Карта ролевой игры "По приказу короля!"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Ливия Радклифф. Показать сообщения всех игроков
10.01.13 05:58 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
вечерние события...
Дункан МакВульф писал(а):
*Девица причитала и извивалась на плече. Дункан вынес её из зала и поставил на ноги, крепко держа за руку*
- Для начала ты прекратишь кричать, словно уличная девка, и позорить имя, которое даст тебе муж. Поверь, я рад холодной английской стерве не больше, чем ты гордому шотландскому лэрду.
*Девушка хотела было ответить, но Дунк её перебил*

- Уличная девка? - взвилась Ливия, когда он опустил её на пол и схватил за руку - Да ты сам не лучше, деревенщина! Стерва? Да ты... - но не успела ничего сказать, так как он её нагло и грубо перебивал.
Дункан МакВульф писал(а):
- Потом ты пойдёшь в свою комнату и хорошенько подумаешь достойна ли ты оказываемой чести, я видел, как ты словно течная кошка смотрела на Коннора. Как будешь готова мне рассказать пошлешь за Кертисом. *Кивнул на своего сопровождающего* И молись, чтобы ты успела раньше Коннора, если что-то было...
*Дунк снова недовольно посмотрел на свою невесту и, не слушая её слов и возражений, потащил за руку в комнату. Кертис услужливо подсказывал дорогу. МакВульф толкнул девушку внутрь и закрыл дверь, из-за которой доносились проклятья*

Шотландец крепко удерживал её за руку, не давая вырваться и тащил в сторону её комнаты. При этом он не умолкая нёс всякую чушь, не давая ей вставить ни слова. Ливия была в бешенстве от такого обращения. Что за дикость, что за варварские замашки?! И когда они остановились у дверей её комнаты Ливия только хотела высказать всё, что она о нём думает, как он грубо втолкнул её внутрь и захлопнул дверь.
Дункан МакВульф писал(а):
Слышишь, миледи, не надейся сбежать.

Услышав его голос за дверью гневно выкрикнула:

- Пошел ты к черту Дункан МакВульф! - и пнула со злости дверь.

Развернувшись она прижалась спиной к двери и перевела дыхание. Её служанка стояла по среди комнаты и с ужасом взирала на Ливию
- Боже, что это было? - еле пролепетала она.
- О, Марта! Это! - она кивнула на дверь - Мой будущий муж! Грубый, невоспитанный мужлан!
Отойдя от двери Ливия стала нервно мерить шагами комнату, то и дело бросая взгляды на дверь.

- Он говорит, что я ругаюсь как уличная девка! Так пусть ещё узнает, что я и пью как чертов сапожник! - не унималась Ливия, гневно восклицая - Пусть воздаст молитву Богу и скажет королю спасибо за то счастье которое ему привалило! Я не позволю так с собой обращаться. Кем он себя возомнил?!

Ливия подошла к двери и распахнула её, на пороге стоял человек МакВульфа. Она окинула его испепеляющим взглядом.
- Что? Всю ночь меня тут сторожить будешь?
Мужчина ничего не ответил и Ливия с шумом захлопнула дверь.
- Марта, сбегай и принеси мне виски, да побольше!
Служанка в испуге побежала исполнять приказание. Через некоторое время она вернулась с подносом в руках.
- Я подумала, госпожа, что ужин вам не помешал бы - пролепетала служанка и поставила поднос на столик.
Ливия наполнила полный бокал виски и за несколько глотков осушила его. С шумом выдохнула и и отерла губы рукой. Усевшись за столик она приподняла крышку на тарелке и язвительно заметила:

- Я бы сейчас предпочла на ужин этого шотландца, зажаренного на вертеле! - и со злостью принялась за еду, не забывая постоянно наполнять свой бокал.

Через некоторое время служанка помогла улечься опьяневшей Ливии в постель, а сама села в кресло и стала молится за благополучие своей госпожи.
С постели иногда раздавалось пьяное бормотание, в котором слышались слова проклятья в адрес её будущего мужа.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 07:20 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
*И опрокинул ведро ледяной воды на свою нареченную*

- Доброе утро, миледи.

Сквозь сон она слышала какие то голоса, но оторвать голову от подушки и тем более разлепить глаза не было сил. Пока она не почувствовала как на неё обрушился ледяной поток воды.

- Что-о-о-о? - она подскочила на постели и распахнула глаза.

Вся постель была мокрой, девушка была вся мокрой, с волос стекала вода. Откинув пряди волос прилипших к лицу она увидела перед собой самодовольное лицо будущего мужа.

- Ты! - она ткнула в него пальцем - Ты что вытворяешь? - схватив мокрую подушку со злость швырнула в него. - Убирайся из моей комнаты, мерзавец!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 09:16 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
- Знаешь, а этот брак может быть интересным, если ты научишься молчать.

- А со скуки ты не умрешь? -вскинула бровь и прикрылась мокрым покрывалом, заметив его взгляд блуждающий по ней.
Дункан МакВульф писал(а):
- Дорогая, мало в тебе почтения своему лэрду. Приведи себя в порядок, и мы поговорим.

*Демонстративно стал ходить по комнате*

Ливия не спуская глаз с расхаживающего туда сюда шотландца выбралась из постели не забывая про покрывало. Но как только она заняла вертикальное положение, выпитое виски дало о себе знать. Подождав, когда пройдет головокружение, она хорошенько замоталась простыней и скрестив руки на груди хмуро уставилась на МакВульфа.

- Если хотите, чтобы я привела себя в порядок, то может сделаете мне одолжение и выйдите из комнаты?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 11:18 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
- Рассчитываю, что ты найдешь, чем меня развдечь. *Многозначительно оглядывая фигуру*

Ливия промолчала на сказанные слова, решив, что так будет благоразумней.
Дункан МакВульф писал(а):
Я твой лэрд, ты вскоре станешь моей женой, если Господь благославит, то и матерью моих сыновей. Миледи нечего стесняться. Но я добр и сделаю уступку твоей скромности *Дункан милостливо повернулся спиной и стал смотреть в окно *

Ливия слегка смутилась на его замечание, но молча прошла к гардеробной, открыла дверку и стала доставать одежду. Взяв полотенце она сначала просушила волосы и расчесалась. Повернувшись спиной к шотландцу размотала простыню, скинула мокрую сорочку и быстро одела сухую. Затем надев платье она попыталась его застегнуть, но у неё ничего не вышло, застежки были на спине и никак не давались ей. Вздохнув Ливия глянула через плечо на Дункана, он всё так же стоял и смотрел в окно. Немного помешкав она всё же решилась подойти к нему.

- Вы не могли бы мне помочь? - попросила Ливия и повернулась к нему спиной


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 12:32 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
- Чертова девка *буркнул мужчина. Он повернулся с твердым намереньем просто застегнуть платье, но не удержался и провел по плечу, кожа была нежной как шелк и чуть розоватой от сна или ледяной воды. Сорочка скрывала от него спину, и Дункан опустил одну лямочку. Девушка вздрогнула и попыталась обернуться*

Попросив о помощи Ливия напряженно ждала повернувшись к нему спиной. Послышалось тихое ругательство. Лив собралась повернуться и ответить ему тем же, как вдруг почувствовала как он нежно провел по её плечу, рука скользнула по лямке сорочки спуская её. Девушка замерла и перестала дышать. От его жеста она не испытала отвращение, наоборот её наполнило непонятным волнением. Приятное тепло его руки согревало. И она даже прикрыла глаза, и слабая улыбка скользнула по губам. Как вдруг опять прозвучала грубость от него
Дункан МакВульф писал(а):
Тихо ты, дуреха. *Он поправил лямку и грубо сказал* - Я тебе не служанка надевать платья, захочешь снять - тогда и зови.

Наваждение как рукой сняло, она резко развернулась, оказавшись с ним лицом к лицу и посмотрела прямо ему в глаза.

- Придет время и позову, а сейчас давай, застегивай! Или прикажешь, так и ходить мне с расстегнутым платьем?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 14:17 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
*Дункан тяжело вздохнул и пробормотал проклятье, затем чуть грубовато схватил за ещё влажные волосы, подтолкнув прижал к стене и пристально смотря в глаза процедил:*

- А теперь слушай меня, девка, тебе не нужно трясти своими прелестями, чтобы вытянуть из меня предложение, наш король сам позаботился об этом. Ты уже принадлежишь мне *

Грубый рывок за волосы и она уже зажата между стеной и его телом. Его бедра прижимаются к её бедрам, его грудь прижимается к её груди. Грубость действий, грубость слов... Взгляды скрестились... Ливия ладонями уперлась ему в грудь и вся напряглась...
Дункан МакВульф писал(а):
Провел пальцем по щеке, губам* Ещё одно слово, и отправишься в дамки прямо у этой стены. *Губы Дункана были прямо возле её, так что девушка ощущала его дыхание. А потом он поцеловал ее жадно, грубо, с силой и злостью, которая, влекла его к девушке, с той минуты, как он вошел в ее комнату.*

Его пальцы провели по её щеке, коснулись губ... Его дыхание на её губах, его губы так близко... Девушка попыталась отвернуться, но он опередил её. Его губы накрыли её, жадно сминая, заставляя раскрыться ему на встречу. Захваченная врасплох она поддалась, поддалась его силе, его грубости. Она поддалась своим чувствам, которые взыграли в ней, неизвестным и таинственным, и стала отвечать ему...
Дункан МакВульф писал(а):
- Прикажу ли я тебе? Ты научилась слушаться? Снимай это чертово платье, Ливия.

А потом он остановился... Девушка удивленно смотрела на него, пытаясь восстановить дыхание. Во всем теле чувствовалась слабость. Она пыталась придти в себя. До неё донеслись его слова и она окончательно очнулась. Приложив все силы, она резко его отпихнула. Увернувшись от него с вызовом бросила:

- Ты что, Дункан МакВульф, думаешь меня так легко заполучить?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 15:36 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
- Миледи, я уже получил тебя от короля. Не Бог весть какой подарок*Пожал плечами* Ты можешь меня ненавидеть, не переносить звука моего голоса, злить меня и притворяться. Но этот факт уже не изменить - ты теперь принадлежишь мне.И мне плевать, что ты думаешь на этот счет. А теперь, миледи, или ты начнешь себя вести как полагается, или я с тобой поступлю так как ни один цивилизованный английский дворянин никогда бы себе не позволил. Ты меня хорошо поняла? Только потому что ты англичанка, я прощу тебе некое неповиновение, но не испытывай больше моего терпения. *Он снова резко бросился к ней и прижал всё к той же стене, затем неторопливо сжал оба ее запястья над головой в одной руке и прошептал на ушко:*

- Прямо у этой стены, Ливи.

Ливия медленно отступала от шотландца, не спуская с него глаз и прислушиваясь к его словам, присматриваясь к нему... Она не находила его отталкивающим. Напротив, что-то даже влекло её к нему, не смотря на его грубость, несмотря на его недовольство ею, не смотря на его угрозы... Сердце стучало как сумасшедшее, она нервно сглотнула и хотела сделать ещё один шаг, как он опять набросился на неё и снова прижал к стене. И не давая ей никакого шанса на побег, зажал её запястья в своей руке. Девушка дернулась, потом ещё раз, но у него была железная хватка.. А потом раздался шепот, который дрожью отозвался в её теле... оставляя слабость.. Она посмотрела в его глаза, в которых горела решимость, перевела взгляд на его губы, понимая, что жаждет ещё раз почувствовать их на своих губах.

- Ты прав Дункан - прошептала она - Научи меня, как должна себя вести женщина, принадлежащая шотландскому мужчине - и перевела свой горящий взгляд на его глаза.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 19:55 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Ливия прекрасно понимала на что подписалась бросив ему вызов... Волнение охватило её от ожидания, что же последует дальше..
МакВульф писал(а):
*Дункан отпустил её запястья и прижался губами в новом требовательном поцелуе. Почувствовав, как руки Ливии обхватили его шею, а сама девушка придвинулась еще плотнее, горец проник языком между ее губами. Чувствуя, что Ливия охотно отвечает на ласку, уже перестал сдерживать себя. Дункан резко повернул её лицом к стене и стал стягивать платье, то целуя обнажившиеся шею и плечи, то легонько покусывая. Услышав легкий стон, слетевший с уст, наклонился к ушку и хрипло прошептал*
- А ты хороша, Ливи, мне плевать, кто там был до меня. Но весь этот год ты будешь принадлежать только мне.

Руки наконец свободны, девушка нерешительно положила их ему на плечи. Его губы опять на её губах. Она закрыв глаза отдалась их настойчивости, отвечая с той же страстью. Страстью, которую он в ней пробуждал.. Руки сами потянулись к его шеи и обхватили, она инстинктивно прижалась к нему ещё ближе, чтобы чувствовать его ещё острее. Резкий разворот... её учащенное дыхание. Платье с тихим шелестом опустилось на пол. Его губы прошлись по её шее, по плечам, оставляя влажную дорожку. Легкие укусы, которые вызывали дрожь в её теле. Сердце замирало. Девушка растворялась в тех ощущениях, что он ей дарил. Он что то сказал, но её затуманенное сознание не уловило, что именно и что это значит...
МакВульф писал(а):
*И не дав возразить или ответить снова повернул девушку к себе и впился жестким требовательным поцелуем. Почувствовав, когда Ливия снова прижалась к нему, скользнул рукой под тонкую сорочку, коснувшись кожи, обхватил нежную грудь. Затем стащил эту последнюю преграду, мешающую увидеть желанное тело, и отбросил в сторону. Окинув девушку взором с ног до головы, хрипло прошептал*
- Ты просто совершенна, Ливи. И ты принадлежишь мне. Скажи, что так же хочешь этого.

А потом она опять оказалась к нему лицом, жадно отвечая на его поцелуи. Руки с силой вцепились ему в плечи, притягивая к своему разгоряченному телу, которое отчаянно нуждалось в нем... Почувствовав его руку на своей груди у девушки перехватило дыхание и она выгнулась ему навстречу, бесстыдно предлагая себя. Он нетерпеливо стащил с неё сорочку и девушку больше ничего не скрывала от его жадного, горящего взора. Легкое смущение, румянец щек. Но она не сделала попытки прикрыться. А на его вопрос так же тихо выдохнула:

- Да Дункан, принадлежу... хочу...
МакВульф писал(а):
*Услышав её шепот, совершенно не осознавая слов, Дункан потерял всякий контроль. Он впился губами в её грудь, другой рукой он ласкал сосредоточие её женственности и думал лишь о том, как бы не взорваться, словно мальчишка. И почти сразу почувствовал, как Ливи помогает ему избавиться от одежды. Ее груди прижались к его твердой груди, и тело девушки выгнулось.*
-Теперь ты точно будешь знать, что твой лэрд не бросает слов на ветер, Ливи.

Его губы на её груди, она прижимает его голову ещё ближе, пальцы путаются в волосах. Его рука скользнула по её животу, ещё ниже.. Девушка сначала замерла, а потом расслабилась, отдавшись острым ощущениям, которые волнами прокатывались по её телу. В душе царил ураган чувств. С губ слетали тихие стоны.. Её руки лихорадочно стаскивали с него одежду. Хотелось дотронуться до его обнаженной кожи, почувствовать его всего. Преград больше нет. Разгоряченные тела сплетаются в страсти...
МакВульф писал(а):
*Он приподнял её за попку и прижал к стене, уже миновав стадию мягкости и нежности, Дункан безжалостно впился в её рот губами, положив ногу Ливии себе на талию , почувствовав, как ее жар обжег его. Взглянув прямо в глаза одним мощным ударом вошел в неё. Из горла Ливии вырвался всхлип, на глазах появились слезы боли. Слишком поздно Дункан заметил и её смущение, и некоторую неловкость, и тонкую преграду...*
- Боже, Ливи
*Затем снова стал страстно целовать и, едва почувствовав отклик, взорвался в ней. Аккуратно поставив девушку на ноги, очень нежно поцеловал её припухшие губы и прошептал:*
- Я не оскорблю тебя враньем, сказав - "мне жаль" о том, что только что произошло. Я горд, что ты будешь леди МакВульф, Ливи. Я прикажу принести тебе ванну.

Его бедра между её. Она обхватила ногами его за талию, ощущая силу его возбуждения на своей плоти. Жадность поцелуев, в которых не было нежности. Но она полностью доверялась ему, доверялась своим чувствам.. Ничего не видя перед глазами она почувствовала грубый толчок, который острой болью отозвался в её теле. Закусив губу девушка уткнулась ему в плечо и ещё крепче прижалась к нему. Его страстные поцелуи, ускоряющийся ритм движений. Боль была забыта, её сменили острые ощущения, которым она отдалась без остатка благодаря ему. Достигнув освобождения, к которому так неосознанно и отчаянно стремилась Ливия положив голову ему на плечо пыталась отдышаться. Её тело было охвачено сладкой истомой.. И когда он отпустил её, она прислонилась к стене, чтобы не упасть, чувствуя слабость в ногах.
Она слушала, что он говорит и постепенно приходила в себя. Осознав, что только что сейчас произошло девушку охватило смущение и она уцепившись за рядом висевшую штору прикрылась.


- Знаешь, Дункан, я думаю быть леди МакВульф ни так уж и плохо - выпалила она.

Ливия жутко нервничала, смущалась и готова была провалится сквозь землю. Дункан расхохотался и выдернул её из-за шторы. Схватив простыню он замотал девушку и усадил в кресло. Небрежно накинув на себя одежду он выглянул за дверь и распорядился на счет ванны. Немного погодя всё было готово. Дункан стащил Ливию с кресла, размотал и подхватив на руки усадил в наполненную водой ванну. Затем не долго думая присоединился сам, расплескав воду на пол. Девушка сначала попыталась возмутится, но быстро сдалась. Такому мужчине как Дункан долго противится было не возможно..


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 10:04 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
- Ты обязана быть горда и счастлива оказываемой тебе честью, миледи

*Его леди снова покраснела(видимо от злости), а сам Дункан выдернул её из-за тряпки, которой она столь неразумно пыталась прикрыться от него, он схватил другую, столь же бесполезную и, кое как обмотав Ливию, подтолкнул её к креслу. Затем, небрежно накинул на себя одежду*

- Никогда не прячься от меня, миледи, теперь твое тело и мысли - все принадлежит мне, ты сама дала этот обет. Ты обязана любить и почитать меня, а я хорошенько о тебе заботиться. Мы так и не поговорили...

Ливия молча слушала его и не могла даже ничего сказать, как будто язык проглотила. Единственное, что делала, то это краснела. Господи, да она в жизни столько не краснела, как сейчас. Нет, вернее, она вообще никогда не краснела. Но этот мужчина.. Да что с ней такое?!
Дункан МакВульф писал(а):
*Отослав жестом всех из комнаты, Дункан немного грубо стянув простыню с девушки, понял её на руки и бережно опустил в воду. Усмехнувшись, присоединился, посадив Ливию себе на колени. Девушка начала возмущаться, но нежные поцелуи в шею, ласковый шепот на ушко и мягкие, но настойчивые движения его рук, быстро подавили всякое сопротивление.

Если Ливия вначале и возмутилась действиям Дункана, но тут же быстро притихла, отдавшись его умелым ласкам губ, ласкам его настойчивых рук. Откинувшись спиной ему на грудь и положив голову ему на плечо она отдалась в мир чувственного наслаждения. Иногда с её губ неосознанно слетало его имя. Она приподнимала бедра навстречу его пальцам. Всё казалось каким то нереальным. Настолько это было прекрасно...нежно.. чувственно.. Достигнув вершины наслаждения по её телу прошла волна дрожи. Она опустила свою руку на его и с силой прижала к своей трепещущей плоти, выгнувшись на его коленях. Повернув голову она прижалась губами к его шее, чувствуя его бешеный пульс...
Дункан МакВульф писал(а):
Ты должна быть довольна, миледи, как я тобой утром.

*Затем выбрался из воды и вернулся с горячей простыню, в которую завернул расслабленную Ливию, снова подхватил на руки и уселся в кресло. Вот теперь можно и поговорить*

- Я довольна Дункан - еле прошептала она.

Затем он вытащил её из воды и завернув в простыню сел вместе с ней в кресло. Девушка обхватила его рукой за шею и прижимаясь к нему спросила:

- Дункан МакВульф, так о чем ты хотел поговорить?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 11:03 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
- Миледи, ты всего лишь англичанка,поэтому до сих пор я был так добр и терпелив с тобой. Я приказываю тебе во всем слушать своего лэрда и подчиняться моей воле. Вскоре, мы отправимся домой, я повелеваю тебе не плакать и не перечить, ты приедешь в клан МакВульфов и будешь достойной женой. Мы заключим испытательный брак на площади, а значит уже через год и один день ты будешь свободна - я верну тебя отцу. Можешь не благодарить меня. Я признаю наследником сына, если Бог благословит тебя. Сегодня ты выйдешь к ужину, я приказываю тебе надеть самое лучшее платье и быть самой красивой.

Разомлевшая после купания и ласк Ливия прижимаясь к теплому телу Дункана ждала, что же он хотел ей сказать. От того, что слетало с его уст её глаза становились всё шире, а брови всё выше приподнимались. Волна гнева и возмущения захлестнули её. Она в ярости соскочила с его колен и встав перед ним, уперев руки в бока гневно заговорила.

- Дункан МакВульф, что за чушь ты несешь? Что значит приказываешь?! Если ты так будешь ко мне относится, то наша семейная жизнь будет находиться постоянно в стадии войны. Ты этого хочешь? И что значит год и один день?! Не собираюсь я никуда возвращаться! Ты слышал меня, МакВульф?

Резко развернувшись, она направилась к шкафу и со злостью стала вышвыривать платья.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 11:55 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
- Миледи, ты снова испытываешь моё терпение.

- А ты моё, МакВульф! - бросила она через плечо копошась в ворохе одежды.
Дункан МакВульф писал(а):
Тебе повезло, что я крайне добр и терпелив с тобой, любой другой муж поколотил бы жену.

- Не смей мне угрожать! Хоть пальцем тронь, я тебе руку отрублю - и швырнула в него туфлей.
Дункан МакВульф писал(а):
Ты сама призналась, что принадлежишь мне. После того, что произошло утром, в глазах людей и закона, Ливия, ты уже моя жена. Поэтому я снова приказываю - веди себя достойно леди МакВульф!

Напоминание о том, что только что было щеки её покраснели. А злость ещё больше в ней взыграла.

- Измени своё отношение ко мне, тогда я и буду вести себя достойно, МакВульф! И не смей мне приказывать!
Дункан МакВульф писал(а):
Миледи обязана любить и почитать меня. Моё решиние, миледи, закон, через год и один день ты вернешься к отцу!

Услышав эти слова она даже рассмеялась

- Любить и почитать тебя всего один год и один день? А что потом ты мне прикажешь делать?
Дункан МакВульф писал(а):
- Выбирай самое лучшее*Напомнил Дункан* Я не хочу стыдиться тебя, миледи

Она задохнулась в гневе от его слов и швырнула в него платьем

- Если ты так боишься, что тебе за меня стыдно будет, я предпочту вообще никуда не выходить - скрестив руки на груди она уставилась на него.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 13:00 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
- Терпение леди - добродетель, если родные потакали тебе, то муж не собирается!

На его замечание лишь хмыкнула в ответ, продолжая испепелять его взглядом.
Дункан МакВульф писал(а):
- Ты теперь МакВульф, миледи, а МакВульфы не дают обещаний, которые не смогут исполнить!

- Ну тогда МакВульф, держи подальше от меня, для своей же безопасности, все режущие, колющие и рубящие предметы! - запальчиво предупредила она.
Дункан МакВульф писал(а):
- Изменить? Миледи, я и так непозволительно добр к тебе

- Ты непозволительно невыносим, Дункан!
Дункан МакВульф писал(а):
- Потом ты можешь любить и почитать нового мужа. *Мысль о Ливии в объятьях другого мужчины разозлила Дункана поэтому он добавил * Если я разрешу тебе иметь нового мужа

- Ты действительно этого хочешь, Дункан? Ты действительно хочешь избавиться от меня через год? - не смотря на их ругань и его упреки именно это ей было больше всего не приятно слышать.
Дункан МакВульф писал(а):
*Это было уже слишком, его миледи голосит, кидается вещами и не желает слушаться, какой горец долго стерпит подобное отношение? Дункан схватил девушку за руку и потащил к кровати, внезапно перекинул Ливию поперек колена и легонько шлепнул по самому нежному месту.*

- Видит Бог, я не хотел этого.

Ливия не успела среагировать на быстроту его движений и поплатилась, оказавшись перекинутой через колено. Она попыталась вырваться, но он не дал ей.

- Дункан! Пусти немедленно!- крикнула она и почувствовала шлепок по попе.

Она ожидала чего угодно, но только не таких аккуратных и легких шлепков. Каждый шлепок сопровождался речью о том чего она не должна делать. Ливия прекратила сопротивляться и молча ждала окончание наказания.
Дункан МакВульф писал(а):
*Затем бережно погладил попку* Всем остальным я весьма доволен. Выбирай свое самое красивое платье и позволь мне тобой гордиться.

*поднял с пола одежду, начав одеваться:*

- Можешь не утруждаться извинениями, они нагоняют на меня скуку

- Доволен? Получил свою порцию удовольствия? - сверкнув глазами она демонстративно отвернулась, скинула тряпку в которую была замотана и стала одеваться.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 14:59 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
*Усмехнулся * В нашем зале на стене ты найдешь любое оружие, если сможешь взять его - я приму твой вызов.

- Чтож, чудесно - буркнула девушка продолжая выбирать платье.
Дункан МакВульф писал(а):
- Для начала продержись год. А потом я решу твою участь.

- О, ну конечно! - протянула она - Ты сам всё решишь и моего мнения конечно же не спросишь. Тебе стоит только приказать, а я должна буду безропотно подчинится. -продолжала говорить Ливия, натягивая платье.
Дункан МакВульф писал(а):
- Удовольствие? *Взбесился Дункан, затем подошел и провел пальцами по обнаженной спине, обнял за талию и прошептал на ухо* Я бы получил удовольствие, если бы мы оказались сейчас в Нагорье, в камине пылал бы огонь, а ты раскинулась обнаженная на мехах. Я любовался бы твоим телом, изучал каждый его дюйм. Миледи лихорадочно шептала бы мое имя и умоляла взять её* Судорожно сглотнул* Я бы ощутил удовольствие, если бы ты обвила меня своими совершенными ногами и повторяла "ещё". Черт, Ливи, немедленно одевайся, или мы так и не выйдем из комнаты. И кто-нибудь решит, зная твой характерец, что я тебя убил.

Дункан подошел сзади и обхватил её за талию. Девушка рефлекторно напряглась, но услышав его слова тут же расслабилась. Ощущение его близости волновало, а уж слова, которые он нашептывал ей на ухо, чуть не подкосили её колени. Она развернулась в его объятиях и прошептала прямо в его губы:

- Не дразни меня, Дункан.

Затем чуть отстранившись проговорила:

- Может ты всё же поможешь мне застегнуть платье?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 15:35 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
* Дункан только усмехнулся, затем легко и нежно поцеловал губы

- Ты полна сюрпризов, миледи

- Конечно, мой будущий муж, тебе не придется со мной скучать - всё так же шепотом проговорила и улыбнулась, когда он её поцеловал.
Дункан МакВульф писал(а):
- Если я ещё раз дотронусь до тебя, Ливи, то ты вновь будешь обнаженной. Как бы я не хотел этого, тебе стоит сегодня отдохнуть. Пришлю к тебе помощницу.

*Вновь вздохнул, развернулся и вышел, прикрыв дверь. В коридоре он увидел служанку и дал все необходимые указания.*

Услышав отказ и его поспешное бегство, рассмеялась ему вслед:

- Дункан МакВульф, ты что сбегаешь?

Но тут вошла Марта и Ливия замолчала, позволив привести себя в надлежащий вид. Через несколько минут она вышла из комнаты, где за дверью её ждал Дункан.

- Ну что Дункан, пора тебе позаботиться о том ,чтобы твоя женщина была сытой - дерзко бросила ему слова.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 16:28 По приказу короля!
Ливия Радклифф
Ливия Радклифф
Дункан МакВульф писал(а):
Невыносимо прекрасная в каком-то затейливом платье, с убранными волосами. Дункан внимательно осмотрел её от кончиков туфель до покрытых убором волос*

- Я доволен тобой, миледи.

Ливия смотрела на Дункана, который оглядывал её с ног до головы, наверное выискивая изъяны в её внешнем виде, и услышав одобрение улыбнулась.
Дункан МакВульф писал(а):
- Прости меня, миледи. Я совсем забыл, что ты столь изнежена, что не можешь дать служанке приказ накормить тебя. Пойдем* Дункан схватил её за руку и быстро потянул за собой. Вскоре они остановились перед дверьми ведущими в обеденный зал

- А я думала, что теперь это твоя забота - всё так же улыбаясь проговорила.

Дункан взял её за руку и повел за собой. Прежде чем войти в обеденный зал он остановился и поцеловал её, на что Ливия удивилась. Сняв со своего пальца кольцо, он надел его ей на палец. Ливия вытянула руку перед глазами рассматривая перстень с изображением волка.
Дункан МакВульф писал(а):
- Я хочу, чтобы все видели, кому ты принадлежишь, миледи, никогда не снимай его без моего на то приказа. Всегда помни, что ты МакВульф и не позорь это славное имя. *Затем пропустил девушку вперед, и они вошли в зал*

- Будь уверен МакВульф я буду с гордостью его носить и никогда его не сниму, даже... если ты прикажешь. - она посмотрела ему в глаза.

Они прошли в зал и сели за стол, где уже были расставлены блюда с ароматно пахнущей едой.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение