Карта ролевой игры "По приказу короля!"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Грегор МакФарлан. Показать сообщения всех игроков
11.01.13 18:34 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Вы такой галантный джентльмен, - сладким голоском протянула она, пригубив вина.

- Поживешь с мое при французском дворе, поневоле научишься обходительности с дамами, - улыбнулся я девушке.
Забавно было наблюдать за тем, как они с Игэном играли в "гляделки", с одной стороны хотелось наступить ему на ногу, а с другой - сам с усам - не маленький, разберется. От созерцания друга и его невесты меня отвлек МакВульф
Дункан МакВульф писал(а):
- Леонсия? Она же должна принадлежать Кеннету? А с чем тогда я их вчера поздравлял?

-На охоте все несколько... изменилась, а потом Его Величество вызвал меня пред свои очи и явил свою монаршею волю. Теперь Леонсия ван Клив - моя невеста, - я снова занялся олениной.
Игэн МакГавин писал(а):
Как тебе, Грег?

-Имя? Превосходно, - я едва сдержался, чтобы не рассмеяться.
Игэн МакГавин писал(а):
- Как оленина? - как ни в чем не бывало спросил он. - Приезжай ко мне, я научу тебя любить охоту.

- И оленина превосходна. Приеду, приеду, я же обещал, а насчет охоты - посмотрим.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 18:55 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Игэн МакГавин писал(а):
- Мне тоже нравится, - кивнул Игэн. - Будешь Энксо!Он довольно улыбнулся. Теперь он может называть Габриэллу Ангелом.

Я улыбнулся, неплохо бы только Игэн объяснил невесте значение ее имени, глядишь, ей бы понравилось.
Игэн МакГавин писал(а):
- Хорошо. Скоро появятся щенки у одной из моих охотничьих собак. Хочешь я подарю тебе?

- Спасибо, люблю собак, кутята всегда такие славны. Помнишь, как мы прятали их от старшего конюха, который хотел их утопить? Это не потомка одной из них ты мне предлагаешь - наверное внука или правнука. Впрочем, неважно, чей помет. Я возьму щенка. Может, даже двух. - Почему-то подумалось о Леонсии, представил, как она держит в руках маленького щенка, гладит его за ушком и улыбается.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 19:14 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Позвольте пожелать вас счастья, Лорд МакФарлан.

- Спасибо, леди Габриэла, только не надо вздыхать. Мой друг будет Вам хорошим мужем, - я искренне улыбнулся девушке.
Дункан МакВульф писал(а):
- Миледи, я из-за тебя пропустил охоту *Укоризненный взгляд на Ливию* Кого-нибудь загнали? Надеюсь этого кабана?* Взгляд на голову перед ними*
- Вот этого оленя, - я показал на свою тарелку и на блюдо на столе. Тут со мной снова заговорил Игэн.
Игэн МакГавин писал(а):
Игэн рассмеялся, вспоминая.
- Внуки, - уточнил он. - И они будут ждать тебя.

- Спасибо, буду рад.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 19:33 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Дункан МакВульф писал(а):
- Не люблю, когда загоняют оленей.

-Согласен, тоже не люблю, вообще не люблю охоту, но мясо ем и люблю - человек вообще соткан из противоречий, -улыбнулся я и предложил - не перейти ли нам в музыкальную гостиную? Может быть, некоторые дамы просто не голодны и ожидают нас там? - Меня интересовала одна дама, но я решил об этом не распространяться.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 20:00 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Дункан МакВульф писал(а):
- Охоту я люблю и уважаю, но никогда не загоняю оленя или волка. Все остальные звери и птицы хорошая добыча.

-Из всех охот меня прельщает только соколиная.

Дункан МакВульф писал(а):
- Как только моя леди утолит свой голод мы к вам присоединимся. Уж больно она тощая.

В ответ на это замечание я усмехнулся, но так, чтобы не обидеть леди.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 20:24 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Дункан продолжил разговор об охоте и прекрасно отозвался о соколах.
Дункан МакВульф писал(а):
- Красивые и мудрые птицы.

- Да, обучать сокола для охоты - очень интересно. И он не всякого будет слушать. С ним надо добром и лаской, - (тихо) - как с женщиной. Лаской можно добиться гораздо большего, чем приказами и криками.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 20:42 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Тут Игэн вспомнил про музыкальный вечер.
Игэн МакГавин писал(а):
Он выпрямился и громко спросил.- Грег, что там с музыкальным вечером? Не пора?

-Думаю, можно потихоньку перебазироваться, возможно и дамы уже там, - сказал я, вставая из-за стола, - и обратился ко всем присутствующим,
- Лэрды и дамы, может быть, насытив чрево, насытим душу музыкой?
Вместе с Мак-Гавином мы пошли в музыкальную комнату


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 20:59 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Пока желающие пищи для души собирались в музыкальной комнате, я взял клавикорды и пробежав рукой по клавишам, заиграл еще одну вещь Уильяма Борда, одну из моих любимых - Колокола.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 22:20 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Леди Габриэлла великолепно играла на лютне, она закончила и я услышал
Логан Сазерленд писал(а):
- А вы играете на чем-нибудь?

Мне почему-то показалось, что леди Анне не чужд клавесин или верджинал.
Я подошел к ним и спросил,
- Леди Анна, не хотите сыграть на клавикордах.
Тут очень хороший инструмент.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 23:28 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Я не очень любил волынку, но сочетание получилось интересным, хоть и несколько странным. Но не зря говорят, что волынка - душа Шотладнии, вот и этот лэрд открывал свою душу английской девушке. И мне было радостно смотреть на них, потому что было ощущение, что у этой пары все получится.
Когда игра закончилась, я спросил
Анна Трентон писал(а):
Волынка стала затихать, и она тоже завершила свою игру. Звуки смолкли одновременно, оставив после себя волшебное послезвучие


- Может быть кто-то хочет потанцевать, я сыграю Вольту.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.01.13 23:54 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Я сел за инструмент и заиграл. Мне почему-то было очень грустно от того, что моей невесты Леонсии не было здесь, но пресловутая мужская гордость с одной стороны и желание дать ей возможность прийти в себя мешали мне идти к ней в комнату. Я просто ждал, ждал, когда она сама придет.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

12.01.13 02:03 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан
Танец кончился, все постепенно разошлись. Я остался один. Тогда я снова открыл инструмент и заиграл пьесу Уильяма Берда "Вы будет идти по дикому лесу".



Я играл и чувствовал, словно я сам иду по дикому бескрайнему лесу или по горам в этом таком чужом для меня краю. Краю, который никогда не был для меня родным, здесь никто меня не любил, я не был никому нужен. И я уехал, уехал в другие страны, как мне казалось, к лучшей жизни, но мое сердце, моя душа все время тосковали, тосковали по Родине. Ведь у каждого человека есть Родина - место, где он родился, где вместе с молоком матери или кормилицы он впитал в себя песни, музыку, культуру того народа, сыном которого он является по рождению. И можно сколько угодно блуждать оп свету, но внутри это все равно остается. И когда сегодня Сазерленд заиграл на волынке, и мелодия эта сплелась с мелодией клавесина, я понял и почувствовал, что здесь моя судьба. В Шотландии, с моим народом, с моим кланом. Мне будет нелегко возвращаться к свои истокам, но я должен это сделать, как должен простить отца и Дункана, простить и принять ту судьбу, которая мне уготована по рождению.
Еще я понял, что наверное это символично, что я должен жениться именно на английской девушке. Ей, как и мне, многое чуждо и непонятно здесь, в то же время, мне, как и ей многое близко в английской культуре. Вместе, нам, возможно будет легче преодолеть все трудности. Главное, чтобы Леонисия не боялась меня и смогла довериться мне. А я постараюсь оправдать ее доверие. Я знал историю ее семьи и понимал, как ей, наверное, тяжело жить с этим. И мне очень хотелось успокоить ее, утешить и защитить. Отогнать тяжелые воспоминания и научить радоваться жизни. Хотелось видеть улыбку на ее милом лице и радость в ее глазах. Мне хотелось много чего сделать для нее, но сейчас самое главное было убедиться, что она выйдет за меня замуж не только потому, что так велел король, но и потому, что она согласна на это.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

12.01.13 13:20 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан

Я проснулся не в лучшем расположении духа. Тааак, Грег, и когда ты начал пить? И сколько там было - я посмотрела на пустую тару около кровати - ох, ничего себе - какого черта, Грег, - надо было срочно привести себя в порядок. Ушат холодной воды пришелся в самый раз.
Потом я оделся, съел кусок холодной оленины и осведомился у Квентина про леди Леонсию.
Узнав, что девушка так и не выходит из комнаты, я снова послал оруженосца за цветами в оранжерею, а сам спустился на кухню.
Уговаривать кухарку долго не пришлось. и вот уже поднос с какой-то выпечкой и кружкой молока и вазочкой варенья был передан служанке мисс Клив. На подносе лежали тюльпаны и я также принес из своего сундука полотняный мешочек с чаем и попросил заварить для девушки чай, что и было исполнено.
Сам я сел на коня и поехал прогуляться. Проехав какое-то расстояние, я спешился, сел у дерева и принялся рисовать.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

12.01.13 14:07 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан


Я пытался рисовать пейзаж, коня, замок,
но из-под моего карандаша выходил совсем

Беру другой лист, снова собираюсь рисовать пейзаж, и опять




В конце концов я собираю папку и еду назад в замок.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

12.01.13 14:56 По приказу короля!
Грегор МакФарлан
Грегор МакФарлан


Вернувшись в замок, я прошел в трапезную залу, там собралось немноголюдное общество.
- Доброе утро, лэрды, дамы, - поздоровался и сел за стол.

Отломил кусок хлеба и стал жевать,
уставившись в пространство.

Видит Бог, я не ждал ничего от этого брака,
кроме наследника, но почему на моих рисунках
Леонсия, почему я думаю о ней постоянно.
Словно она меня приворожила. Странно все это.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение