Карта ролевой игры "Забытый мир"
Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры. Читайте наш Игровой блог
Все сообщения игрока Азарий Лентул Батиат. Показать сообщения всех игроков
16.03.14 19:55 |
Обсуждение текущего сюжета игры Забытый мир Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Ведущий писал(а):
Ща Ведя выйдет и купит всех рабынь за 100 и будут они мну ублажать до конца праздника))) одну уже купили Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.03.14 20:01 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Ловлю скептический взгляд человека в маске. Он явно не привык, чтобы ему перечили.
Эззелин Сенза Вольто писал(а):
- Восемнадцать мин - легкая раздражительность в голосе, глаза пристально смотрят на рабыню, - за светловолосую Я тоже не привык Эззелин Сенза Вольто писал(а):
- Думаю она этого стоит - вопрос в пустоту, маска поворачивается в здоровяку, что-то знакомое в сытом лице. - Она стоит дороже, и Вам это прекрасно известно. Даю 25. - Азарт торговли захватывает. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.03.14 20:17 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Маска смотрит на меня не то чтобы неприязненно, скорее как на досадную помеху
Эззелин Сенза Вольто писал(а): - Не сомневаюсь в этом, но и я тоже не дурак, - улыбаясь, поднимаю руку.
- Нам многое известно - в голосе усмешка, в голове каша из имен, этот самодовольный тип должен был быть мне известен определенно должен Джулиано Ломброзо писал(а):
-Батиат, дорогой, попробуй - нахально улыбнулся. Подначивает Ломброзо, поднимая цену на вторую рабыню и предлагая мне поучаствовать в торгах. Мужчина решает тоже поднять цену. Эззелин Сенза Вольто писал(а):
- Тридцать мин за светлую - глубокий вздох чтобы сосредоточиться на его эмоциях , он в азарте он не отступит. А тут еще и Джулиано нахально так улыбается Джулиано Ломброзо писал(а):
- Вот думаю, опустошить ли твои карманы еще больше? - нахально улыбнулся. - 37 за светлую, - поднимаю цену снова. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.03.14 20:33 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Мужчина явно не доволен, а все вокруг затаились и ждут - кто кого.
Эззелин Сенза Вольто писал(а): - Я за свой возраст сам отвечу, и о беспечности побеспокоюсь. - Торг захватил меня всего. И дева не нужна, но поднять цену - вопрос чести.
- Да не дурак, просто удивительно беспечный, не по возрасту - наблюдая как расступились люди образуя коридор между нами, понимаю что сам вхожу в раж. Эззелин Сенза Вольто писал(а):
- Сорок за блондинку - сколько же тебе не жалко беспечный? - Полста мин, - думаю, она этого стоит. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.03.14 20:46 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Эззелин Сенза Вольто писал(а):
- Оно конечно , со временем. - как тебя зовут, как же тебя зовут, я должен знать - Готов хоть сейчас, - мужчина смотрит на меня, словно пытаясь проникнуть в мысли и что-то узнать важное, но похоже, ему это не удается. Эззелин Сенза Вольто писал(а): - Что я? Это мое дело. Она красавица, так что думаю, дело найдется. 51? Всего? Ваши деньги иссякли? - смотрю на своего соперника и только хочу назвать цену выше, как слышу
-Какая щедрость, и что вы намериваетесь с ней делать? Или это дух противоречия?- в пол оборота наблюдаю за мужчиной опираясь на посох - Пятьдесят одна Сантино Сенза Вольто писал(а): Поворачиваюсь на голос, который произнес цифру. Безликий. Смотрит. Глаза в глаза. Чувствую силу и власть, и ...уступаю, тем более, что тому, первому, девушка все равно не достанется. - Я больше не торгуюсь за девиц.
- Сотня мин, - в моем голосе едва ли скрываемый смех. Что может быть лучше, чем женщина, чтобы стать причиной такой борьбы азарта с еще большим упрямством? Но мой противник не уступает Эззелин Сенза Вольто писал(а):
- Сто десять мин за светлую , и закончим на этом - 150. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.03.14 21:24 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Мой визави не дается, хотя чувствуется, что ему уже не хочется поднимать цену - она и так запредельна.
Эззелин Сенза Вольто писал(а):
-Сто пятьдесят пять - сто пятьдесят пять гребаных мин за собственную непримиримую глупость, далась мне эта баба - за светлую Не успеваю озвучить цифру больше, потому что торговец останавливает Торговец писал(а):
- Продано светленькую Кассандру тому господину в маске за сто пятьдесят пять мин! - почтительно склонил голову. Видимо решил не спорить с людьми в масках. С одной стороны, я могу его понять, но с другой - мне обидно. Не то, что не купил девушку, выбросило уйму денег, а то, что спор решился не в мою пользу. Не люблю проигрывать. - Я больше здесь не покупаю, пойдем, Джулиано, - киваю приятелю и жду, пока он закончит торги. Джулиано Ломброзо писал(а):
- 18 - сразу же перебил я его цену. Ожидая когда мне вручат покупку. Одна рабыня, вторая Джулиано Ломброзо писал(а):
- Пятьдесят за сокровище Талиту - подхватив бокал у рядом проходящего служки, отсалютовал им "сокровищу". - Ломброзо, ты собираешься завести гарем? Или используешь их для других целей, - спрашиваю, усмехаясь и совсем уже удивляюсь, когда он решает заняться благотворительностью. Мало того, что купил мальчишку по просьбе рабыни, да еще и подарил его моей гостье. - Думаю, нам стоит пройти дальше, посмотреть где и что еще можно купить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 00:24 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Торги
Валериа Морте писал(а):
- Совсем, я уверена, что ты не попросишь то, что я дать не в силах. - чуть сжала мужское предплечье, на которое опиралась. Услышал я от своей гости и решило пока ничего не отвечать - она не знает, о чем говорит, ох не знает. Завершив сделку с Безликими, один из которых, тот, что пытался помешать моему противнику, купил для рабыни украшение (я только хмыкнул на это - не все спокойно в датском королевстве), торговец отдал Джулиано его товар. Моя шутка насчет гарема не прошла, одна рабыня была в подарок, но мало ли что - в каждой шутке есть доля шутки. Джулиано Ломброзо писал(а): - Замечательное удовольствие, - оглядел девушку с ног до головы, а Джулиано снова меня подначил
- Нет, друг мой - рассмеялся, над фразой о гареме - хотя твое предложение более чем заманчивое. Первая в подарок матери, а вторая для моего удовольствия. Джулиано Ломброзо писал(а):
- А как же мальчишка для тебя? - поддел Батиата - помниться давеча, ты горел желанием получить себе такую игрушку. - Посмотрим, есть другие места для покупок, да и тот мальчишка, что ты подарил Валери, чем он плох, - я пожал плечами. Валериа Морте писал(а): тем более, что и моя гостья считала, что мальчик должен отработать деньги, за него выложенные, так что думаю, мы сговоримся.
- Джулиано, я благодарна, за подарок, и уверена, что либо эта негодяйка, либо мальчик, обязательно отработают те деньги, что ты за них заплатил. Лично прослежу. Ломброзо отдал распоряжение слуге, не забыв поставить на новой рабыне клеймо обладания Джулиано Ломброзо писал(а): Я бы тоже так сделал - он в своем праве и попробовал товар сразу, как приобрел.
- Отведешь девушку ко мне в комнаты - отдал ему приказ и повернулся к Талите, пальцами обхватил ее подбородок и приподнял - Жди меня ночью обнаженная в моей постели - наклонившись накрыл ее рот своими губами, пахом прижимаясь к ее бедрам, давая почувствовать свое возбуждение. - Ну и как - стоила она своей цены, - спросил, кивнув след уходящим и с удовольствием откликнувшись на просьбу покутить в трактире. Джулиано Ломброзо писал(а): - Непременно, туда и идем.
- Нико, отвечаешь за нее головой. - кивнул на "сокровище" и отдав приказ и насчет второй рабыни, повернулся к Батиату.- А теперь как насчет посетить таверну и отведать вашего чудесного вина? Валери уговорила взять ее с собой Валериа Морте писал(а): Бои будут завтра, а сейчас мы собирались в трактир выпить и разлечься. - Покупки это так мило, - с трудом натянула Валериа улыбку, - но может где-то бои намечаются? Хочется чего-то по жестче. Униженные и оскорбленные уже надоели. Я теперь понимаю, почему супруг не пускал меня на рынок за покупками, Валериа Морте писал(а):
- Вино тоже неплохо, - Валериа улыбнулась мужчинам, - надеюсь женщин пускают в таверны на острове Греха? - В моем обществу тебя пустят везде ли почти везде, идем, - я подал даме руку. Трактир "У Хвостатого" Мы шли в одно хорошее место, где можно было выпить, закусить, послушать пение и музыку и найти любое удовольствие за свои деньги. В трактире было довольно шумно и много народу. Я естественно человек не бедный и достаточно известный, поэтому и место и вино для нас тут же нашлось. Посадив за удобный столик в нешумном углу, хозяин распорядился принести нам, что пожелаем. Слуга тут же принес кувшин вина, сыр, фрукты. - Телятина на гриле особенно хороша, - предложил он нам. - Хорошо, неси телятину, и что тут у вас есть развлечься, вечерок скоротать? Зови. Слуга ушел, а я краем глаза заметил, что в другом углу сидят мои гладиаторы. Пусть отдыхают, завтра бой, и они должны хорошо выступить, значит, сегодня пусть почувствуют себя свободными и развлекаются на всю катушку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 02:04 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Трактир "У Хвостатого"
Валериа то ли волновалась, что может случиться драка, то ли хотела ее увидеть, я так и не понял Валериа Морте писал(а):
- Думаю, в трактире найдется достаточное количество пьяных идиотов, которые что-либо не поделят. но поспешил успокоить деву. - Если ты боишься, что кто-то начнет драться, не переживай, нас утт двое, ты под надежной защитой, если хочешь увидеть драку - не советую, бои завтра - гораздо интереснее пьяной резни в трактире. Валериа Морте писал(а): - - Других не держим, - слегка улыбнулся женщине и поднял чашу в знак приветствия.
- Ох, как же я люблю уверенных в своих силах мужчин, - тихо проговорила Валериа, опираясь на руку Азария, - ведите меня, я готова к развлечениям. Мы неплохо выпили и закусили, рассуждая о завтрашних боях, Валери сидела погруженная в какие-то мысли, но неожиданно ее рука легла на мое плечо Валериа Морте писал(а): - Многих, милая, - взял ее ладошку, прижал к губам и отпустил, - тебя кто-то заинтересовал?- Азарий, - Валериа привлекла внимание мужчины к себе, положив свою ладонь на его плечо, - ты многих знаешь из тех кто сейчас находится в таверне? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 12:07 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Трактир "У Хвостатого" - вилла Батиата
При слове о боях Валериа смотрит на меня загоревшимися глазами Валериа Морте писал(а): Какая женщина! Сильная, смелая, красивая, тигрица - губы невольно расплываются в улыбке.
- Бои я жду с нетерпением, это азарт, это эстетическое наслаждение, люблю наблюдать за полуобнаженными мужчинами, лупящими друг друга, - она облизнулась, представляя завтрашнее зрелище, - а резня в трактире, это некрасиво, но завораживающе. Я же не пропустила ни одной казни, можно сказать с мужем на работу ходила. Осмотрелся в зале, прежде чем ответить на ее вопрос Валериа Морте писал(а):
- Та компания в противоположном углу, - Валериа кивнула в сторону компании, в которой находился мужчина с рынка, - от них даже на расстоянии веет силой и опасностью. Ах вот кто ее интересует - мои мальчики! Ну да, там есть на что посмотреть. Женщинам нравятся такие мускулистые парни, да еще если от них веет опастностью - Конечно, милая, от них и должно веять силой и опасностью, это же мои гладиаторы. Валериа Морте писал(а):
- Понятно, - интерес немного пропал, - теперь понятно, почему он так смотрел на нас на рынке. Интересно, как он на нее смотрел, и кто из. Хотя и так понятно - Кассий. Ладно, посмотрим после завтрашнего боя - на кого и как он будет смотреть, если сможет. Говорили о боях, Джулиано рассказывал негромко о своих печалях, Валериа, казалось, думала о чем-то своем. Неожиданное ее рука вновь легла на мое плечо. Женщина, я не железный. Валериа Морте писал(а): На виллу, пожалуй она права, надо идти домой. Завтра важный день.
- Азарий, мне жаль, не хочется покидать ваше общество, - она улыбнулась Джулиано, - но я устала, не мог бы ты позаботится о том, чтобы меня доставили на виллу? - Валериа, ну что же ты? Не думаешь ли, что я отправлю ночью тебя одну куда-то? Джулиано, раз дама устала, то думаю и нам пора, завтра ждут нас великие события. Попрощавшись с Джулиано предложил даме носилки, но она решила пройти пешком. Я в общем, не возражал, самому хотелось прогуляться, чтобы выветрился хмель. Что меня потянуло на воспоминания - сам не знаю, наверное звезды так сложились, но мы всю дорогу говорили о покойном муже Валерии, и она даже раастрогалась, погрузившись в воспоминания. Валериа Морте писал(а):
- Доброй ночи, Валериа Я поцеловал ее руку и приказал служанке проводить нашу гостью в ее покои. Валериа Морте писал(а):
- Азарий, и тебе доброй ночи, - она искренне улыбнулась, - спасибо за прекрасный день и за шикарный подарок. - Не стоит благодарности, это такая мелочь. Дождавшись, пока женщина скроется из виду, побрел к себе. Сразу навалилась усталость. Пришедший слуга помог смыть грязь с тела и переодеться. Сон был тяжелым и недолги и отдыха почти не принес. Утро. Арена Проснувшись, первым делом пошел посмотреть, как тренируются мальчики. Все были в сборе и усиленно работали оружием. - Молодцы, выигрывший будет награжден, - повернулся и прошел в дом. Позавтракав вместе с Валирией, приказал подать носилки и нести нас на арену. Усадив женщину на подобающие мне по рангу места, пошел разведать обстановку. – Азарий! – неожиданный властный оклик заставил обернуться. – Сэр Орвик! – склонился в поклоне перед главой дома Понирос. – Прекрасный день для праздника! Он благосклонно похлопал меня по спине. – Будь готов как следует представить своих парней, да так, чтобы трибуны взвыли от восторга! Чем лучше объявишь, тем выше будут ставки! Ооо. Большая честь. – я азартно блеснул глазами. Сразу прошла вся усталость. – Уж я постараюсь, господин Понирос! – снова поклонился и пошел наверх. Дождался окончания церемонии открытия. Взяв золотой рог, осмотрел трибуны, Арену и объявил первых участников. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 12:10 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
АРЕНА
Смелым подвиг, героям слава в веках, В алый арена, перевьет янтарь крови река, Взмах меча, и толпа бушует, Просит помиловать или убить, Никто не забудет Тех, кто в памяти героями будет жить. Взмах меча, и полетят горячие искры Начнутся сегодня игры.
Приветствуйте, приветствуйте тех, кто сегодня ступит на песок арены, чтобы сталью отстоять свое право называться лучшим. Утреннее солнце недавно поднялось на небо, и первый бой сегодняшнего дня…внимание! Орест и Тавр против скального варана. Затаите дыхание, ибо все, что вы слышали об этих ящерах, правда! Их чешуя крепче камня, ее не пробить даже броском копья! Они смертоносны, их когти разрывают плоть в одно мгновение! Убить скального варана можно лишь попав ему в глаз. Но их глаза темные, почти сливаются с цветом чешуи! Победить такого противника не просто, но разве слава для воина бояться трудностей?! Приветствуйте! Орест. Вооружение – гладиус (меч гладиаторов), скутум (длинный прямоугольный щит) и праща. Десятки боев, и ни одного поражения. Этот клинок сразил не одну жизнь. Тавр. Вооружение – копье, сеть и кинжал. Много рыб попались в смертельные сети! Приветствуем, господа! Сталь против когтей, ловкость и сила против смертоносной ящерицы далеких земель.Приветствуйте, господа! Кому вы подарите сегодня победу?! Ставки, ставки, господа! Господа, делаем ставки прямо в своих постах в спойлере. На кого вы ставите - на людей или на варана. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 14:38 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Арена
Смотрю на арену. Скальных варанов давно не было в наших краях. Подзываю слугу, чтобы сделать ставку. Парни сражаются отчаянно, толпа ревет – подбадривая, если воин сделал красивый удар или, наоборот, крича презрительные возгласы, когда один из гладиаторов отшатнулся от варана, явно проявив испуг – пусть и инстинктивно – но трусов арена не прощает. Все возбуждены, толпа жаждет крови. Валерия рядом со мной напряженно смотрит вперед. На ее лице – интерес, вдохновение, порыв. Она вся там – на арене. Интересно наблюдать за чужими эмоциями. Сам я относительно спокоен – первый бой, он мало что решает, даже если моя ставка будет проиграна. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 14:58 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Арена. Первый бой.
Первый круг воинов и ящера, каждый изучает противника. Бой начинается, и варан еще не пришел в себя после ночи. Он еще немного медлителен. Используют ли шанс его противники? Бросок сети…и он почти достигает цели. Все же варан еще не так быстр. Но нет! Удалось вырваться. Рискнут ли воины приблизиться, чтобы нанести удар мечом? Попытка выстрела из пращи! Почти удачная. А варан приходит в себя, его движения стали более резкими и стремительными. Он резко двигается вперед, выстреливая раздвоенный язык. Противники успевают увернуться. Вовремя! Одно касание липкого языка, и пасть ждет свою жертву. Выпад в сторону, и щит треснул под напором. Отбросить щит и уйти в сторону – верное решение. Воины изучают поле битвы. Открытое пространство, на котором у них есть преимущество, пока варан еще не сражается в полную силу. Тогда им придется туго – один укус способен раздробить кость как тростинку. Мгновенный выстрел языком, и если успеть его перерубить, может быть поздно – рывком варан тащит жертву к страшным клыкам. Бросок, и варана накрывает сеть. Ящер недовольно шипит и пытается сбросить сеть. Кинжал лишь глухо ударяется о каменную чешую. Копье задевает морду ящера. Еще несколько сантиметров – и оно пронзило бы глаз. Варан пригнул голову, зло шипя. Если он освободится – шансов будет меньше, так как бежать за копьем нужно будет совсем рядом. Или отвлечь противника, но тогда второй рискует, оставшись без прикрытия. Борьба вступает в решающую фазу. Рывок по песку, полет копья…Но тому, кто был ближе, не повезло, он слишком рано раскрылся. Варан не стал ждать, и одним движением челюстей раскроил череп неудачника. Но сам не успел увернуться от копья. В этот раз оно попало в цель. Кровь впитывалась в песок. Сегодня варан забрал одну из жизней своих противников. Слава победителю! Победа за человеком (все, кто поставили на Бойцов – получают барыши) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 15:09 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Арена. Второй бой. Начало.
Реки, обращенные против воли вспять,
Приветствуйте, приветствуйте тех, кто сегодня ступит на песок арены, чтобы сталью отстоять свое право называться лучшим. Первый – Аристарх – ретиарий, вооруженный трезубцем, кинжалом и сетью. На левом плечевом суставе доспех, для защиты шеи и нижней части лица металлический щиток. Бросок трезубца смертелен, если нацелен точно в сердце, также может нанести серьезные ранения, и тогда добить противника не составит и труда. Сеть прочна, ее не разорвать руками, противнику стоит поостеречься смертоносной сети, чтобы не стать рыбкой, пойманной на завтрак. Победы исчисляются множеством поверженных врагов, ни одного поражения! Богатый опыт, умение, сила! Приветствуйте, господа! Второй – Германий – мурмиллон. На вооружении шлем со стилизованной рыбой на гребне, а также доспех для предплечья (маника), поножа на правой ноге, толстые обмотки, закрывающие верх ступни, очень короткие латы с выемкой для набивки на верху ступни, гладиус и большой прямоугольный щит. Доспехи предусмотрительно закрывают уязвимые места, которые не прикрывает щит, защищая от удара трезубцем. Но следует остерегаться сети. Сравнительно короткий меч (50 сантиметров) не позволяет наносить удары на расстоянии, и для того, чтобы поразить противника, нужно приблизиться. Не так много боев, но поразительный успех, за короткий срок уже больше десятка побед! Гордость школы гладиаторов! Приветствуйте, господа! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 17:23 |
ОСТРОВ ГРЕХА Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Арена
Первый выигрыш обрадовал. Хотя не так, чтобы очень – многие делали ставку на бойцов, и денег перепало немного, но бои только начинались, разгорался и азарт публики. Валериа не поставила ничего – не решилась делать ставку или не захотела – не знаю. Наблюдаю за ней искоса, как гладит волосы рабыни или напраженно сжимает в них пальцы во время боя – интересная женщина, своеобразная. Вероятно, пресытилась мужчинами или не попался нужный. Так, Азарий, перестань думать о женщинах – сегодня главное – бои. Выставив двух бойцов – Германия из моего лудия и Аристарха – от ланисты Аврелия, моего вечного противника, я сделал ставку и внимательно следил за ходом поединка. Толпа неистовствовала, выкрикивая имена бойцов, сам я сидел, сжав кулаки, до крови впившись ногтями в ладони. Мне важен был этот выигрыш. И дело не в деньгах. Тот же хмельной азарт, какой владел мною вчера при покупке рабыни. Азарт и желание обставить другого. Вот что было главным. Я всегда хотел быть первым, во всем. И сегодня это желание было особенно явным. Валерия тоже сделала ставку во втором поединке. Валериа Морте писал(а):
- Азарий, последую Вашему примеру! - Молодец, правильно, он должен победить. Я так хочу. Обычно мои желания исполняются. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.03.14 17:37 |
Обсуждение текущего сюжета игры Забытый мир Азарий Лентул Батиат |
---|---|
Всех категорически приветствую и большая просьба к народу - пишите, где вы находитесь, чтобы знать, к кому можно обратиться с вопросом там или разговором, а кто просто не услышит, потому что находится совершенно в другом месте.
Вот, как я понимаю - Джулиано и Тавита - на постоялом дворе, Аррон - где вы? И остальные. На арене сэр Орвик, Доми, я Валериа, кто еще где? И ставки, дамы и господа - где ваши ставки??? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |