Карта ролевой игры "По приказу короля!"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Габриэлла Монтгомери. Показать сообщения всех игроков
09.01.13 22:18 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Анна Трентон писал(а):
Анна закусила губу, чувствуя себя почему-то немного виноватой, что ей могло так повезти, и кинула взгляд через стол, куда сел Сазерленд. И смущённо кивнула Габриелле.

- Милорд!- обратилась к Сазерленду Габриэлла,- присаживайтесь поближе, прошу вас. - Она решила, что невежливо все-таки так себя вести и когда МакФарлан отошел пригласила лорда Сазерленда присоединиться.
-Могу я поздравить вас с самым лучшим выбором? - Габи мимолетно улыбнулась тому, кто станет мужем леди Анны... А может он наоборот хочет уединиться со своей невестой, чтобы узнать ее поближе.
Габриэлла вздохнула и посмотрела на лорда МакГавина. Почему он сейчас не узнает девушку поближе... Почему ее "жених"..нет, она подумает о нем позже. Не сейчас.
Игэн МакГавин писал(а):
- Скорее ее желание.

- То есть вы хотите сказать, что по желанию можно не исполнять...- Габи надоело все время произносить одни и те же слова, но она все-таки произнесла. - Приказ его Величества? Милорд, прошу вас, просветите меня.
Если я правильно поняла, наш король изъявил волю свою в присутствии своих подданных. И великие, преданные и гордые шотландцы готовы противиться этой воле? Я посмотрю, кто в открытую, кто исподволь, но совсем не собирается, за редким исключением, сочетаться браком.-Габи нежно посмотрела на леди Анну.
Игэн МакГавин писал(а):
- Как пожелаете, леди.

-Милорд! Я пожелала бы никогда, никогда не появляться здесь. Но ...-Габриэлла закусила щеку, в попытке остановить словесный поток.
- Вы ...вы... простите, я была груба? -Она пытливо смотрела на лэрда МакГавина.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.01.13 22:59 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Логан Сазерленд писал(а):
- Безусловно. - коротко ответил Логан. - А вы, леди? Вы довольны своим женихом?

У Габриэллы отлегло почему-то от сердца...Она переживала за леди Анну, зная человека всего один день можно легко полюбить его или же нет...
- Безусловно, - она поднесла бокал с вином к губам, чтобы лорд Сазерленд не заметил, как они скривились.
Игэн МакГавин писал(а):
- Мы не хотим никого принуждать, а в первую очередь себя. И если есть возможность этого не делать мы ей воспользуемся, леди.

Габи улыбнулась
-Вот так просто? Значит, леди - невеста вольна в своем выборе? - Она наклонилась поближе к лорду Игэну и прошептала
- Кого вы надеетесь в этом убедить? Меня или себя?
Игэн МакГавин писал(а):
- Напротив. Вы высказались достойно английской леди, - он сделал ей легкий поклон. - Вы не можете быть грубой.

-Милорд! Прошу вас, этот разговор напоминает мне о моем детстве, когда матушка хотела что-то скрыть от меня, она почти таким же тоном разговаривала со мной. Я не маленькая мисс, а взрослый и образованный человек, мне уже восемнадцать и я...
Габи заметила теплые насмешливые искорки в глазах своего собеседника и прикусив губу замолчала.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 00:18 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Видя, что лорд МакГавин на что-то отвлекся, Габи продолжила разговор с леди Анной, которая вскоре встала из-за стола и, кивнув на прощание, вышла из столовой.
Валери ван Клив писал(а):
Не дожидаясь ответа, Валери протиснулась между его могучим телом и стеной и подошла к столам с блюдами. Люди вокруг шумели и веселились. Она огляделась в поисках знакомых лиц.

Проводив Анну взглядом, Габриэлла заметила, как Валери только что вошла в столовую.
Перед глазами стояла сцена в королевской зале, которую она случайно застала; когда ее нареченный стоял напротив этой девушки и в ушах еще звучали его слова... Габи стиснула зубы.
Коннор МакДугал писал(а):
- Габриэла Монтгомери не твоя проблема, Вэллери, - мягко сказал Коннор, - а что касается того мужчины, которому тебя отдал король ... Ты хочешь придти ко мне, будучи вдовой? - Коннор хищно улыбнулся, - Коварно. Жестоко. Ты предназначена быть женщиной горца, Вэл ... Что ж, и это твое желание исполнимо ...

Преданные верные шотландцы... Посмотрим на что ты способен, горец, и так ли уж храбр, как кажешься. Можешь хоть всех невест забрать себе в жены, если сумеешь освободить меня от себя.
Коннор МакДугал писал(а):
- Любая леди, находящаяся на шотландской земле, вправе рассчитывать, что её честь и достоинство не будут попраны ... Никем!

"Аминь!", твои слова да Богу в уши, мой несостоявшийся муж. Габриэлла встала вслед за Анной и извинившись перед лордом МакГавином пошла к выходу.
Ей просто необходим был свежий воздух. Ей необходима была свобода! Мир внутри нее перевернулся. Она ненавидела жалость и не желала быть ее объектом. Ни-ко-гда!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 03:44 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Игэн МакГавин писал(а):

Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Вы ...вы... простите, я была груба? -Она пытливо смотрела на лэрда МакГавина.

- Напротив. Вы высказались достойно английской леди, - он сделал ей легкий поклон. - Вы не можете быть грубой.

-Благодарю вас, милорд, за добрые слова.
Габи понять не могла, что ее задевало в этой непростой ситуации. Ну названо ей было имя жениха. Ну предложил он ей выход.. ну застала она его с другой...ну и что? Чего она хотела то?
Чего ждала? Габи очень беспокоила о матушке, как она? Хотя леди Онория и успокаивала ее перед отъездом, смирившись с неизбежным? но беспокойство точило ее изнутри. За то время, что она провела вдали от родного дома, Габи как-то повзрослела и в то же время ее несло куда-то в круговороте событий.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габриэлла встала вслед за Анной и извинившись перед лордом МакГавином пошла к выходу.
Ей просто необходим был свежий воздух. Ей необходима была свобода! Мир внутри нее перевернулся. Она ненавидела жалость и не желала быть ее объектом. Ни-ко-гда!

Но затем порывисто обернулась и попросила МакГавина
-Вы не проводите меня милорд? Мне бы хотелось выйти на свежий воздух.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 12:25 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Игэн МакГавин писал(а):

Габриэлла Монтгомери писал(а):
-Вы не проводите меня милорд? Мне бы хотелось выйти на свежий воздух.

- Разумеется, леди, - он встал и протянул ей руку.

Девушка вложила свои пальчики в его широкую ладонь.
В вечереющем саду не было многолюдно. Габи шла рядом со спокойным, полным внутреннего достоинства шотландцем
Почему не он - ответ на мои молитвы, почему другой? Но ведь другого нет. Он сам сказал, что бы я сделала вид, что ничего не произошло...Это успокаивало. Ведь королю все равно кто будет с кем?
Вдохнув полные легкие бодрящего свежего воздуха, Габи захотелось довериться лорду МакГавину, но пока не могла решиться. Она остановилась и взглянула ему в глаза
-Милорд, спасибо согласились проводить меня. Я хотела сказать вам, что только беспокойство о судьбе матушки привело меня в этот замок. Я ни на что не рассчитывала и ничего хорошего не ожидала, - она несмело улыбнулась,- от диких шотландских лэрдов и готова была покориться воле нашего короля. Я немного растеряна сейчас, но вы уже это поняли, ведь так? Ваши господа женихи так необычно реагировали в зале на выбор короля.
Габи вздохнула.
- Я в первый раз получила жениха. - она вспомнила, как суровый лэрд дал ей кубок с виски и как она, глотнув, чуть не обожгла себе горло. И свои слова тоже не забыла. Вот только услышал ли их ее жених.
Девушке не хотелось говорить о том, что она увидела, когда шла по коридору, оставаясь незамеченной и потом, когда вернулась в Королевскую залу с оставшимися там парами.

- Сегодня для всех нас был очень насыщенный день. Я благодарю вас за прогулку. - Она слегка поежилась и потерла ладошки.- У вас всегда так прохладно? -


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 12:34 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Игэн МакГавин писал(а):

- Прошу простить меня за вопрос, леди, но что с вашей матушкой?

Габи опустила голову все-таки рассказала лорду МакГавину как отец заставил ее выполнить его приказ, как ударил дочь за непослушание и как...Святая Дева Мария!.. как сломал запястье своей жене, угрожая худшим, если дочь посмеет ослушаться его.
Игэн МакГавин писал(а):

- А я впервые невесту. Леди, вы хотите выходить за него? - Игэну отчего-то не хотелось отпускать девушку. Эта англичанка больше всех подходит на роль его жены.

- Я вас уже спрашивала, может ли хоть кто-то противиться воле короля...- Она умоляюще взглянула на него.- Может?
- Лорд МакДугал, я уверена, такой же достойный мужчина, как и вы и все, кто находится здесь.
Но будь моя воля, я выбрала бы себе другого жениха. - произнеся последние слова уже перед дверью своих покоев Габриэлла подняла голову и

Игэн МакГавин писал(а):
Они пошли по коридору и остановились у дверей Габриэллы.
- Вы мой ангел, леди, - неожиданно даже для себя прошептал Игэн и прикоснулся к ее губам поцелуем. Что с ним твориться?

Прикосновение было таким нежным и легким.
Габи немного отстранилась, прикоснувшись к своим губам. Широко раскрыв глаза она пытливо посмотрела на его суровый рот, потом в глаза.
- Поцелуйте меня еще раз- едва слышно попросила она и, приподнявшись на цыпочки и прижав руки к своей груди, вытянула губки.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 14:44 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Леди Арлин умудрялась лежа в постели собирать сплетни и слухи прямо из воздуха. Габи столького наслушалась, но не поверила и половине. Поцеловав золовку и пожелав ей поскорее поправляться, она отправилась в свою комнату.
Нужно было собираться на охоту. Но у Габи была простой костюм для охоты. Переодевшись, Габриэлла вышла из своих покоев.
Впереди шли сестры ван Клив и леди Элиза, потом леди Валери куда-то свернула.
леди Элиза Таусенд писал(а):
Элиза с сомнением смотрела на свое отражение в зеркале. Какая вульгарность! Женщина не должна носить брюки, но такова была мода введенная Екатериной Медичи. Конечно женские брюки были шире мужских, но они оставались брюками и совершенно неприлично облегали бедра и живот. Элиза натянула высокие сапожки и позволила Бетси помочь ей одеть удлиненный жакет. Ее успокаивало только одно, что так, вероятно, будут одеты все женщины. Она вышла из комнаты и через некоторое время догнала в коридоре двух девушек.
Леонсия ван Клив писал(а):
Девушки вышли из комнаты и пошли по многочисленным коридорам.

- Доброе утро! Вы уже готовы отправляться на охоту?

- Доброе утро!- поприветствовала она девушек.

-Леди Элиза! - Габи не смогла скрыть удивления и восхищения нарядом леди.- Как это необычно! А удобно ли будет скакать в таком наряде?
- Леди Леонсия, рада вас видеть. - Приветливо улыбнулась Габи


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 15:04 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Леонсия ван Клив писал(а):
Леонсия улыбнулась, увидев Габриэллу.
- Леди Габриэлла, доброе утро, - приветливо произнесла она. - Вы готовы к охоте? Как вы к ней относитесь?

Габи посмотрела на свой наряд и лукаво улыбнулась.
- К охоте я готова. Мне нравится мчаться навстречу ветру. И нравится веселье и азарт присущий охоте. Но больше всего меня радует, когда лисица выходит победительницей из этого поединка. Я участвовала в двух охотах на лис с отцом и братьями. И оба раза лисы остались живы.
Габи вспомнила, как подбросила собакам мяса и сбила их со следа и как разгневан был отец исходом охоты. Но он так и не догадался ни о чем.
леди Элиза Таусенд писал(а):
- Его не очень удобно носить, мисс Монтгомери, а скакать, наверно, будет удобно.

- Вы извините меня за нескромный вопрос. - Габи стало неловко за свою наивность.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 15:09 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Анна Трентон писал(а):
А там уже стояли девушки. Леди Элиза, Леонсия, и Габриелла, от чего лицо тут же Анны просияло. Она помахала их компании рукой, улыбаясь, и подошла к ним, приветствуя их лёгким приседанием.

- Доброе утро, Анна! - Габриэлла обрадовалась появлению девушки. - Собираешься на охоту?
Леонсия ван Клив писал(а):
- Я это делаю из вчерашних наблюденей за горцами по отношению к нам. Порой они ведут себя нормально, а порой... Трудно привыкнуть к их нравам и обычаям, - пояснила Леонсия. - Со мной никто вчера не был груб. Вам понравился ваш жених, леди Таусенд?

Габи хотела спросить то же самое у Леонсии.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 15:16 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
King Jakob VI писал(а):
Закончив туалет, монарх, окружённый своей свитой спустился к конюшне, где ему подали великолепного и покладистого мерина.

Все собирались возле конюшен


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 15:53 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Анна Трентон писал(а):
Улыбнувшись Габи, она показала на свой наряд, сам собой говорящий об этом намерении.
Габриэлла оглядела свой наряд.
- Ну, Кажется мы все готовы? Любишь быструю езду? - спросила Габи Анну
И посмотрела на Леонсию
- А вы Леди Леонсия?
Затем проследила за взглядом Анны и в свою очередь широко раскрыла глаза. Группы шотландцев были очень живописны и многочисленны. Их наряды вызывали любопытство и улыбку.Она попыталась рассмотреть среди них лорда МакГавина.
Анна Трентон писал(а):
Во дворе от вида Коннора глаза Анны поражённо округлились. Он, что, собирается ехать прямо вот так? В марте? Зная, что едут и дамы? Какое варварство, подумала она, хотя и отметила, что выглядит этот варвар... весьма впечатляюще.

Но заметила, как Валери взлетела в седло с помощью лорда МакДугала.
Габи взглянула на Анну,
- Что скажешь? - и улыбнулась. Я постепенно привыкаю к мельканию голых ног, но все равно это так... нескромно...
Сэр Хьюго подвел к ней ее Ветер и Габи через секунду оказалась в седле.
леди Элиза Таусенд писал(а):
- Мисс ван Клив, вам было легко подчиниться воле короля? Наверно, нет. Я права? Мужчины воспринимают это еще острее, чем мы. Они вообще более... - Элиза мучительно подбирала нужное слово, - Ранимы. Более чувствительны когда дело касается их доброй воли. Женщине проще подчиниться и принять, чем мужчине. Это закон природы: мужчина берет, женщина - отдает. Подумайте над этим. Быть мягче не значит быть слабее.

Девушки усаживались на лошадей и ожидали начала охоты.
"Быть мягче не значит быть слабее"...То что сказала леди Таусенд...Скорей всего так и есть... Им труднее, тем кто сам отдает приказы трудней подчиняться. А тем более таким жестким и порой жестоким воинам.
Но и женщине бывает трудно смириться...Смирится с несправедливостью, побоями и жестокостью по отношению к слабым, с неизвестностью. Она почему-то вспомнила лорда Кохрана. Его нигде не было видно после того, как король назвал его невесту.
"Странный жених" ...

Габи видела, как отличаются наряды мужчин и ей начинало больше нравиться, как одеты горцы, как они сурово и молчаливо выглядят и сидят на своих конях, сверкая коленями.




Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 16:14 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Шарлотта Аттвуд писал(а):
- Доброе утро, господа.

- Доброго утра, миледи- поздоровалась в ответ Габриэлла.
Шарлотта Аттвуд писал(а):
Дамы рассаживались на лошадей. Процессия медленно продвигалась к замковым воротам, вслед за Его Величеством, Шарлотта тронула поводья.

- Я охотилась только на лису, - Габриэлла наклонилась к едущей рядом Анне. - А сейчас будет охота на оленя...- девушка немного нервничала. Местность была незнакома совсем и наверное не стоит рисковать и мчаться сломя голову.
Анна Трентон писал(а):
Кинув Габи озорной взгляд, Анна понимающе кивнула ей.

Габи покивала в ответ и улыбнулась . Потом привстав в стремени снова осмотрела охотников .
Логан Сазерленд писал(а):
Он отвесил поклон всем и, после некоторого колебания, подошел к Леди Анне и поцеловал ей руку, рассудив, что если он этого не сделает, его поведение могут истолковать как неуважение к невесте или даже недовольство ею. Ненадолго задержав ручку Анны в своей, Логан еще раз поклонился и отошел к своему коню. Его килт взметнулся, когда он вскочил на спину Вереска.

Она приветливо кивнула жениху леди Анны и лукаво закатила глаза, весело рассмеявшись.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 16:56 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Анна Трентон писал(а):
Рядом рассмеялась Габриелла, и Анна немного смутилась, думая, что та заметила её слишком пристальное разглядывание. Потом поняла, что она не над ней, и поделилась с ней выразительным взглядом очень круглых глаз.

Габи подъехала поближе и пожав ручку как она надеялась своей подруги , спросила.
- Может ты хотела бы находиться рядом с ним? -потом добавила.- Хотя они верно поскачут впереди. Но если что, я тебе не помеха, дорогая.
Леонсия ван Клив писал(а):
Конюх подвел ей коня и помог сесть в седло. Девушка аккуратно расправила юбку и отправилась со всеми на охоту.

Габи внимательно следила за тем, как леди Леонсия подошла к суровому лэрду и потом отошла.
Она коротко вздохнула. Может такое поведение свойственно этой нации. И зачем только король назвал ее имя... Она ведь до оглашения и не заговорила с ним ни разу. Ничем не оскорбила его...
Коннор МакДугал писал(а):

Не мог отказать себе в мимолетной ласке, погладив изящную лодыжку ...

Подмигнув девушке, взлетел на своего гнедого. Учтиво поклонился проезжающему мимо королю ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 17:51 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Грегор МакФарлан писал(а):
Игэн МакГавин писал(а):
- Грег, Ангус, доброе утро! Как ваши дела? Ищите кого-то?

- О, привет, Игэн, как ты? Я тебя искал, Ангус невесту высматривал. У тебя все в порядке?

Габи услышала невдалеке знакомые голоса и оглянулась.
Уэйн Кохран писал(а):
Сев в седло, он легко потянул за поводья, направляя коня вперёд.

Она увидела незнакомого мужчину и спросила у Анны
- Посмотри, это еще один жених? - Ей снова вспомнился босой лорд Кохран и она посмотрела на ноги всадника.
Игэн МакГавин писал(а):
Шарлотта Аттвуд писал(а):
- Мы можем подождать мисс Герберт? - она замахала рукой Изабелле, привлекая её внимание.

- Добрый день, леди, - он кивнул девушке.
Немного впереди ехала группа девушек и лэрд МакГавин.
Анна Трентон писал(а):
С сомнением выслушав слова Габриеллы, девушка слегка покачала головой.

Габи с облегчением вздохнула. Сэр Хьюго предупреждал ее о коварстве здешнего ландшафта.
- Тогда если не возражаешь, я поеду с тобой? - Ей с одной стороны хотелось просто хорошей скачки, но с другой, убийство, любое, претило ее натуре.
Впереди маячила казалось бы неплохая и ровная местность. Они подъезжали все ближе у группе девушек и молодых людей. Габриэлла посмотрела на лорда Игэна. Он ехал рядом со своей невестой, молчаливый и строгий... коротко вздохнув, она отвела глаза.
Валери ван Клив писал(а):
Валери немного отстранённо следила за переговаривающимися женихами и невестами, находясь чуть поодаль. Ей хотелось просто отдаться быстрому бегу коня, вдохнуть свежего воздуха, очистить свои мысли...

Затем, пришпорив свою лошадку, она обогнала всю эту группу и подъехала к леди Валери.
- Доброго утра, леди Валери. - Она посмотрела на охотников.- Не хотите наперегонки вон до того дерева? -и указала на стоявшее вдалеке


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.01.13 18:14 По приказу короля!
Габриэлла Монтгомери
Габриэлла Монтгомери
Валери ван Клив писал(а):
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Пришпорив свою лошадку, она обогнала группу и подъехала к леди Валери.
- Доброго утра, леди Валери. - Она посмотрела на охотников.- Не хотите наперегонки вон до того дерева? -и указала на стоявшее вдалеке

- Доброе утро, мисс Монгомери, - Валери улыбнулась подъехавшей девушке. - Почему бы и нет?

Она сорвалась с места, подгоняя быстроногого коня. Ветер свистел в ушах. Напряжение немного отпускало. Она оглянулась, чтобы посмотреть, как далеко скачет её соперница.

Леди Валери пришпорив коня, набирающего скорость, обогнала Габриэллу.
Но ее Ветер, почуяв свободу, мчалась вперед, легко нагоняя свою соперницу! Габриэлла, привстав в стременах, мчалась вслед за леди Валери.
Когда носы лошадей поравнялись, Габриэлла громко и весело рассмеялась.
-Это здорово!- прокричала она


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение