Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2013 17:20
Спасибо за перевод романа Тери Браун! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2013 17:49
|
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2013 18:58
gloomy glory, KattyK, Королева, спасибо за новый перевод!!! Крис поздравляю с дебютом и желаю лёгкого перевода. Как Я поняла особо ужасных кошмариков в романе не будет? _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
laflor | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2013 19:12
Тиночка, Лилечка и Катюша - поздравляю вас с открытием темки и новым переводом!!!
а эту книгу я видела (на англ) и еще тогда заинтересовала она меня..а вы тут уже и переводить ее взялись! будем читать! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2013 19:18
Интересное начало, интересно выбрано время действия. Хороший перевод Me likie! Будем читать. |
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2013 20:25
Крис, Лиля, Катя, поздравляю с открытием темы!
Крис, с дебютом. Девочки, успешного перевода, удачи и благодарных читателей. gloomy glory писал(а):
В шестнадцать лет, скажете вы, могла бы быть и более опытной. Не скажу. Можно и попялиться, если есть на что. gloomy glory писал(а):
меньше всего я хочу, чтобы она узнала, что Гудини в городе. Любопытно, почему? Судя по аннотации, где говорится, что Анна может быть внебрачной дочерью Гудини, её мама должна быть по крайней мере с ним знакома. Они теперь враги? Или всё-таки Гудини не отец девочки и есть риск разоблачения? gloomy glory писал(а):
С другой стороны, сколько себя помню, страх всегда был неотъемлемой частью моей жизни. Кошмар. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2013 23:02
Anastar писал(а):
Мел Эванс писал(а):
Подскажите, пожалуйста, а что значит YA? Young Adult. Книги для молодежи Это я люблю! Почитаю Спасибо,девочки! И поздравляю с началом выкладки! |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2013 7:56
Всем еще раз спасибо
Lesnaya писал(а):
Хочется побольше узнать об Анне и её способностях... И что же она скрывает в свои 16 лет. Ох, чего она только не скрывает Никандра писал(а):
Как Я поняла особо ужасных кошмариков в романе не будет? Ну, это у кого какие понятия о кошмариках Но точно никаких монстров и кровавых убийств laflor писал(а):
а эту книгу я видела (на англ) и еще тогда заинтересовала она меня..а вы тут уже и переводить ее взялись! Ага, я тоже увидела, взялась полистать... и вот к чему это привело Дурная голова, забыла указать, что это вроде как первая часть одноименной трилогии Но роман вполне самодостаточный, а когда и чего там наваяет автор в продолжении - неизвестно _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2013 11:46
|
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2013 12:05
gloomy glory писал(а):
Всем еще раз спасибо
Никандра писал(а):
Как Я поняла особо ужасных кошмариков в романе не будет? Ну, это у кого какие понятия о кошмариках Но точно никаких монстров и кровавых убийств Дурная голова, забыла указать, что это вроде как первая часть одноименной трилогии Но роман вполне самодостаточный, а когда и чего там наваяет автор в продолжении - неизвестно Тина, спасибо за пояснения, сама избегаю книг с горами трупов и реками крови. А серия значит будет только об Анне? _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2013 12:12
vetter писал(а):
Какое прелестное предупреждение, по нонешним то временам)) тут же захотелось почитать. Добро пожаловать! vetter писал(а):
Замечательное начало. В настоящем времени. И чУдно, и чуднО))) Ох, как это чУдное и чуднОе настоящее время заставило попотеть vetter писал(а):
Удачи вам, девочки! Спасибо Никандра писал(а):
А серия значит будет только об Анне? Да, о ней родимой. Думаю, мы сможем наблюдать за ее взрослением _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2013 12:18
|
|||
Сделать подарок |
|
marakesh | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2013 12:39
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Авг 2013 17:04
|
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Авг 2013 13:31
» Глава 2Перевод - gloomy gloryРедактирование - KattyK, Королева Я пялюсь на бумагу в сточной канаве, закусив губу. Оглядевшись, поднимаю листовку, как могу разглаживаю и, сложив, засовываю на самое дно корзины. Туда, где мать не найдет. «Ну и что тебя так удивляет?» – думаю по дороге домой. Да, большую часть года он гастролирует, но ведь Нью-Йорк – его родной город. Мне стоило догадаться, что однажды наши пути пересекутся. Добравшись до нужного здания, я трясу головой, решая больше не думать о Гудини. По крайней мере до тех пор, пока моя мать не прослышит о его приезде. Я глубоко вздыхаю, пытаясь очистить разум, и окидываю взглядом свой новый дом. Когда-то это была частная резиденция, но недавно ее разделили на две квартиры. Наш новый импресарио любезно нашел нам жилье и все подготовил к нашему приезду. И я все еще жду, когда и чем придется расплачиваться за эту «любезность». Я доверяю агентам настолько же, насколько доверяю законникам. Возможно, даже меньше. От законников, по крайней мере, знаешь, чего ожидать. А вот агенты говорят одно, а делают другое. Все, с кем мы имели дело прежде, либо крали наши деньги, либо использовали контракт, чтобы добраться до бесспорных прелестей моей матери. Но мне действительно нравится этот дом: песочного цвета, с коваными перилами, сверкающими на солнце, и широким радушным крыльцом. И неважно, что на этой же улице есть еще дюжина точно таких же зданий, это – особенное. Мой первый настоящий дом. Я часто мечтала, что буду жить в таком вместо того, чтобы постоянно путешествовать. И хотя возбуждение от проживания на верхнем этаже этого чудесного старого здания (а не в дрянном отеле) еще не улеглось, вместе с тем я испытываю неприятное чувство, что недостойна всего этого. Дом олицетворяет степенность и респектабельность. А обо мне – подружке карманников и цирковых уродцев – того же не скажешь. Остается надеяться, что теперь, когда у нас наконец появилась первая постоянная работа, я смогу оставить прошлое позади и стать достойной такого дома. Мое лицо заливает краска стыда, когда я вспоминаю представление, которое только что устроила. Приличные девушки не показывают фокусы посреди улицы. И у них не бывает жутких видений о будущем. Перед глазами проплывает кадр с лицом моей матери, и желудок сжимается. Я чувствую острую потребность лично убедиться, что с ней все в порядке. Взлетаю по каменной лестнице, перепрыгивая сразу через две ступеньки, и распахиваю дверь. - Уф! По ту сторону двери молодой человек в черном костюме и котелке хватается за руку. - Прошу прощения! Вы в порядке? Кажется, что его плечи заполняют всю комнату, и он такой высокий, что мне приходится вытянуть шею, чтобы увидеть его лицо. Незнакомец приподнимает брови. Его глаза настолько темные, почти черные, словно самая сердцевина лакричного леденца. Мое дыхание прерывается, щеки горят. Я узнаю его. Парень с улицы. К моему удивлению, на его щеках тоже появляется румянец неловкости. - Это я должен поинтересоваться, в порядке ли вы. Вы бежали так, словно за вами черти гонятся. Эти странные слова, как и манера, с которой незнакомец их произносит, заставляют меня вскинуть голову. Это точно не акцент. Больше похоже на то, что он смакует родной язык и старается выговаривать каждое слово от первого до последнего звука. Я отрицательно мотаю головой. - Со мной все хорошо, это ведь вас чуть не прихлопнули... – Я заглядываю ему за спину, в пустую переднюю. – Вы искали меня? – И краснею еще больше, если такое вообще возможно. – То есть... вы кого-то ищете? Незнакомец качает головой. На мгновение он задерживает на мне оценивающий взгляд темных глаз, тут же отводит, словно смутившись, но потом снова смотрит на меня. Я привыкла, что на меня пялятся. Но мужчины в театре поглядывают так, словно что-то обо мне знают. От этого просто мурашки по всему телу. Этот же молодой человек, с его правильной речью и интеллигентной внешностью, смотрит открыто и пристально, отчего кожу приятно покалывает. Смутившись, я отворачиваюсь. Рядом распахивается дверь, заставляя нас обоих подскочить, и из своей квартиры выглядывает мистер Дарби, наш ворчливый сосед. - Что за шум? Он видит меня, и уголки его рта опускаются вниз, но тут он замечает молодого человека, и лицо старика смягчается. Он выходит в переднюю, скрестив руки на груди. - Мне следовало догадаться, что ты найдешь способ познакомиться с симпатичной юной леди с верхнего этажа. В мое время нельзя было даже заговорить с девушкой, пока вас не представили друг другу должным образом. Незнакомец сдвигает котелок на затылок, и темный локон падает на лицо. У меня прямо пальцы чешутся вернуть его на место. - Тогда, пожалуйста, представьте нас, – говорит парень, и я понимаю, насколько он молод на самом деле. Немногим старше меня – может, лет семнадцати или восемнадцати. Он гладко выбрит и пока не отпустил усы, в отличие от большинства мужчин в наши дни. Мне это нравится. Усатые мужчины всегда выглядят так, будто прячут заячью губу. Старик хмыкает. - Мисс Ван Хаусен, Колин Эмерсон Арчер-третий. – Мистер Дарби качает головой, будто и сам озадачен таким причудливым именем. – Колин знакомый моего троюродного брата и приехал погостить у меня. Сразу после того, как вы с матерью поселились наверху. Он, без сомнения, шпион, посланный докучливыми родственниками, что волнуются об одиноком старике. Колин, это мисс Ван Хаусен. Она вместе с матерью живет в квартире прямо над нами. Колин Эмерсон Арчер-третий приподнимает котелок и склоняется в преувеличенно любезном поклоне. - Мисс Ван Хаусен. Я наклоняю голову. - Мистер Арчер. Он откашливается. - Пожалуйста, зовите меня Коул. Повисает неловкое молчание. Они ждут, что я тоже назову свое имя, но я молчу. В нашем деле ко всем незнакомцам следует относиться с подозрением. Мистер Дарби покашливает. - В следующий раз, мисси, когда пойдете куда-нибудь, могли бы заглянуть и поинтересоваться, не нужно ли мне чего. Чашечка вот этого чая была бы утром очень кстати. Он кивает на мою корзину, все еще полную, несмотря на столкновение с Колином. Мой рот непроизвольно открывается. Это действительно тот самый сосед, который последние несколько недель только и делал, что ворчал на меня? Странный старикашка. Из его квартиры днем и ночью доносится чудовищный шум, и я понятия не имею, что это может означать. Сосед продолжает сверлить меня взглядом. Коул неожиданно начинает смеяться, и этот звук наполняет переднюю, снимая напряжение. Может, Арчер-третий и выглядит как директор английской школы, но смех у него чудесный. - И вы еще меня упрекали за отсутствие хороших манер! – говорит он мистеру Дарби. - Я старик, мне все сходит с рук. - В следующий раз я обязательно захвачу для вас пачку чая, – обещаю я, направляясь к лестнице. И тут меня осеняет: приличные девушки, вероятно, не должны торчать в передней вместе со странными молодыми людьми. Конечно, благодаря тому, чем я занимаюсь, в моей жизни было достаточно странных мужчин, но новым соседям об этом знать не обязательно. - Очень приятно было познакомиться, мисс Ван Хаусен. – Коул протягивает руку. Я сглатываю. Обычно я стараюсь избегать человеческих прикосновений – так проще всего уклоняться от лавины чужих эмоций. И в отличие от видений, этим «подарочком» я действительно могу управлять, хотя иногда – как сейчас, например – столкновение неизбежно. - Взаимно, – говорю я своим самым благопристойным тоном. Стоит нашим пальцам соприкоснуться, и между нами искры вспыхивают с такой силой, что мое сердце пропускает удары. Мы застываем, пока первое потрясение перетекает в легкие электрические импульсы, что проходят между нашими ладонями и щекочут кожу словно шипучие пузырьки. Я отдергиваю руку. От удивления глаза Коула расширяются, но он быстро справляется с собой и склоняет голову все в той же чрезмерно учтивой манере. Мистер Дарби смотрит на нас с недоумением на морщинистом лице. Я киваю в ответ. Обычно, когда я прикасаюсь к кому-нибудь, то всего лишь получаю некоторое представление о чувствах этого человека, а никак не электрический разряд. Но если Коул может сделать вид, что ничего не произошло, то и я могу. Все еще дрожа, я поднимаюсь вверх по лестнице в свою квартиру. Открывая дверь, украдкой бросаю косой взгляд вниз. Коул смотрит на меня; из все еще распахнутой настежь входной двери льется свет, создавая вокруг него сияющий ореол. Коул еще раз кивает мне, я вхожу в квартиру под дикий стук собственного сердца и раздраженно прислоняюсь спиной к двери. Необычное видение, возвращение в город Гарри Гудини и странный парень, поселившийся на первом этаже. И ведь еще даже не полдень. Возможно, жить тихо и достойно – задачка посложнее, чем я себе представляла. Войдя в квартиру, я первым делом прислушиваюсь. Где же мама? Воспоминания о видении и ее испуганном лице все еще крутятся в моей голове. Из гостиной доносятся обрывки разговора, и облегчение, которое я испытываю при звуке родного голоса, быстро сменяется раздражением, стоит мне расслышать французский акцент нашего нового импресарио. Встряхнувшись, я отправляюсь на кухню, разбираю покупки и вытираю полки. Надеюсь, что такие рутинные бытовые дела со временем станут привычными, ведь я приехала сюда успокоить нервы. Прежде у меня никогда не было собственной кухни, и хотя эта похожа скорее на камбуз, чем на комнату, она солнечная и яркая. И я люблю ее «обыкновенность». Но, несмотря на то, что мои руки заняты, мысленно я вновь возвращаюсь к нашему новому соседу. Конечно, произошедшее не назовешь нормальным общением с парнем… С другой стороны, что я знаю о нормальном общении с кем бы то ни было? Но теперь все изменится. Предполагается, что мы с матерью должны войти в светское общество. Добавив себе немного респектабельности, мы сможем расширить круг потенциальных клиентов, включив в него сливки нью-йоркского общества, и, как следствие, сможем брать все больше денег за свою работу. Нахмурившись, я ставлю чайник и чашки на поднос и вместе с ним выхожу в коридор. - Доброе утро, дорогая, – говорит мама, когда я вхожу в комнату. Я не знала, как будет воспринято мое присутствие, но мама спокойно благодарит меня за чай, и ни в чем не чувствуется вчерашнего напряжения. Жак встает и забирает у меня поднос. Ставит его на стол и наливает себе чай в мою чашку. - Доброе утро, Анна. Я надеюсь, ты хорошо спала, oui [1]? От его слов веет ледяной вежливостью, и я отвечаю тем же: - Да, сэр. Благодарю. - Пожалуйста, Анна, зови меня Жак. Я улыбаюсь, но ничего не говорю. Мы с месье Мовэ настороженно кружим друг возле друга уже несколько месяцев, с тех пор как впервые встретились в Чикаго. Жак творит чудеса для нашей карьеры, но это не значит, что он обязан мне нравиться хоть сколько-нибудь. Как по мне, так это просто еще один агент из длинной череды льстивых мошенников, что мечтают нас обокрасть. Глядя на мать, я вскидываю бровь. Мама знает, как мне любопытно, что здесь делает французишка, но ничего не говорит. Сигаретный дым окружает ее темноволосую головку словно ореол. Ниспадающие локоны, с которыми я играла когда-то в детстве, остались в прошлом. Мода диктует свои правила, и сегодня женщины стараются стричься как можно короче, хотя и не всем это идет так, как моей матери. Я скучаю по ее длинным волосам. Благодаря им она выглядела более… по-матерински. - Да, Анна, как спалось? Ты казалась немного взвинченной, когда вчера уходила в свою комнату. Мой желудок сжимается от беспокойства. Значит, она не забыла прошлый вечер. - Я же сказала, что спала прекрасно! К счастью, в разговор вклинивается Жак: - Ох, чуть не забыл, зачем пришел. Я хочу вставить еще два номера перед вашим выступлением, чтобы в глазах публики ведущая роль в шоу стала еще значимее. Это добавит вам престижа. Благодарная агенту за своевременное вмешательство, я устраиваюсь в глубоком мягком кожаном кресле напротив мамы и Жака и мысленно возвращаюсь к нашему спору. Все началось, когда я спросила маму, почему она не позволяет мне расширить свой магический репертуар, добавив более сложные фокусы. Я стояла в коридоре и наблюдала, как она готовится ко сну, сидя перед туалетным столиком и нанося на лицо холодный крем «Пондс». Мама поджала губы. - Потому что это пустое. Вся твоя магия является лишь прелюдией к главному событию – моему выступлению. Ну в самом деле, дорогая, мы ведь это уже обсуждали. Почему мы опять к этому возвращаемся? «Потому что я хочу, чтобы хоть один раз ты признала, что я очень и очень хороша и мои фокусы – важная часть шоу». Но признания от нее не дождаться, так что я решила сменить тактику. - Если мы расширим мой репертуар, то сможем охватить большую аудиторию, а значит, шоу станет успешнее и у нас не будет необходимости проводить частные сеансы. - Твое сопротивление сеансам становится утомительным. Мы с Жаком разработали план, и сеансы являются его важной частью. Честно говоря, не понимаю, почему они так сильно тебя беспокоят. Может, потому что я устала от того, что мою мать в любую минуту могут бросить в тюрьму за нарушение закона о гадалках? Или потому что у меня в кои-то веки появился настоящий дом и скандал может стоить нам регулярных выступлений? А может, потому что сейчас у меня есть шанс на нормальную жизнь, и я не хочу, чтобы жажда славы моей матери его уничтожила? Я не смела прямо высказать ни одну из этих мыслей, поэтому просто обиженно замолчала. Как всегда. Мама хлопает в ладоши, возвращая меня в настоящее. - Добавить еще несколько номеров в самом начале – потрясающая идея! – говорит она. Да, идея хорошая, но я не собираюсь сообщать об этом Жаку. - А разве для этого не поздновато? – подстрекаю я. – Готовясь к завтрашней премьере, мы целый месяц рекламировали шоу по всему городу. Разве программа не должна была давным-давно устояться? Я прячу улыбку, видя, как вспыхивает Жак. Его темные глаза выразительные, но не выдают истинных чувств, а черные волосы зачесаны назад и завиваются у воротника элегантного костюма. Жак переехал в США несколько лет назад, желая ускорить продвижение своих французских артистов и зацепиться в процветающей американской индустрии развлечений. - Не будь такой вредной, дорогая. – Мама отмахивается от меня легким движением руки и переключает свое внимание на Жака. – Итак, какой номер лучше всего добавить? Хм-м... Я откидываюсь на спинку кресла и закипаю от злости, наблюдая, как француз потягивает мой чай. Пальцы начинают подрагивать, и я хватаю со стола колоду карт. Перетасовка меня успокаивает. - Нам не нужен еще один медиум или менталист, – продолжает мама, не дожидаясь ответа. – Может, фокусник? Или нет, почему бы нам не попробовать что-то совсем иное? На ней красный халат-кимоно с вышивкой и королевские домашние туфли. Я замечаю, насколько безупречен ее макияж. Мама наверняка знала, что Жак заглянет этим утром. Жак одобрительно кивает. - Блестяще. Я тоже думаю, что фокусник ни к чему. Мы же не хотим, чтобы кто-то составил Анне конкуренцию, хотя я видел не слишком много магов, способных на это. Мама хмурится, но Жак этого не замечает. Он должен был сказать, что не хочет, чтобы кто-то составлял конкуренцию ей. Она ведь «гвоздь программы» и очень ревностно охраняет этот статус. И судя по морщинам на ее лбу, могу сказать, что Жак только что придал моей роли в шоу слишком большое значение, и маму это не устраивает. - Может, нам стоит пригласить молодого певца? – продолжает агент, по-прежнему не замечая своей бестактности. – А после него могли бы выступить какие-нибудь танцоры. Подарим зрителям немного новых ощущений. Главное не переборщить. Мы же не хотим, чтобы они стали беспокойными. - У вас есть кто-нибудь на примете? – спрашиваю я, пытаясь отвлечь маму от комментария Жака, хотя в глубине души и удовлетворена тем уважением, что он выказал моему мастерству. Он решительно кивает. Ну конечно! Меня накрывает волной раздражения. Он умело подводит мою мать к тому, что это ее идея, хотя сам уже давно все распланировал. Наверняка все было придумано еще несколько недель назад. - Недавно я подписал контракт с начинающим певцом и знаю танцевальную труппу, которая ищет работу. - Чудесно. Мать царственно откидывается на кушетке, ее глаза светятся, когда они с Жаком начинают обсуждать нашу предстоящую премьеру, и недавняя ошибка француза прощена. Надо отдать маме должное: она проделала долгий путь от маленькой Мэгги Моше из венгерского городка Эгер до мадам Маргариты Эстеллы Ван Хаусен. В течение многих лет судьба то возносила нас на вершину, то сбрасывала вниз, но мама никогда не теряла стальной выдержки. И неважно, где она находилась – в дешевом пансионе на Среднем Западе или в гостиной какого-нибудь богача, – Маргарита Ван Хаусен всегда казалась царственной, загадочной и абсолютно непринужденной. Я бы восхищалась ею, не будь она моей матерью. Жак наливает себе еще чая и окидывает нас доброжелательной улыбкой. - Я сегодня же все подготовлю. Вы с Анной готовы к успеху? Мама приподнимает уголки губ. - Конечно, как всегда. Жак поворачивается ко мне. - А ты, Анна? - Анна готова с самого рождения. Мои губы сжимаются, когда мать говорит за меня. Как будто я сама не в состоянии за себя ответить. Она вставляет в длинный черный мундштук еще одну сигарету и наклоняется к Жаку, чтобы тот ее зажег. Когда вспыхивает огонь, взгляд матери сосредотачивается на мне. - Вчера вечером у нас с Анной состоялся интересный разговор. Я начинаю ерзать, мои шея и плечи напрягаются. Именно меня сейчас накажут за бездумное высказывание Жака. - В самом деле? – Жак переводит взгляд от меня к маме, словно чувствуя царящее напряжение. - Да. Похоже, нашей Анне наскучили частные сеансы. Наскучили? Это слово даже приблизительно не описывает мое отношение к сеансам. Я ненавижу обманом вытягивать деньги из невинных людей, убитых горем. Но стоит мне попытаться объяснить маме свои чувства, сказать о том, что, возможно, мы должны отказаться от сеансов и просто выступать на сцене... и вот, что я получаю взамен. Жак хмурится, его шелковистые усы опущены вниз. - Но я думал, мы все согласились с тем, что несколько частных сеансов в месяц только повысят ваш статус. – Он поворачивается ко мне, и его брови сдвигаются еще сильнее. – Выступая с шоу и устраивая сеансы, вы в шаге от того, чтобы сколотить целое состояние. Мы еще не провели ни одного частного выступления, с тех пор как приехали в Нью-Йорк, и я наслаждалась этой передышкой. Но завтра вечером, после премьеры в театре, должен состояться наш первый сеанс, и от этой мысли у меня внутри все сжимается. - Я ей сказала то же самое, но дети бывают такими неблагодарными, – говорит мама, глядя на меня. Я опускаю глаза. Жак скрещивает свои длинные ноги, и я пристально рассматриваю его полосатые брюки – лишь бы не встречаться с матерью взглядом. - Возможно, Анна хочет получать больший процент от прибыли? Я скорее чувствую, чем слышу, как мама гневно шипит. Я вскидываю голову и встречаюсь глазами с Жаком. - Мама в курсе всего, и будь это так – я бы ей сообщила. Несколько долгих напряженных мгновений мы сверлим друг друга взглядами. Пока мама не нарушает тишину: - Разумеется, сообщила бы. Мы делимся с Анной всем. Кроме того, она отвечает за наши финансы с двенадцати лет. Я доверяю ей безоговорочно. Неправда. И мы обе это знаем. Не думаю, что моя мать всецело доверяет хоть кому-нибудь. Жак прочищает горло. - Тогда, может быть, Анна хочет большего участия в шоу? Это было бы неудивительно, учитывая... Он приподнимает брови, и я качаю головой, окидывая его свирепым взглядом. Жак хотел сказать: учитывая, кто мой отец. Или по крайней мере тот, кого мама называет моим отцом. Но, несмотря на желание исполнять более сложные фокусы, я не хочу большей роли в шоу матери. Я хочу... Честно говоря, даже не знаю, чего. Но вряд ли единственный возможный вариант – провести всю жизнь, выполняя старые трюки (а большего мне точно не позволят) и помогая матери на сцене. Мама улыбается одними губами. - Да, конечно... Она еще раз пожимает хрупкими плечиками, отчего у меня начинает сосать под ложечкой. Быть осторожной рядом с моей матерью – это уже образ жизни, но на этот раз я тем более должна держать ухо востро. _____________________________ [1] да (фр.) _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 15:06
|
|||
|
[17468] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |