Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
09.01.13 12:57 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Глубоко вздохнув, Игэн отправился в тронный зал.
Сейчас он узнает имя своей невесты. Грегор МакФарлан писал(а):
нет ли каких новостей. - О, Грег! - окрикнул его Игэн. - Тоже в тронный зал? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 13:05 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
-Привет, Игэн, я тут малость косточки размял, в тронный зал? А что, звали? Нам, наконец скажут, кто наши суженные? Или по какой другой причине? Стихи мы уже читали, может прикажут петь или танцевать? Ладно, в тронный зал, так в тронный зал, кому повешенному быть, тот не утонет. - С суженными ты угадал, - улыбнулся Игэн. - Огласят кому какая красотка достанется. А потом ужин. Расскажешь как дела на воле? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 13:22 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
-О, вечер становится томным. (шепотом) Как думаешь, поменяться можно будет? По дружески? - рассмеялся я. - А на воле - воля, там раздольно и свежо, ветер гуляет. Хорошо там. И что - дадут невесту - на коня и в путь? - Может и в путь, а может и нет, - задумчиво ответил Игэн. - А с поменяться мне тоже интересно... Вошел король. King Jakob VI писал(а):
Мои верноподданные! King Jakob VI писал(а):
Яков протянул руку к пергаменту в руках Сесила. Игэн обратился в слух Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:05 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
-Маленькую Габриэлу отдали. И жених, похоже, не рад, что скажешь, Игэн? Меня все-таки очень интересует вопрос обмена, - тихонько сказал я другу. - Не только тебя, - тихо ответил Игэн, глядя на "радостного жениха". - Посмотрим что дальше. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:25 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
- Грегор МакФарлан! Игэн хлорнул друга по плечу. Кто ему достанется? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:52 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Ангус МакМилан писал(а):
- Как тебе это всё? - тихо спросил. - Долго и мрачно, - честно ответил Игэн. - Лучше бы зачитали сразу весь список, - прошептал он. - А как тебе? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:57 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Ангус МакМилан писал(а):
- Полностью солидарен с тобой. Ожидание смерти, как говорится, хуже... У меня огромное желание выпить. Но приходится терпеть до конца списка. - Да уж, выпить хочется, - кивнул Игэн. - Не люблю ждать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 15:02 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Ангус МакМилан писал(а):
- Я тоже не люблю. Кажется, нас с тобой решили оставить на десерт.- Улыбнулся я. - Или наших невест. Надеюсь, они действительно сладки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 15:37 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Ангус МакМилан писал(а):
- И я надеюсь. А тебе какая-то приглянулась? Или отдаёшься полностью на милость короля? Смотри, нашему другу, МакФарлану, вроде нравится невеста. Правда, Кохран что-то зло на него поглядывает. Как бы нам не пришлось его спасать. - Отдаюсь на милость, - вздохнул Игэн. - А ты? Я надеюсь, что Грег будет счастлив. Он видел мало любви. А Кохрану самому досталась неплохая невеста. Впрочем, мой клинок всегда на стороне друга. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 15:50 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Ангус МакМилан писал(а):
- Хотелось бы, чтобы моей невестой оказалась мисс Роузмор. У неё такие красивые глаза. - Она красавица, - согласился с улыбкой Игэн. Неужели Ангус влюбился? Ангус МакМилан писал(а):
Да, я тоже надеюсь, что у них всё наладится. Но будем на чеку. - Ты прав, мой друг. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 18:38 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
- Ну что, Игэн, скучаешь? И ты, Ангус, гляжу, тоже пока без невесты. - Да, Грег. Король оставил лучших напоследок, - улыбнулся Игэн. - А как тебе твоя невеста? Где она, кстати? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 18:49 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
- Ну так все правильно, - улыбнулся я на замечание друга. - Леди Элиза - милая и тихая, у нее есть сын, чему я весьма рад. - Рад за нее и тебя, - улыбнулся Игэн. Грегор МакФарлан писал(а):
Она отошла - пролила вино на платье... случайно. - Хммм... надеюсь все не так плохо. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 19:00 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
- МакГавин! - Ваше Величество, - Игэн вышел вперед и поклонился. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 19:20 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Шарлотта Аттвуд писал(а):
- Я не хочу выходить за вас замуж, милорд. - прерывающимся голосом проговорила она. Игэн посмотрел на девушку перед ним. Он тоже не хочет жениться... - Замечательно, леди, - он улыбнулся и сделал легкий поклон. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 20:14 |
По приказу короля! Игэн МакГавин |
---|---|
Грегор МакФарлан писал(а):
-Слышал, что король сказал? Пойдем хоть поедим. - Cлышал, пойдем. Могу съесть целого вепря, не жуя! Как думаешь, удасться отвертеться от свадьбы? И они пошли в сторону столовой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |