Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
10.01.13 18:10 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Она увидела незнакомого мужчину и спросила у Анны
- Посмотри, это еще один жених? - Ей снова вспомнился босой лорд Кохран и она посмотрела на ноги всадника. Приглядевшись, Анна опознала во всаднике того человека, что сидел вчера рядом с Элизой и МакФарланом. Но до того она его не видела. И когда король вызывал шотландских женихов за своими невестами, его тоже вроде бы не было. Хотя, конечно, после определённого момента она тогда немного отвлеклась... Девушка перевела взгляд на Габриеллу и пожала плечами, сводя брови. Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи с облегчением вздохнула. Сэр Хьюго предупреждал ее о коварстве здешнего ландшафта.
- Тогда если не возражаешь, я поеду с тобой? - Ей с одной стороны хотелось просто хорошей скачки, но с другой, убийство, любое, претило ее натуре. Улыбка расплылась на лице, и Анна, разумеется, кивнула. А, видя облегчение от выбора их месторасположения на лице подруги, указала и ей на сэра Лоуренса позади, чтобы та знала, что за ними есть кому присмотреть. И тайком нашла глазами сэра Логана, зная, что у неё сегодня целых два защитника. Даже три, если считать и саму Габи, которая, похоже, сама-то была как раз не прочь немного полихачить, и довольно скоро отъехала к леди Валери, чтобы поскакать с ней наперегонки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.01.13 19:22 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Оставшись в относительном одиночестве, Анна рассеянно смотрела по сторонам. Очевидно, что март являлся не самым привлекательным месяцем в этих местах. Редкий снег, предчувствуя скорую смерть, чернел и подтаивал, демонстрируя скрывавшуюся под ним пожухлую траву и островки мха. Деревья выставляли напоказ тёмные голые стволы, и лишь ели и сосны немного радовали взор. Но обозрение природы, как бы ни было любимо ею, наскучило девушке, и она обратила внимание на людей.
Логан Сазерленд писал(а):
Поняв по жестам Анны, что она намерена держаться подальше от гущи событий и за ней есть кому присмотреть, Логан несколько успокоился и, кивнув девушке, поехал вперед.
Однако думал он, тем не менее, совсем не об охоте. Со вчерашнего вечера лэрд Сазерленд был озадачен вопросом, как же ему ухаживать за своей невестой ? Чего она ждет от него? Чего хочет ? Погрузившись в раздумья, Логан в полвнимания следил за тем, что происходило впереди него. Её жених держался где-то впереди, и она даже могла разглядеть его. Судя по его виду, предстоящая охота его не захватила. Или он вообще не любит это занятие? Он говорил, что любит животных, вспомнила девушка. Но можно любить домашних животных и с удовольствием охотиться ни диких. А можно любить охоту, просто быть занятым в какой-то момент другими мыслями. Она вздохнула: вариантов ответа было много, а подсказок - никаких. Как и развлечений. Скорее бы они нашли оленя или кого они там ищут, понадеялась девушка, и тогда можно будет просто покататься. Где-то вон там - залив, сориентировалась она, залив, где плещут волны и ныряют в облаках чайки. А в другой стороне виднеется высокий холм, с которого, наверное, открывается хороший вид. А ещё можно на дерево залезть - окончательно разыгралась её фантазия. Она даже приметила одно - с крепкими раскидистыми ветками, словно специально предназначенными для лазания по ним. И чуть тронула лошадь, чтобы подъехать к дереву поближе, но не съехать при этом с наезженной дороги. Об опасности попасть в ловушку под снегом или безобидным скоплением валежника она знала не понаслышке. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.01.13 20:43 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Наконец, не спеша, девушка добралась до поляны, где происходило основное действо. К счастью, голову оленю уже отрезали, и ей хотя бы не пришлось становиться свидетельницей этого не самого приятного зрелища.
Рядом с оленем стояли перемазанные в крови король и Коннор-варвар. Причём между ними происходило что-то явно интересное, судя по всеобщему вниманию. Анна остановилась на противоположном краю поляны: с лошади ей было всё прекрасно видно, а с громкими голосами шотландцев - и слышно. King Jakob VI писал(а):
- А что прикажешь делать мне с твоей невестой? Отдать другому? Она пристально следила за разворачивающим действом. Неужели они сейчас вот так просто поменяют невесту? Как понравившуюся вещь? А девушку, в конце концов, кто-нибудь спросит? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.01.13 20:57 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а):
- Ваше Величество, - Игэн соскачил с коня и подошел к королю. - Позвольте мне взять в жены невесту МакДугала, прекрасную леди Габриэллу Монтгомери. Этот человек добровольно хочет жениться на Габриелле? Анна удивилась, но вспомнила, что и вчера видела его рядом с ней, и сегодня... Неужели у Габи может тоже сложиться что-то хорошее из всей этой затеи? Но ведь и у МакГавина есть своя невеста... Которая приглянулась МакКензи, судя по слухам. Ой, что сейчас будет... Она затаила дыхание, чтобы не пропустить ответ короля. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 04:15 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
МакДугалу невесту Кохрана, а невесту МакДугала - МакГавину?! И все довольны! Хорошо. Пусть Кохран придёт ко мне и мы договоримся. Они вот так легко взяли и перетусовали невест? Анна не знала, возмущаться ей или радоваться. С одной стороны, некоторые получили шанс составить пары, которые им более по вкусу, что не могло не отразиться на их союзе в лучшую сторону, а с другой - столь бесцеремонное обращение, не считающееся с чувствами девушек, не могло не возмущать. Кому из такое могло понравится? Габриэлла Монтгомери писал(а):
Взъерошенная после скачки, с гневным румянцем на щеках, Габи смотрела на лорда МакГавина поджав губы. Он словно позабыл о Своей нареченной!?
Потом развернулась к лошади и, оттолкнувшись от подставленной ладони сэра Хьюго, взлетела в седло. - Вы! - На глазах Габи выступили слёзы.- Одна невеста на другую! Как у вас, мужчин, всё просто! А как же третья? - выкрикнула она и пришпорила Ветер. Наконец Анна увидела Габриеллу, но не успела порадоваться за неё, как та выкрикнула что-то явно возмущённое и вскочила на коня. Куда она? Девушка дёрнулась было за ней, но заметила своего жениха. Логан Сазерленд писал(а):
Король отбыл и Логан, совершенно безучастный к развернувшемуся действу по обмене невестами, развернул своего коня и заметил Анну. Он почувствовал, что на душе у него отлегло - сейчас, когда он воочию видел, что девушка в порядке, ему стало неожиданно спокойнее. Он улыбнулся ей и хотел было подъехать, но вспомнил, что так и не решил, как нужно ухаживать за леди. Привычным жестом Логан задумчиво потер подбородок и, кивнув своей невесте, свернул, вопреки своему желанию, куда-то в чащу. Почему-то при виде его задумчивого лица ей подумалось, что не хочет ли и он воспользоваться кутерьмой и, как и те шотландцы, поменяться? То, что Логан куда-то поехал, расстроило ещё больше - а вдруг он и правда за королём? Она нашла глазами сэра Лоуренса, взглядом попросила его поехать за ней, и, немного поколебавшись, направилась в ту сторону, куда уехала Габриелла. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 11:33 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а): Анна трусцой ехала в ту сторону, куда умчалась Габриелла, надеясь, что та не ускачет слишком далеко, а просто отъедет немного и спешится, чтобы успокоиться. Загнав лошаку на небольшую возвышенность, она остановилась, внимательно оглядывая окрестности. Вон она! И не одна... наверное, с МакГавином. Догадываясь, что они сейчас возвращаются в замок, причём вполне добровольно, она расслабилась. Ей очень хотелось, чтобы Габи и МакГавин нашли общий язык и хотя бы подружились.
Игэн пришпорил коня и поехал вместе со своей невестой. - Леди, вам тоже стоит вернуться, - высказался сэр Лоуренс, но девушке этого не очень хотелось. Она махнула рукой в сторону залива, до которого уже оставалось совсем недалеко, и умоляюще посмотрела на вассала отца. - Только ненадолго, - со вздохом согласился он, трогаясь с места. На побережье Анна спешилась и взобралась на большой валун возле самой воды, в наслаждением подставляя лицо свежему морскому ветру, тут же растрепавшему её волосы. Где-то совсем рядом кричали беспокойные чайки, плескались волны, и ветер свистел в прибрежных скалах. Совсем как дома. Становилось зябко, но она и не думала двигаться с места. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 17:42 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
- Пора, леди, - напомнил сэр Лоуренс Анне.
Она услышала и покивала в ответ, но не сдвинулась с места, только спрятала уже порядком замёрзшие пальцы в рукава. Здесь было так тихо, спокойно и умиротворённо, что не хотелось уходить. - Мы договорились: ненадолго, - не отставал вассал отца. Девушка подняла руку и изобразила пальчиками "ещё чуть-чуть". - Вас потеряют, - не унимался он, - Уже подходит время обеда. И после обеда король запланировал ещё какие-то развлечения. Она только отмахнулась, хоть и понимала, что он не отстанет. - Вы хотите заставить вашего жениха немного побеспокоиться? - сэр Лоуренс решил зайти с другой стороны. Анна насупилась и посмотрела на него исподлобья. Ни о чём таком она не думала и не хотела никого волновать. А вот Габриелла, если не будет занята своим новообретённым женихом, может и правда потерять её, сообразила девушка. Да и Сазерленд, когда заметит отсутствие, может если и не забеспокоиться, то рассердиться. Анна вздохнула: и расстройство, и ссора будут только лишними в налаживании отношений. - Позовите своего шотландца прогуляться с вами завтра, - вкрадчиво предложил сэр Лоуренс, видя её колебания. И мысленно добавил: И тогда выманивание вас домой будет его проблемой. Хотя он не слишком был уверен, стоит ли отправлять гулять свою подопечную и молодого горца одних? Даже если им и предстоит скоро пожениться, пока-то они неженаты. Придётся ехать с ними, для безопасности. Но зато его усилия не пропали даром: девушка склонила головку, обдумывая его предложение, что-то для себя решила, развернулась и спрыгнула с валуна. Вскоре они галопом влетели в ворота Эдинбургского замка. Так же быстро Анна взлетела наверх, переоделась под ворчание Молли, которой - она ни капли не сомневалась! - сэр Лоуренс обязательно доложит о её "загуле", и побежала по ступенькам вниз. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 18:19 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Винтовая лестница, коридорчик, переход по галерее... О, карта Шотландии! - заметила девушка, и замедлила было ход, как вспомнила про своё опоздание и отложила знакомство с местной географией на потом. Последняя лестница, по которой она сбегает, придерживая юбку, и...
Логан Сазерленд писал(а):
Вылетев из столовой, Сазерленд заметил Анну, спускавшуюся по лестнице. Он облегченно перевел дух. Ой, лэрд Сазерленд! Анна замедлила бег и последние ступеньки преодолевала уже шагом. Она немного беспокойно присматривалась к жениху, безуспешно пытаясь понять его настроение, растянула губы в улыбке и слегка поклонилась. Неужели обед уже закончился? - суматошно соображала она. А ей, как назло, началось хотеться есть. А может, он просто вышел по какому-нибудь срочному делу? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 18:57 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Логан Сазерленд писал(а):
Логан впился взглядом в свою невесту, оглядел ее с ног до головы, убеждаясь, что с девушкой все в порядке. Затем ровным шагом подошел к Анне и, вместо приветствия, взял ее руку и поднес к своим губам, после чего спокойно осведомился:
- Вы направлялись в столовую, миледи ? Позвольте проводить вас. - лэрд предложил девушке свой локоть. Под его взглядом девушка немного занервничала, но никаких упрёков или замечаний не последовало. Пронесло, решила она, когда шотландец поцеловал её руку, по недавно возникшей привычке следя за каждой деталью этого процесса. Лэрд предложил провести её в столовую и, скользнув рукой на его локоть, Анна последовала в столовую. Увидев Габриеллу за столом, она украдкой помахала ей пальчиками и приветливо улыбнулась остальным. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 19:20 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Дункан МакВульф писал(а):
- Наше потение, миледи, Сазерленд Анна улыбнулась и кивнула МакВульфу, и поняла, что не видела его на охоте. Хотя, казалось бы, он точно должен любить подобное занятие. Леди Ливия рядом с ним выглядела вполне благодушно и благополучно, и можно было надеяться, что они поладили. А вот Габриелла выглядела не слишком довольной... Скорее - раздражённой. Но это лучше, чем расстроенной или испуганной. Габриэлла Монтгомери писал(а):
Она коснулась своего рта и показала пальчиком сначала на себя потом на Анну, как бы говоря, хотелось бы поговорить с тобой потом . Согласно кивнув, девушка прикусила губу, чтобы не рассмеяться: как быстро люди в её окружении привыкают использовать вот такие жесты, чтобы передавать какие-то сообщения друг другу на расстоянии взора. И покосилась на ведущего её к столу немногословного шотландца. Он ведь будет иногда с ней разговаривать? Рассказывать что-нибудь, делиться событиями и мыслями? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 20:15 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Логан Сазерленд писал(а):
Он задержал Анну у входа в обеденную залу и извлек откуда-то из-за пояса сорванную в пруду кувшинку. Неловкими, но осторожными движениями Сазерленд вплел цветок ей в волосы.
- Я.... - Логан неловко запнулся. - я увидел ее и подумал о вас... Сказав это, шотландец отвел взгляд, словно смущаясь того, что сделал, и ввел свою невесту в столовую. Сазерленд провел Анну вдоль стола и усадил, уже по традиции, недалеко от Габи, а сам сел на этот раз рядом. Девушка села одарила своего жениха благодарной улыбкой. По правде говоря, она ещё не очень опомнилась после его неожиданного подарка перед самым входом в столовую. Цветок? Он подарил ей цветок, потому что увидел и подумал о ней? Он о ней думал? И даже не поленился и сорвал и носил цветок с собой? Это было так удивительно и приятно. Она замерла, почти не дыша, пока шотландец возился с её волосами, и на её лице недоверчивая улыбка менялась на смущённо-радостную. И сейчас Анна заметила своё отражение в стоящей рядом посудине, и невольным движением потянулась к волосам, чтобы убедиться в реальности происходящего. Кувшинка была на месте, и хорошо держалась, и, несомненно, шла ей, насколько можно было убедиться в довольно искажённом отражении. Логан Сазерленд писал(а):
Логан кивнул Дункану и, заметив рядом с ним белокурую леди, произнес:
- Ты выглядишь довольным, МакВульф. Это выбор короля или ты тоже обменял невесту ? Он не помнит, что Ливию выбрал МакВульфу король? - удивилась Анна. Сама она это прекрасно помнила, как и тот торжественный вынос шотландцем невесты на плече из зала. Хотя, возможно, она запомнила это по другому поводу. В какой-то момент она вдруг подумала, что это её сейчас вызовут к МакВульфу, ведь не зря он говорил о молчаливых женщинах, но, к счастью, ей повезло. И почему Логан, - она привыкала мысленно называть его по имени, - опять говорит об обмене невест? Ей совсем не нравилась эта тема. Потому что она не хотела даже и думать о том, чтобы самой оказаться поменяной. Её жених устраивал всё больше и больше. И не нужно другого! Дункан МакВульф писал(а):
...Хотя я не удивлюсь, если тебе пришлось драться за невесту, Сазарленд. О какой драке они говорят? Анна недоумённо нахмурилась и переводила взгляд с одного мужчины на другого. Логан Сазерленд писал(а):
Логан воткнул нож в мясо и отрезал себе кусок, после чего ответил:
- Пока нет. Но если понадобится - я вышибу дух из любого. - голос Сазерленда звучал невозмутимо, но в глазах мелькнул предостерегающий блеск. Слава Богу, никакой драки не было, - поняла она. И поразилась высказанной её женихом угрозе любому претенденту... на неё. Он не хочет её никому отдавать! И... это было скорее приятно, чем нет. Нет, не скорее. Просто приятно! - решила она. Дункан МакВульф писал(а):
- Спасибо, МакГавин, мы тоже будем рады вам на нашей земле. Можем даже организовать набег на соседей. Набеги на соседей? Ну да, это норма их жизни, с сомнением думала девушка. Хорошо, что это предложение прозвучало в адрес МакГавина, а не Логана. А занимается ли он подобным? Нет, она пока не хочет знать ответа, особенно если он будет положительным, смалодушничала Анна. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 20:34 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Дункан МакВульф писал(а):
- Ты видимо поступил столь же мудро, как я, и не дал всем пялиться на твою невесту. Хотя, я бы с удовольствием подарил тебе уши какого-нибудь воздыхателя, миледи. *Обратился Дункан к невесте* Можешь не выражать свою благодарность, кушай! Есть резко расхотелось, хотя она ещё не проглотила ни кусочка. Опять разговор про отрезанные уши? Девушка с весьма выразительным выражением возмущения посмотрела на МакВульфа. "Ешьте сами!" - прошевелила губами она, нимало не заботясь, поймёт он их движение или нет, ткнула пальцем на его тарелку и демонстративно отвернулась. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 20:58 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Логан Сазерленд писал(а):
- Не пугай дам, Дункан. - обратился он к нему и перевел взгляд на Анну, пожав плечами.
- Увы, миледи, но вы в Шотландии. Здесь подарить своей леди уши врага - едва ли не высшая мера ухаживания. Она скептически посмотрела на своего будущего мужа, убеждаясь, что он-то точно вполне серьёзен и не пытается намеренно напугать, наморщила нос, показала на себя и замахала перед собой руками, заранее отказываясь от такой чести. И вовсю надеясь, что у неё не возникнет неожиданных ухажёров, и, значит, и возможностей получить такую "галантность". Грегор МакФарлан писал(а):
-Думаю, можно потихоньку перебазироваться, возможно и дамы уже там, - сказал я, вставая из-за стола, - и обратился ко всем присутствующим,
- Лэрды и дамы, может быть, насытив чрево, насытим душу музыкой? Сначала неплохо было бы всё-таки насытить чрево, подумала девушка и наконец-то принялась за еду. Логан Сазерленд писал(а):
Услышав эту реплику МакФарлана, Логан вопросительно взглянул на Анну.
- Вы все-таки хотите поесть или пойдем музицировать ? В ответ Анна потыкала пальчиком на свою тарелку, показывая, что хочет ещё немного задержаться за столом. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 21:31 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Логан Сазерленд писал(а):
- Даже не собирался - спокойно отозвался он в ответ на ее жест. Хорошо, - она кивнула, и еле сдержала себя от следующего совершенно нелогичного вопроса "А почему???". Усмехнувшись своей непоследовательности, девушка доедала содержимое своей тарелки, косясь, как Логан не то ест, не то домучивает мясо на своей. Логан Сазерленд писал(а):
Сазерленд кивнул, пытаясь придумать, о чем ему заговорить со своей невестой. Она ведь мало что знает о нем, он тоже не может похвастаться обширными знаниями о ней. Но он был совсем не силен в разговорах. Слегка нахмурившись от раздумий, Логан продолжал терзать несчастный кусок мяса на своей тарелке. Неподалёку уже доносились звуки музыки. Клавесин, - определила она. Анна умела и любила играть на этом музыкальном инструменте, и не знала, стоит ли ей сейчас выставлять своё умение. Бесполезное для будущей жизни умение. Конечно, если он попросит, она сыграет. Но он ведь и не знает об этом, не правда ли? Кстати, о "попросить". Она кое-что вспомнила, и прикоснулась к руке Логана, привлекая его внимание. И показала на себя, на него, пробежала по столу двумя пальчиками, как изображают идущего человечка детям, махнула рукой в ту сторону, где, как ей казалось, был расположен залив, и растерянно приоткрыла рот, не зная, как объяснить слово "завтра". И что, наверное, не получается понятно выразиться. В конце концов, досадливо тряхнув головой и закусив губу, она полезла в карман за листком бумаги и итальянским карандашом, чтобы вывести несколько слов: "Вы погуляете со мной завтра? К заливу." Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.01.13 22:10 |
По приказу короля! Анна Трентон |
---|---|
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи, вставая вслед за женихом посмотрела на Анну
- Лорд Сазерленд, леди Анна, надеюсь увидеться с вами на музыкальном вечере. - Габи легко присела и пошла под руку с лэрдом МакГавином за МакФарландом. Девушка покивала подруге и продолжила своё занятие. Логан Сазерленд писал(а):
Тут у нее в руках появился карандашик и бумага. В предусмотрительности ей не откажешь, - отметил он про себя и прочел то, что она написала. Прогулка? Раз она его приглашает, значит, это, должно быть, вполне прилично. Черт, а ведь это ему стоило бы ее пригласить! Болван - отругал он себя и кивнул Анне в ответ на ее вопрос:
- Да, конечно. Лэрд задумчиво потер висок. Судя по всему, сегодня он полночи будет сочинять темы для разговора во время завтрашней прогулки. Впрочем, существовали занятия, где слова были не нужны... Его взгляд скользнул к ее губам и задержался на них. Плохая идея... она ведь леди. Но ведь она также его невеста - тут же возразил он сам себе - и ничего не случится если он просто поцелует ее... Он согласился, и это было хорошо. Вот только выглядел он при этом как-то странно, и девушка не могла понять причину этого. Ведь если бы его что-то не устраивало, он бы не стал соглашаться? Придумал бы дела... Ну почему, стоит ей только обрести уверенность, что она ему нравится, как невеста, он тут заставляет её начинать в этом сомневаться? Нет, она не будет об этом думать, - отмахнулась девушка сама от себя. Они завтра поедут гулять, и точка. Логан Сазерленд писал(а):
В итоге Логан решил перевести мысли в более безопасное русло, заметив, что тарелка девушки опустела:
- Вы поели? Хотите присоединиться к остальным в музыкальной комнате? "Да". Анна кивнула и спрятала обратно свои письменные принадлежности, чтобы перейти в другой зал. Габриэлла Монтгомери писал(а):
Она встала, взяла лютню и усевшись в кресло запела Как красиво играет и поёт Габи - приятно поразилась Анна. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |