потупила взор, но на щеках появился предательский румянец. Девушка оценила его по достоинству. В нем чувствовалась мощь, сила надежность, уверенность в себе, отвага, храбрость, мужество, стать... Настоящий мужчина! В нем она видела стремление к свободе. Повезло же ему! Леонсия с завистью посмотрела на него и снова потупила взор. Рядом с ним хотелось стать свободной как птицей. Девушка почувствовала, как набекрень съехал головной убор. Раз она в Шотландии, здесь царят свободные нравы... То почему бы на миг не отбросить все английские условности и не стать "свободной шотландкой". Леонсия резко сорвала с головной убор. Волосы золотым дождем рассыпались по плечам. Вот так-то лучше! Ветер развивал пряди волос. Леонсия блаженно закрыла глаза. Хоть на миг почувствовать себя свободной... Йен МакКензи писал(а):
- Мое имя Йен, - откашлявшись, нашел он нужным представиться. - Йен МакКензи. Я из клана Кеннета МакКензи. Его кузен, - зачем-то уточнил Йен и с хмурым видом спросил. - Могу я вас проводить? Не будет ваш кавалер против моего присутствия? Йен МакКензи! Леонсия поперхнулась от неожиданности, вздрогнула как сумасшедшая, слегка отшатнулась. Господи, во истину твои пути не исповидимы! А ведь недавно, когда Кеннет МакКензи предложил ей в мужья своего кузена, Леонсии захотелось отправить Йена на тот свет! Кинжал, яд... да все что угодно, лишь бы не быть его женой. Тогда девушка мысленно решила, что она либо Йена убьет, либо себя, а может двоих сразу... Теперь же ее спасителем оказался сам Йен МакКензи! - Простите меня, - Леонсия слегка откашлялась. - Просто ваш кузен еще вчера был моим женихом. Поэтому мы с вами могли даже породниться, - Леонсия в отчаянии вцепилась в его руку мертвой хваткой. В глазах стояли слезы. - Прошу вас, уведите меня отсюда. Лэрд МакФарлан не будет против. Я дала слово стать женой лэрда МакФарлана, но теперь глубоко сожалею об этом. Увы, я не смогу полюбить этого человека. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 03:14 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Йен МакКензи писал(а):
- Не надо паниковать, ласси, - незаметно для себя перейдя на "ты", сказал Йен и успокаивающе погладил руку девушки. У англичанки оказалась маленькая, с тонкими пальчиками ладошка. Йен мысленно представил себе, как эта рука погладила бы его щеку, обняла шею и ... - Ласси? Что это означает? – спросила удивленно Леонсия. – Никто еще не называл меня ласси, а только сасенах. Голос Йена МакКензи действовал очень успокаивающе. Раньше Леонсия сделала бы высокомерное замечание по поводу того, что с ней незнакомый человек говорит на «ты» и прикасается к его руке. Теперь же... хотелось, что Йен просто был рядом с ней. Прикосновение его было очень волнительным и вызывало трепет в девичьей груди. Кожа Йена была на ощупь была грубоватой и шершавой. Наверно, имена такая кожа была быть у храброго воина, привыкшего сжимать в руке меч. Леонсии хотелось, чтобы вот так вечно он держал ее за руку и никуда не отпускал. Девушка улыбнулась Йену и потупила взор, пытаясь скрыть смущение. Йен МакКензи писал(а):
- Завтра все будет уже не так страшно, как сегодня, - заверил он Леонсию. - Через месяц ты уже не вспомнишь о своих невзгодах. - Увы, нет, - грустно покачала головой Леонсия. – Долг жены – любить своего мужа. В подобных браках любовь встречается очень редко. Во время венчания мы даем обеты перед Богом и людьми. Получается, что изначально семейная жизнь начинается со лжи и фальши перед всеми. Это же ведь грех, - девушка глубоко вздохнула. – Только по принуждению не полюбишь. Йен МакКензи писал(а):
Направление собственных мыслей не понравилось Йену, и он нахмурился. Леонсия заметила его хмурый взгляд. Неужели она его чем-то оскорбила? Меньше всего на свете ей хотелось причинять боль именно Йену МакКензи, а еще лучше – не причинять. Почему? Леонсия не знала. Просто чувствовала. Вот и всё. Йен МакКензи писал(а):
- Сегодня на балу ты будешь самая красивая, ласси, - тихо сказал Йен. Он поднял руку, собираясь коснуться ее щеки, но замер, нахмурившись, - Я думаю, тебе надо поспешить, чтобы успеть приготовиться к нему, - отступая от девушки, сухо произнес он. - Беги, пока у тебя еще есть время. - Надеюсь, - прошептала девушка, открывая глаза. Голос Йена МакКензи вернул в реальность. Леонсия улыбнулась. Ей отрадно было слышать, что он находит ее привлекательной. Девушка пожалела о том, что в свое время не согласилась на предложение Кеннета МакКензи и не вышла за его кузена. По крайне мере брак с Йеном мог бы стать... счастливым. «Будет впредь мне наука. Точнее на всю жизнь», - подумала она про себя. Девушка пристально разглядывала его фигуру, стараясь для себя запомнить каждую черточку его лица. Ведь скоро вряд ли они увидятся. Да, пора возвращаться и готовиться к балу. Как же всё-таки не хочется уходить! - Вы были очень добры и любезны ко мне. Я это никогда не забуду. Я надеюсь, что мы с вами еще увидимся. Хотя бы на этом бале. Леонсия сделала реверанс и пошла к замку. Перед тем как скрыться из виду девушка резко развернулась и молча смотрела на Йена МакКензи несколько минут. Потом подхватила юбки и убежала, опять забыв про этикет. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 12:14 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Служанка помогла одеться Леонсии в красное платье. Девушка вспомнила, как леди Мария перед, покинув комнату дочери, лично выбирала ей платье для предстоящего бала. Тогда Леонсия смутилась и потупила взор. Она не сможет надеть это платье.
- Сможешь, - улыбнулась леди Мария. - Девочка моя, ты сможешь и должна. Хватит себя хоронить. Пусть твои прелести оценят по достоинству. Ты должна сверкать при дворе, а не блекнуть. Девушка посмотрела на себя в зеркало. Миссис Мор покачала головой. По мнению няни слишком... откровенное. Леонсия этого не заметила. Все мысли были о Йене МакКензи. Можно сказать его облик буквально стоял у нее перед глазами. Леонсия и миссис Мор шли по коридору в зал - Ох не нравится мне этот лэрд МакДугал. Вечно он таскает за собой Валери, - причитала няня. - Лэрд МакДугал - жених Валери. Он не делает ничего предосудительного. У него есть на Валери все права, - ответила Леонсия. - Я рада, что Валери выходит замуж за него. С ним она будет как за каменной стеной. Я думаю лэрд МакДугал сделает мою сестру счастливой. Я рада иметь такого родственника. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 12:40 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
Леонсия, миссис Мор, вы поможете мне выбрать платье на бал? - Она окинула взглядом сестру. - Сестрёнка, ты сегодня сразишь всех мужчин наповал. Леонсия улыбнулась и обняла Валери. - С радостью сестренка! - произнесла она. - Мы тебе поможем. Ты сегодня тоже всех сразишь наповал. Особенно одного единственного. Девушка подмигнула Валери. Сестры ван Клив и миссис Мор пошли назад в покои. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 12:49 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
- Леонсия, ты решила сегодня не надевать головной убор? Почему? Думаешь, мне тоже пойти с непокрытой головой? Здесь нравы как-то проще. Миссис Мор вышла из комнаты по делам. - Я просто вышла из "затвора", Валери! - Леонсия перебирала платья сестры. - Мы в Шотландии, пора становится шотландскими леди, а не оставаться все время английскими, - девушка прошептала сестре на ушко, раньше она бы этого никогда не сделала, но теперь. - Просто я почувствовала на время себя свободной рядом с одним человеком... Захотелось рядом с ним стать шотландкой... Да, думаю тебе не стоит надевать головной убор. Пусть лэрд МакДугал увидит тебя на бале во всей красе. Мама говорила, что внешностью тоже надо уметь пользоваться. Конечно, не все время... Но сегодня как раз тот случай. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 13:10 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
Леонсия, ты меня удивляешь. Удивляешь в хорошем смысле. Я будто вижу перед собой другого человека. Видишь? Мы с тобой так боялись этой поездки, но она явно пошла тебе на пользу, - Валери стянула с себя платье и стала примеривать другое. Шапочку она тоже скинула и стала расчесывать волосы. Они длинной волной упали вниз. Она вспомнила, как Коннор вытаскивал из них шпильки, а потом поцеловал её, ещё и ещё... Она застыла с расчёской руках. Сестра что-то продолжала говорить. - Ты кого-то встретила? Шотландца? Знаешь, твоя мама - мудрая женщина. Её совет пришел мне сегодня в голову. Помнишь... тот, насчёт того, что иногда можно добиться своего без ссор и скандалов? Я думаю, она совершенно права. Сила женщины как раз в её умении проявить мудрость и покладистость. Леонсия лично помогала одеться сестре. Девушка радовалась, что с Валери можно поделится своими... сердечными тайнами. Как же замечательно, что у нее есть сестра - Валери ван Клив. Пусть они сестры не по крови, но ведь родными и близкими людьми становятся, если могут полюбить друг друга. - Я рада, что ты о маме такого мнения. Ты сказала тоже самое, что и она мне говорила, но другими словами... Матушка говорила мне, что сила женщины в ее мудрости, а мудрость женщины - в ее слабости, - сказала Леонсия. - Да, встретила. Это Йен МакКензи, кузен Кеннета МакКензи. Мой бывший жених предлагал мне выйти за своего кузена, но тогда я отвергла это предложение. Увы... Леонсия окинула взглядом сестру. - Валери, сестренка, какое потрясающее у тебя платье! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 13:39 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
Мне так жаль, что мы холодно попрощались с твоей мамой. И, - Валери протянула руку сестре, - я хочу попросить прощения за своё поведение... Если бы повернуть время вспять, я бы вела себя иначе. Но не будем об этом, да? Сделанного не воротишь. Лучше расскажи мне об этом Йене МакКензи. Он понравился тебе? А что с лордом МакФарленом? Разве он не твой жених? Леонсия с жаром сжала руку сестры и нежно улыбнулась Валери. Наконец, все преграды преодолены. Они стали сестрами. - Милая сестренка, мама никогда не держала на тебя зла. Я надеюсь, что вам удатся как-нибудь встретится и поговорить по душам. Ведь должна же ты увидеть нашего братика, - улыбнулась Леонсия. - Я тоже хочу попросить у тебя прощение за то, что порой в мыслях дурно думала о тебе. Я тоже хочу возвратить время вспять. Мне хотелось изменить то время, когда мы были сестрами и... принять предложение Кеннета МакКензи. Да, Йен МакКензи мне очень понравился, - Леонсия покраснела. - Лэрд МакФарлен - по закону мой жених, но не по сердцу... Он благородный и хороший человек. Но мы оба будем несчастны. Я не могу его полюбить. Если бы он отпустил меня, как леди Элизу... Но Боже мой... что скажет на это король! Валери ван Клив писал(а):
- Миссис Мор, дорогая, - Валери успокаивающе положила руку на плечо женщины. - Теперь у нас другая жизнь. Вряд ли я в буду носить корсеты и головные уборы, будучи женой шотландского лэрда. Сегодня ночью после бала мы уезжаем в Аргайл. Соберите, пожалуйста, небольшую сумку. Мы поедем верхом, поэтому много вещей мне не понадобится. Остальные вещи пусть последуют с каретой. Леонсия отвернулась, чтобы скрыть от миссис Мор свое желание заливисто засмеяться над причитаниями няни. Девушка вздрогнула, услышав речь Валери. Как уже? Сегодня, когда она, наконец, "породнились" окончательно... Теперь злая судьба отбирала у нее и Валери, единственного и родного человека во всей Шотландии. Что же Леонсия привыкла к горьким порерям и утратам. Девушка вздохнула. Да, лэрд МакДугал имеет полное право увезти свою невесту. - Жаль, что я не могу проехать с тобой, - горько усмехнулась Леонсия. - Мое будущее туманно. Я не знаю, что меня ждет... Сестры и миссис Мор пошли в зал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 14:00 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Валери ван Клив писал(а):
Валери обняла сестру, благодарная за её доброту. Леонсия нежно и ласково прижалась к сестре. - Спасибо тебе, родная, - прошептала она ей на ушко. Валери ван Клив писал(а):
- Я не хочу, чтобы ты мучилась в навязанном браке. Попробуй поговорить с женихом или же с королём. Я буду с тобой, сестра. - Да, надо поговорить, - кивнула Леонсия. - Мне необходима твоя поддержка сейчас как-никогда в жизни! Иначе у меня к ночным кошмарам прибавятся еще и дневные. Валери ван Клив писал(а):
Сестрёнка, выше голову! Мы не знаем, что нам предстоит. Так давай надеяться на лучшее. - Да, это самое лучше. Долгой грусть. Мы пришли на бал веселится, - улыбнулась Леонсия. Сестры вошли в зал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 16:13 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Йен МакКензи писал(а):
Йен даже не понял, как оказался рядом бальным залом. Чуть помедлив, он тихо вошел в него и встал сбоку у входа. Валери куда-то отошла вместе с миссис Мор, и Леонсия осталась одна. Девушка задумчивым видом окидывала, входящих в зал гостей. Пока ее взор не наткнулся на Йена МакКензи. Леонсия вздрогнула всем телом, потупила взор. Девушка чувствовала, как сердце отчаянно бьется. Кровь прилипла к щекам. Леонсия снова посмотрела на Йена. Отвести от него взгляд было выше ее сил. А она ведь все-таки леди... и не должна так на него смотреть. С ней опять происходило что-то странное. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.01.13 16:41 |
По приказу короля! Леонсия ван Клив |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
Я вошел в бальный зал и, встав у колонны, стал осматриваться. Леонсия почувствовала, что на нее кто-то смотрит. Это привело девушку в чувство. Леонсия перевела взгляд и увидела своего жениха, Грега МакФарлана. Девушка слега побледнела, а потом смело расправила плечи. Грегор МакФарлан писал(а):
я проследил за направлением ее взгляда - смотрела она не на меня. Леонсия поняла, что Грегор заметил ее пристальный взгляд, направленный на Йена МакКензи. Грегор МакФарлан всё понял. Девушка несколько минут переводила взгляд то на жениха, то на Йена... Это продолжилось бы до бесконечности, если Леонсия не одернула себя. "Что будем делать?" - спрашивал взор Леонсии, глядя на Грегора. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |