Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
08.01.13 22:55 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а): Габриэлла посмотрела на лорда МакГавина и от неожиданности вопроса прямо ответила
Габриэлла Монтгомери писал(а): - Добрый день, милорды. - Где вы пропадали, леди? - Я ходила проведать свою золовку, она устала с дороги и легла почивать. - потом встряхнула головой и задрав носик, чтобы посмотреть ему в глаза сказала. - И вовсе я не пропадала, к вашему сведению, сэр, и не обязана отчитываться ни перед кем, - прошептала отвернувшись, - пока по крайней мере. Уэйн Кохран писал(а):
-До свидания, красивая английская леди... Она оглянулась на голос лорда Кохрана. Ему не нравится когда бьют... ей тоже это не нравилось... Грегор МакФарлан писал(а):
- Добрый день, леди Габриэлла. Как Вам понравился турнир? Вы вообще любите стихи? - решил я поддержать светскую беседу. Габриэлле отчаянно не нравилось здесь, но она была вынуждена оставаться и общаться то с грубыми, то с невозможными шотландцами. И рефреном в голове билась мысль: кому, кому её отдадут и сможет ли он помочь ей. - Я мало знаю стихов, некоторые мне нравятся, некоторые нет, милорд. Камилла Роузмор писал(а):
Присев в реверансе, Камилла вместе с Валери извинилась и отошла от компании опасных шотландцев. Девушка смотрела на огромных мужчин в странных нарядах с голыми ногами и ей казалось, что они сейчас раздавят ее. Валери отошла вместе с незнакомой Габи девушкой. Она с беспокойством посмотрела на леди Элизу и сжала кулачки, скомкав по бокам верхнюю юбку. Игэн МакГавин писал(а):
- МакМилан? - переспросил Игэн. Похоже он отстал от жизни. Не мог же Ангус так быстро вымахать. - МакМилан..- повторила Габи и опять запрокинула голову. Или она слишком маленького роста, или здешние мужчины принимают какую-то особую пищу, чтобы быстрее расти. --Что вы едите. - невольно спросила она.- чтобы так высоко расти? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 23:08 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Логан Сазерленд писал(а): Габи выпятила подбородок и вздохнула, спрятав его обратно
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Девушка посмотрела на очередного жениха и задумалась о том, сколько судеб вот так легко будет изменено против чьей-то воли и по желанию короля. Логан почувствовал на себе чей-то взгляд. Понимающе взглянув на девушку в ответ, он спросил: - Вам страшно ? - Немножко, милорд,- она соединила два пальца, оставив между ними маленькую щелку,- вот настолько; и то только потому, что вы все слишком большие и на некоторых из вас хоть и красивые, но это же юбки! Ангус МакМилан писал(а):
Габриэлла Монтгомери писал(а):
-Что вы едите. - невольно спросила она.- чтобы так высоко расти? - Юных барышень, - решил пошутить я Габи осторожно сделала шаг назад от шотландца - Боюсь, что английские барышни вам не по зубам, сэр. - Храбрилась она, стоя в компании почти одних мужчин и крепко сжимая кулачки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 23:33 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а):
- Вы боитесь, леди? - Игэн беспокойно посмотрел на нее. Уже второй мужчина задает ей этот дурацкий вопрос. Неужели она выглядит испуганной. Габи задышала поглубже и попыталась ответить - Н..нет, - еще глубокий вздох, и уже более твердое.- Нет, кого мне бояться, милорд? Игэн МакГавин писал(а):
- Шотландскую пищу. Она вам понравится.
Габи посмотрела на лорда Игэна Грегор МакФарлан писал(а):
Я ем мясо. Хаггис никогда не любил, да и путешествия отвратили меня от шотландской кухни, но мне кажется, дело не в еде. Если честно, ВЫ поставили меня в тупик своим вопросом и заинтересовали, - улыбнулся я девушке. Повернула голову на голос лорда МакФарлана. - Я почти и не задавала вам вопроса. - она смело посмотрела на больших насмешливых мужчин, надеясь, что они не увидят в ее глазах растерянности или несуществующего страха. Грегор МакФарлан писал(а):
А такие, например? Габи почти не слышала слов, но голос ее почему-то успокаивал. Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся. На него смотрела рыжеволосая английская леди. Чувствуя себя несколько неуютно под таким пристальным взглядом, Уэйн изобразил ещё одну счастливую улыбку, словно отгородившись ею. Лорд Кохран невинно улыбнулся Габи , он выдернул из рукава нитку и махал ею. Габи опустила глаза, чтобы не смущать молодого шотландца, она и сама была смущена, но старалась не показывать вида. Грегор МакФарлан писал(а):
На шутку Агнуса я засмеялся. Парень мне нравился. леди Элиза Таусенд писал(а):
- Прошу прощения, но оставлю вас, милорды. Габи зажмурилась, леди Элиза тоже ушла из их компании. Ангус МакМилан писал(а):
Я рассмеялся.
- И все английские барышни такие храбрые? Она сглотнула и кивнула утвердительно головой -Все, м..милорд. Ангус МакМилан писал(а):
- Теперь я вспомнил. Кажется, наши кланы собирались вместе в набег? Или я что-то путаю? Я был ещё совсем юнцом тогда, только учился обращаться с оружием. А ты, значит, так и не женился? Как и я? Не нашлось достойной пары? - я улыбнулся - теперь нам найдут. Увидим, насколько достойную. Глаза Габи раскрывались все шире и шире Набеги?! Оружие?! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.01.13 23:54 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Логан Сазерленд писал(а): -Нет,- растерявшись еще больше ответила Габи и вздохнула с облегчением. Ей было приказано вести себя доброжелательно и покорно, иначе матушка будет жестоко наказана. Но когда лорд отошел сам, Габи мысленно послала ему благодарность. Она не знала, кто будет ее мужем и выберет ли ее кто-то достаточно сильный для борьбы. И чувствовала себя не очень уверенно. Лэрд Сазерленд опустил взгляд на свой килт. - Вам не нравятся наши ноги ? - безмятежно осведомился Логан, но, заметив, как неуютно девушка чувствует себя одна среди мужчин, отошел в сторону. Грегор МакФарлан писал(а):
- А Вы бывали при дворе? И скажите, чем девушки занимаются, когда не танцуют на балах? У меня не было сестры, да и наши девушки с детства приучены к работе. А в Англии? Ведь, если Вы выйдете замуж за одного из нас, - показал рукой на стоящих в зале мужчин, - Вам придется жить в Шотландии. - Я не танцевала на балах, милорд. А воспитывалась в замке моего отца. - она словно проглотила язык, услышав упоминание о скором замужестве. Это было неправильно, отец не должен был так поступать... Ангус МакМилан писал(а):
Я поклонился мужчинам и сказал:
- Игэн, Грегор, вы меня извините, я должен кое-что уладить. Надеюсь, мы ещё с вами увидимся. Еще один мужчина отошел и Габи стало казаться, что никто и не видел, что ей не по себе. Игэн МакГавин писал(а):
- Леди, - прошептал Игэн, - успокойтесь. Вас никто не обидит. Габи с благодарностью посмотрела на лорда МакГавина и кивнула ему. - Спасибо, я надеюсь. Логан Сазерленд писал(а):
- Конечно нет. Разве не заметно, что я необразованный деревенский увалень ? - простодушно ответил Логан. Габриэлла посмотрела на лордов - Я прошу извинить меня, но вынуждена вас покинуть. Она присела в реверансе и, развернувшись и гордо вскинув голову, медленно пошла к двери. Уэйн Кохран писал(а): Немного посторонившись, чтобы дать дорогу лорду Кохрану.Подпрыгивая и напевая деревенскую песенку, Уэйн вышел из зала. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 01:05 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Габи вышла из замка и направилась в сторону сада. Там она забралась на скамейку и положив голову на колени просто прикрыла глаза.
Дорога вымотала девушку, утренний завтрак не насытил, чтения расстроили, а общество полуголых мужчин напугало. Обычно спокойная и цельная, Габи была выбита из привычной жизни последними событиями. Она знала, что ее отец суров и непреклонен. Но то, что он будет так жесток, чтобы заставить ее смириться, было для нее ужасным открытием. Она поняла как многого не знает об истинной жизни в миру. Она могла многое из обыденных вещей и в тоже время чувствовала себя вот здесь и сейчас беспомощной былинкой. Ей очень не нравилось это новое ощущение, ощущение безысходности и беспомощности... Из ее широко раскрытых глаз текли крупные слезы, падая на подол платья. Она не всхлипывала, не сопела...они просто текли не переставая и сердце Габриэллы обливалось кровью. Пусть ей всего восемнадцать, но ее обычный практицизм почему-то не приходил на помощь. Что если ей попадется безразличный муж или слабый. Как тогда она сможет спасти свою мать? Габи сморгнула слезу и горько вздохнула. А если он будет таким же жестоким и равнодушным, как ее отец... - Господь всемогущий, пошли мне милость свою, - губы сами произносили слова молитвы. - Клянусь, что буду верной и послушной женой, только пошли мне сильного и доброго мужа. -Леди Габриэлла! - позвал ее спокойный низкий голос и тяжелая рука легла ей на плечо. Она прижалась к ней щекой и вытерла последнюю каплю. - Все в порядке, сэр Хьюго. Я просто... -Не говори ничего, девочка. Я все понимаю. Ты устала и беспокоишься за мать. Но клянусь, что обязательно придумаю, как освободить ее. - Он присел перед ней на корточки и заглянул в блестевшие от слез глаза. - Я тут пообщался со знакомыми, - Сеймур усмехнулся сам себе, кто бы мог подумать, что и в Шотландии он повстречает старых знакомых вояк. Конечно шотландцы суровый народ, но люди они честные и надежные. И сэр Хьюго постарался успокоить свою воспитанницу, зная на какие струны ее души надо нажать, чтобы она обрела свою неизменную силу духа. Габи утерла слезы и улыбнулась. - Простите Хьюго, просто я расклеилась немного, но сейчас я спокойна. И обещаю не быть больше слабой. Пожалуй пойду проведаю Арлин и может прилягу немного отдохнуть. Она поцеловала в щёку человека, заменившего ей отца и пошла в замок, навстречу своей судьбе. А Сеймур остался на скамье. Тяжело вздыхая, он думал о леди Онории Монтгомери... У него был свой небольшой замок в Уэльсе и отряд воинов. Если бы только леди Онория согласилась, он вырвал бы ее из рук жестокосердного мужа. Безумные мечты...Несбыточные надежды... Дочь выполнит свой долг, мать останется при муже... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 12:22 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
- Сегодня должны объявить волю короля. Ты знала об этом, Габи?- Леди Арлин лежала в постели и разглядывала свою подопечную. - Если я буду в силах, то непременно приду на оглашение, моя дорогая.
- А теперь переоденься и спускайся вниз. Надеюсь ты уже познакомилась и предполагаемыми женихами. Приглядела себе пару? Леди Арлин была наслышана о грубых нравах, которые царят в этой суровой горной стране. Да и служанка порассказала ей о событиях, которые произошли сегодня в зале Приёмов. Габи не стала откровенничать с золовкой. Она конечно успела оценить достоинства и недостатки тех, с кем успела познакомиться. Но была после дороги слишком взволнована. Теперь она собрана и спокойна. Главное для нее достойно принять все, что пошлёт ей Судьба и Король. Она переоделась и, надев кулон, который подарила ей мама, снова спустилась вниз и вошла в большой, украшенный королевскими штандартами зал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 13:11 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Габриэлла остановилась незаметно возле ниши большого окна напротив камина. Она смотрела на пробуждающуюся зелень полей, на ухоженные дорожки замкового сада.
И едва шевеля губами читала любимые стихи: Мои мечты и чувства в сотый раз Идут к тебе дорогой пилигрима, И, не смывая утомленных глаз, Я вижу тьму, что и слепому зрима... В зал входили и выходили, ожидая появления короля. Ожидание... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 13:18 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
- Мои верноподданные! В зал вошел король и Габриэлла присела в глубоком реверансе, как и все леди. Король был очень красив и величественен. King Jakob VI писал(а):
- Милорды, я думаю вы согласитесь со мной, что все присутствующие здесь леди безупречно прекрасны?
Не дожидаясь ответа на не требующего подтверждения вопрос, Яков протянул руку к пергаменту в руках Сесила. Леди Габриэлла Монтгомери вся превратилась в слух, со спокойным выражением лица она смотрела на своего монарха. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:03 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
King Jakob VI писал(а):
- Мисс Монтгомери, прошу вас выразить своё почтение будущему мужу! Габриэлла почтительно вышла вперед и присела перед королем в реверансе. Коннор МакДугал писал(а):
Склонил перед королем голову. Чуть расставил ноги ... И прочно утвердившись на них, глянул прямо в глаза короля ... Затем поднявшись повернулась к мужчине, что вышел на зов короля. Сердце замерло в ее груди. Она присела в легком реверансе перед человеком, которого король назвал ее будущим мужем. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 14:22 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Коннор МакДугал писал(а):
Коннор повернулся к девушке:
- Леди Монтгомери, а не выпить ли нам? Незаметно сглотнув, Габриэлла вспомнила слова верного сэр Хьюго. Отчаянно пытаясь сдержать дрожь и надеясь что весь ее вид выражает спокойствие, она произнесла негромко - Я выпью воды, спасибо, милорд. Коннор МакДугал писал(а):
Подведя девушку к столу плеснул виски в кубок и подал ей, наполнил кубок для себя и выпил одним глотком.
- Каковы ощущения от того, что Его Величество только что милостью своей отдал Вас мне? Габи смело взглянула в Его глаза. - Я выполню волю нашего монарха. - А каковы Ваши ощущения, мой лорд, - она набрала побольше воздуха в лёгкие и закончила, - что В..Вас отдали мне. -она взяла предложенный кубок и не нюхая, сделала большой глоток виски. Сейчас из моих ушей пойдёт дым- успела подумать Габи не отводя взора от шотландца и проглотила огненный виски не моргнув глазом. Это не удалось и глаза все-таки заблестели, но виски уже прокладывал дорожку по ее внутренностям, согревая и даря незнакомое ощущение... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 15:42 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Коннор МакДугал писал(а):
Габриэлла Монтгомери писал(а):
- А каковы Ваши ощущения, мой лорд, - она набрала побольше воздуха в лёгкие и закончила, - что В..Вас отдали мне. -она взяла предложенный кубок и не нюхая, сделала большой глоток виски. Коннор задумчиво глядел в свой бокал. Потом, решив что-то для себя, вскинул голову и посмотрел в глаза Габриэлы Монтгомери: - Девушка, план действий настолько прост, что даже англичанка поймет его. Делай вид, что ничего не произошло и ты свободна, как и до оглашения воли короля. По истечении недели я отпущу тебя к твоей семье без каких-либо обязательств мне и моему клану. Все последствия этого поступка, а также объяснение с королем, если таковое последует, я беру на себя ... Итак, - Коннор взмахнул бокалом и подмигнул девушке, - за свободу! К моей семье? Моей семье...-Габи стало горько. Она не нужна не только семье, но и будущему мужу. Габи сделала шаг назад и подняла голову. Поставив бокал на столик, она тихо и отчетливо проговорила. - Я отвечу Вам не сейчас и Вам придется подождать моего ответа, мой лорд. - она развернулась и пошла вон из зала, сохраняя видимое спокойствие и взрываясь внутри от бушующих в ней чувств. реал, на самом деле( жуткий цейтнот, сори. буду через 2 часа Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 20:43 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Леди Габриэлла шла из зала, так и не дав ответ своему жениху. Он предложил ей сделку, сделку... что ж она подумает.
Мимо нее быстро прошел граф Кохран. Габи шла в свою комнату, на секунду замешкавшись, увидела как лорда Кохрана остановил и накинулся на него с кулаками лэрд МакДугал, ее предполагаемый жених. Драка была жестокой и короткой. Габи поняла только, что дерутся мужчины из-за чужой невесты, не расслышав имени. В голове ее зрел план. Но надо было сообщить о решении короля леди Арлин и сэру Хьюго. Чуть позже Габриэлла снова вернулась в зал. Король произнес речь и вышел. Габи увидела своего жениха в обществе мисс Ван Клив Коннор МакДугал писал(а):
Валери ван Клив писал(а):
- И чем же я заслужила эту честь? - Последнее слово девушка произнесла особенно саркастично. Немного подумав, Коннор спросил: - Ты не хочешь быть моей женой? Предпочитаешь оказаться в моей постели невенчанной? - кивок, - Я исполню это твое желание, англичанка ... В любом случае через неделю ты едешь со мной в Данолли ... А поедешь ты в качестве жены или любовницы, зависит от тебя ... Делай выбор мудро, девушка. Я все сказал ... Габи сжала губы и подняв повыше подбородок, ушла в столовую, где король приказал подать, как она теперь понимала, "праздничный ужин". Она молча села в дальнем конце стола и выпрямив спину застыла. Внимательно и спокойно наблюдая за происходящим и пытаясь определить довольны ли невесты своими женихами. И что ей теперь делать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 21:07 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а):
- Добрый вечер, леди. Вы грустны? Вас кто-то обидел? - Игэн сел рядом с ней. Габи взглянула на лорда МакГавина - Вам тоже доброго вечера, милорд. Почему вы задаете эти вопросы? - Габриэлла словно застыла в каком-то безвременье. - Кто мог меня обидеть? Король объявил свою волю. И мы все должны покориться ей, разве нет? - девушка серьёзно и пытливо смотрела в глаза лэрда. Грегор МакФарлан писал(а):
- Леди, у Вас что-то случилось? Вы так печальны... НЕ нравится выбор короля, или Вас.. обидели? - спросил я девушку, садясь по другую сторону от нее, а рука невольно потянулась к шпаге на поясе. - Милорды, прошу вас. Я не грустна и не обижена . Я ...- Габи сейчас не хотелось разговаривать с кем бы то ни было. Но воспитание и происхождение обязывали вести беседу. - Вас теперь можно поздравить? Надеюсь выбор короля оставил вас удовлетворенными? Позвольте поинтересоваться, кто ваши невесты? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 21:41 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Игэн МакГавин писал(а):
- Шарлотта Аттвуд, но, думаю, она останется мне лишь невестой. Габи вопросительно взглянула на него, приподняв бровь. -Откуда такая уверенность,сэр? Или воля монарха подвергается сомнению? Игэн МакГавин писал(а): Габи ничего о нем не знала и только видела то, что пыталась сейчас осмыслить. Лэрд МакДугал должен ей объяснение.
- Ваш жених, быть может?.. должны, - кивнул Игэн. Всего лишь должны. -Я не желаю обсуждать жениха, которого предназначил мне король. Грегор МакФарлан писал(а):
-Моя невеста леди Элиза Таусенд, и она, похоже, не в восторге от выбора короля, а сейчас она пошла переодеваться - пролила на платье вино. - Позвольте поздравить вас, милорд, вам повезло. Леди Элиза великолепный выбор. Габи вспомнила, как леди Элиза разговаривала с лордом Кохраном. Грегор МакФарлан писал(а):
- Я ехал жениться по приказу и женюсь на той, кого выбрал король, если она не будет против, не хочу обижать даму. - Вот как? Габи стало смешно, слишком вежлив и изнежен был лорд МакФарлан. Она увидела как подошли Анна и скорей всего ее жених. Анна Трентон писал(а):
Анна с признательностью улыбнулась догадливому мужчине, села на предложенное место и постаралась привлечь внимание Габриеллы, прикасаясь к её плечу рукой. Когда та обернулась, Анна постаралась выразить взглядом один вопрос: "как ты?". Положив руку на плечо подруги, она легонько сжала ее. - Господа,- Габи улыбнулась мужчинам, - вы позволите нам немного посекретничать? Девушка мило улыбнулась . -Ты согласна, Анна? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.01.13 21:54 |
По приказу короля! Габриэлла Монтгомери |
---|---|
Анна Трентон писал(а):
Анна энергично кивнула, выражая абсолютное согласие и надеялась, мужчины не будут в обиде.
- Дорогая, скажи, ты довольна выбором короля? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |