Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
09.01.13 00:05 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Я не танцевала на балах, милорд. А воспитывалась в замке моего отца. - А что делают английские леди в замках отцов, - начал я задавать вопрос, но девушка откланялась и ушла. Габриэлла Монтгомери писал(а): И тут я как-то тоже понял, насколько устал от дороги и всех событий. Надо было немного отдохнуть перед обедом. Я попрощался и пошел в отведенную мне комнату, предложив и МакГавину последовать моему примеру.- Я прошу извинить меня, но вынуждена вас покинуть. Она присела в реверансе и, развернувшись и гордо вскинув голову, медленно пошла к двери. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 12:43 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
Отдохнув в своих покоях, я проснулся почему-то весь разбитый и еще более голодный, чем был. По привычке решил, что прийти в себя поможет конная прогулка, нуи хорошая еда, разумеется. Спустился в конюшню, оседлал коня, кликнула оруженосца, и мы поехали в ближайшую таверну. Там мне подали гуляш из свинины с вересковым элем и шотландский пирог с говядинойНаевшись, я выпил добрых две пинты эля, а потом отправился кататься. Я пускал коня рысью и галопом, он был настолько хорошо вышколен, что слушался малейшего движения моих ног, поводья просто висели на моей руке. Я скаrал и думал - что делать дальше, как жить. С одной стороны мне нравился этот край и хотелось привести в порядок замок, обустроить земли клана, помочь людям, просто потому что многие знали меня с детства и хорошо ко мне относились , ну и еще, чтобы доказать отцу, что не только Дункан, но и Грегор чего-то стоит в этой жизни. Отец. Почему он так не любил меня, почему сторонился любого проявления чувства. Почему отослал с МакГавину, едва только я вошел в возраст. Может, я и в самом дел не его сын. Если я сын того английского лорда, то моя тяга к Англии и все остальное объясняется просто, но если это не так, тогда почему. Почему я не такой, как эти парни. Я не хочу есть хаггис, не хочу драться просто ради драки, мне нравится читать стихи и быть обходительным с дамами. Я не хочу их пугать и не собираюсь бить свою жену. Господи, за что мне все это. Черт, Дункан, как ты мог... Я направил коня в замок, оставил Квентина заботиться о Красавце и пошел узнать, нет ли каких новостей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 13:01 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а):
- О, Грег! - окрикнул его Игэн. - Тоже в тронный зал? -Привет, Игэн, я тут малость косточки размял, в тронный зал? А что, звали? Нам, наконец скажут, кто наши суженные? Или по какой другой причине? Стихи мы уже читали, может прикажут петь или танцевать? Ладно, в тронный зал, так в тронный зал, кому повешенному быть, тот не утонет. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 13:10 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а): -О, вечер становится томным. (шепотом) Как думаешь, поменяться можно будет? По дружески? - рассмеялся я. - А на воле - воля, там раздольно и свежо, ветер гуляет. Хорошо там. И что - дадут невесту - на коня и в путь?- С суженными ты угадал, - улыбнулся Игэн. - Огласят кому какая красотка достанется. А потом ужин. Расскажешь как дела на воле? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 13:20 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
В зал вошел король, мы поклонились и стали ждать высочайшего повеления.
King Jakob VI писал(а):
- Милорды, я думаю вы согласитесь со мной, что все присутствующие здесь леди безупречно прекрасны? О, безусловно, впрочем, какая разница, нас же не достоинства их перечислять позвали. Боже, ну что он там тянет, - я переминался с ноги на ногу и сильно нервничал - не каждый день женишься, да еще на незнакомке. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 13:27 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а):
- Может и в путь, а может и нет, - задумчиво ответил Игэн. - А с поменяться мне тоже интересно... - Ладно, ждем, а там, будь что будет. Я принялся изучать помещение Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:03 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
Коннор МакДугал писал(а):
Голова Коннора дернулась, как от удара ... Он быстро опустил взгляд ... -Маленькую Габриэлу отдали. И жених, похоже, не рад, что скажешь, Игэн? Меня все-таки очень интересует вопрос обмена, - тихонько сказал я другу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:09 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а):
- Не только тебя, - тихо ответил Игэн, глядя на "радостного жениха". - Посмотрим что дальше. -Ну да, а что остается. Раз мы сюда приехали, только ждать монаршию волю. King Jakob VI писал(а):
- Подойди ко мне, Кеннет МакКензи! - О МакКензи следующий, - я продолжал осматриваться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:28 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
- Грегор МакФарлан! Вызов прозвучал неожиданно. Игэн МакГавин писал(а):
Игэн хлорнул друга по плечу. Кто ему достанется? Я кивнул другу и вышел на середину. - Слушаю, Ваше Величество. Ваш верный слуга Грегор МакФарлан готов исполнить волю короля. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:35 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
- Грегор МакФарлан, милостью своей и дарованной мне Господом властью, вручаю тебе в супруги [b]леди Элизу Таусенд, вдову четвёртого графа Таусенда. Вдова? Которая из них? Интересно, у нее есть дети? - Мне почему-то захотелось сына или дочь. - Какая разница, что это будет не мой ребенок, я подарю ему любовь, которой меня лишили в детстве. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:40 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
леди Элиза Таусенд писал(а):
- Милорд. -Леди Элиза, - я поклонился даме и подал ей руку, - у Вас красивое имя, не хотите ли что-нибудь выпить и поговорить? НЕ бойтесь меня, даю слово, я не сделаю Вам ничего дурного, - я улыбнулся, понимая, как ей, наверное тяжело и страшно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 15:08 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
леди Элиза Таусенд писал(а):
- Спасибо. Бокал вина был бы кстати. Я подвел девушку к столу и налил ей вина. Себе в кубок плеснул виски. - Если честно, я доволен выбором короля, и постараюсь делать все, чтобы Вы не пожалели о своей участи, - сказа я и выпил из своего бокала. Еще когда король только огласил имя моей невесты, мне показалось, что Кохран бросил в мою сторону взгля, полный злобы и ненависти. Уэйн Кохран писал(а):
Его затопило такой злобой, словно он собрал в себе ненависть всех людей, живущих на свете. Интересно, с чего бы это? Я забрал даму, на которую он сам имел виды? Или она дала ему понять, что непрочь выйти за него, делала какие-то авансы? Если честно, я ее практически не заметил ни за завтраком, ни за чтением стихов. Стоооп. Она читала стихи Кохрану, и он ответил ей. Так вот оно что. Я перебежал дорогу другому. Но в этом нет моей вины. Ладно, будем решать проблемы по мере их появления, - я посмотрел на женщину поверх своего кубка и улыбнулся ей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 17:16 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
леди Элиза Таусенд писал(а): - О чем Вы думаете, леди Элиза, - спросил я, видя, что женщина слушает меня рассеянно и вся погружена в себя.
- Я рада слышать это, милорд. - Рассеянно ответила Элиза и приняла бокал вина. Мимо прошел Кохран и посмотрел на Элизу, словно желая что-то сказать ей, но не сказал, а она стала еще более задумчивой. леди Элиза Таусенд писал(а): -Скажите, леди, - я попытался все-таки привлечь ее внимание, - Ваш первый брак был по любви?Она тряхнула головой, отгоняя эти совершенно безумные мысли. Кажется, безумие заразительно...Граф покинул зал и Элиза повернулась к лорду МакФарлану. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 17:32 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
леди Элиза Таусенд писал(а):
- А о чем думаете вы? Мне кажется сейчас в этом зале мысли у всех схожи. - Элиза ушла от прямого ответа. - Не знаю, мне кажется - кажддый думает о своем, некоторые девушки боятся шотландцев, кому-то кто-то пришелся по сердцу, и она переживает, что ее отдадут другому, кто-то из мужчин вообще не хочет жениться. Да мало ли, какие мысли в головах бродят - чужая душа потемки. Вот этот Кохран, он не так прост, как кажется, и не так безумен, каким хочет выглядеть. Я много видел при дворе, особенно при французском, и много понял, - я улыбнулся Элизе, - девиз нашего клана "Буду защищать", и я привык ему следовать. леди Элиза Таусенд писал(а):
- Это было желание моего отца, он же выбрал мне мужа. -Но Вы хоть что-то испытывали к супругу, или он был Вам совсем безразличен? И у Вас есть... дети? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 18:08 |
По приказу короля! Грегор МакФарлан |
---|---|
леди Элиза Таусенд писал(а):
- Какая разница шотландец или англичанин? Мужчина остается мужчиной. Вы не согласны? - А Вы не любите мужчин, презираете их или боитесь? леди Элиза Таусенд писал(а):
- Почему вы заговорили о лорде Кохране? Вы с ним знакомы? - Не особо, но он вчера назвал меня козлом и краснолицым, хотя я не вижу, чем цвет моего лица отличается от других. Да и стих я прочел всего лишь в ответ даме, а она выбрала "Сон в летнюю ночь". Граф вел себя странно, но не показался мне больным, он чем-то похож на Гамлета, думаю, Вы читали... А Вы с ним знакомы? леди Элиза Таусенд писал(а):
- Вы преданы вашему клану, лорд МакФарлан? Как давно вы его возглавляете? -После смерти отца, совсем недолго в общем, но я МакФарлан по рождению, и законы чести мне знакомы. Вас я готов защищать, просто как мужчина защищает свою женщину, да и любую женщину, впрочем. леди Элиза Таусенд писал(а):
- Вопрос о муже очень личный, милорд. Вы простите мне, если я не стану на него отвечать? А дети... Да, у меня есть сын. -Да, конечно, леди Элиза. Вы позволите мне Вас так называть? Сын... Это хорошо. Я бы хотел... полюбить Вашего сына, мне в детстве досталось мало любви... Прошу Вас, не бойтесь меня, давайте вместе подумаем, как сделать наше существование ну хотя бы сносным. Вот Вам моя руку - предлагаю Вам дружбу и защиту МакФарлана, - я протянул руку ладонью вверх. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |