Карта ролевой игры "Между прошлым и будущим"

Правила игрыОргвопросы и обсужденияИгровой чат

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Пишите ведущей игры Фройляйн в личных сообщениях

Все сообщения игрока Эстель Скеффингтон. Показать сообщения всех игроков
13.10.19 00:29 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Если ещё раз отключат свет, решу, что просто не судьба)
Хорошего осеннего всем вечера)
Всей редколлегии, спасибо вам за "Пульс". Особенно сейчас, когда реал совсем жесток, ваша работа так важна.

Спасибо всем, кто принимал участие в девичнике. За ваше настроение, терпение и выдумку, готовность поддержать и всё улучшить.
Мисс Вероника, спасибо за игру. За танцы, за смелость в выполнении заданий и помощи с ними другим. Мне жаль, что доиграть не получилось, но то что было - очень ярко.
Мисс Кендалл, спасибо за игру. Вы были самой романтичной, порой не самой смелой, но самой нежной - это точно. Уверена, что и коктейль бармен вручил вам от души)
Мисс Констанс, спасибо за игру. Вы "зажигали" и горели, и заражали куражом. Спасибо за готовность и желание играть. Кстати, начало танца, как "захват" именно идея Констанс(моя банальная - официанты))
Мисс Мэри, спасибо за игру. У вас было, наверное, чаще других задание нас "привести" в локацию и каждый раз справлялись замечательно. Отдельное спасибо за выполнение "заданий" ни разу не хитрили, но очаровывали всех на раз.
Лора, милая, спасибо, что "Да" ответила на мою просьбу и помогла нам воплотить тебя в реале) Спасибо, что видела такими, и Тэд счастливчик - несомненно.
Джентльмены, подарившие нам танец, спасибо за тактичность, за красоту движений, за прессы, мужество сыграть и за пылающие щёки. Вы лучшие.
Мистер Бенкрофт, мистер Линд-Уайатт, профессор Дазендберри, спасибо, что вы присоединились к нам в игре)

Немного о постах.
Мистер Уэстморленд, а я-то думала, что только виноватых тянет на место преступления. Оказывается, влюблённых мужчин тоже.
Мистер Торнтон и Мишель, у вас заботливая и безмерно любящая вас семья. Пусть только увеличивается) А шарик с Пикачу при этом - приятный бонус.
Мисс Кендалл, порой работа застаёт даже в вечернем платье и каблуках. Хорошего вам вечера в Макдональдсе, после показов и девушек определённо с недостатком веса, мне тоже хочется туда.
Мистер Бенкрофт, хоть повод не приятный, зато красивый вам попался доктор. А платье лишь помогает пациентам проникнуться лечением).
Мадемуазель Софи, признаться, я соскучилась) "Метод Эмилии" срабатывает и прекрасно. Надеюсь, что всё выяснится.
А мистер Фейн поможет в этом. Горячий чай и тёплые объятия - что может лучше быть? Расскажете, надеюсь?)
Мистер Кэмерон, несомненно вас думают поймать на дате) примерно через 10 лет вдруг вы узнаете, что именно её не помните) Спасибо за улыбку.
Арли, и всё же свадьбы, точнее подготовка к той самой и единственной, довольно утомительна. Не только для тебя, но надо проследить за всеми) И мы всё больше узнаём вашу семью, оказывается в ней и мадемуазель Софи.
Мистер Роджерс, пусть методы порой сомнительные, но рада, что вы радуете вашу девушку. А главное, что сами понимаете, как повезло обоим встретиться.
Мистер Линд-Уайатт, как интересно наблюдать за профессиональной стороной работы. Как смешивают краски, наносят грунт и строят глазки девушкам. Удачи вам во всём.
Мадам Моника, опять не могу не отметить богатство языка и красоту всех описаний. Скоро нам ждать очередей у "Яблока" за зельем.
Мистер Меррик, сомнений нет в кого такая целеустремлённость у мисс Арлин) Добро пожаловать.
Мадемуазель Ситон, как много неожиданного и очень смелого) удачи в поисках и, разумеется, освобождении.
Мистер Фостер, Адам, очень понравился ваш пост о выборе костюма. Он очень правильный, живой и хочется уже , чтобы Арлин увидела вас в нём скорее.
Леди Каролина, надеюсь, что вы разрешите странную головоломку. И всё же хочется мне верить, что мисс Сара не виновна.
Леди Кэролайн, как жаль, что иногда любовь уходит... или меняется на дружбу и привязанность. Надеюсь, встретите кого-то, кто вновь заставит сердце биться чаще.
Мисс Сильви, у вас очаровательная тётя) И очень хорошо, что разрешаются проблемы по чуть-чуть.
Сеньор де Гальварра, работа с кадрами пусть далеко не обязательно приятная, но очень нужная. А вы не тратите и лишних слов) Удачи в поисках вам.
Мисс Мэри, очень хороший пост. Встретить и попытаться побороть свой страх, на это мало кто решается. Конец заинтриговал. Нас ждёт история?
Мисс Арчибалд, Джульета, решили "скинуть" доктора и "скинуться" за ним? Хорошего вам отдыха!
Мисс Констанс, вы с корабля на бал. Точнее с вечеринки в суровую реальность. Удачи вам.
Мистер Меррик, да прилетать уже на свадьбу безопаснее. Загнать вас в СПА оттуда будет поздно.
Мистер Филдинг, Бенджамин, рецепт Шекспира, может, устарел, но вот очарование знакомой ни на миг?)
Мисс Леони, вы так рисуете картинку, что я её буквально "вижу". Морозный день или грядущий вечер пар над водой бассейна и звёзды. Это прекрасно.
Мистер Филдинг, Эдвард, мисс Реджина, приятный и занятный вечер. Порой притворство ведь приносит удовольствие. Надеюсь, это этот случай)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.11.19 17:33 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Хорошего всем вечера.
Моя любимая 8-ка до сих пор не занята.
Спасибо.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.11.19 10:00 Игровая площадка
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон



- Я дома!  Мама! Отец! Роза! Лилиан! Виолет! Дейзи! Флёр! Бабушка Абигейл! - Я забегаю по маленькой лесенке приподнимая юбки и каблуками отбивая такт, на деревянное крыльцо, распахиваю дверь в наш дом. И только после понимаю, как всё-таки невежлива была. Я чинно разворачиваюсь, скрипнув по доскам каблуками, вздыхаю тяжело, спускаюсь уже медленнее и подхожу к Хромому Биллу, который и подвёз меня сюда, прямо до дома, на старом дилижансе. - Простите, мистер Билл, моё поведение было непозволительно, я бы хотела вас поблагодарить и выразить надежду, что вы забудете мою ошибку. Вы были столь любезны сделать круг, чтоб подвести меня домой, к тому же поездка  с вами была крайне увлекательной и в нас почти что не стреляли, что, как мне кажется, свидетельствует об уважении к вам даже от...
Рассказываю о всеобщем уважении и всех талантах Билла ещё примерно минут десять. Да, край у нас такой - стреляют, грабят и снимают скальпы, зато есть церковь, пару магазинов и салун! Ещё бизоны, которые, конечно, мистера Билла, несомненно тоже уважают и ценят его навыки. Мне под конец даже немного трудно вспоминать, кто там ещё наполнен уважением, но кажется, Хромой Билл понял наконец; сплюнул табак в траву, поправил левый ус и хлопнул шляпой по ладони.
- Ну что вы, мисс Эстелита, вы так давно дома не были, бегите же, бегите!
Просить меня не надо дважды, правда на этот раз я всё же вспоминаю сумку взять, поэтому бегу чуть медленнее, волоча её след в след, на деревянные ступеньки, топая по крылечку, кричу не тише:
- Мама! Отец! Роза! Лилиан! Виолет! Дейзи! Флёр!  - Да, да, вы не ослышались в нашей семье целых пять девочек и я. Мама всё время говорит, что подарила нашему отцу прекрасный  палисадник. Он не согласен и ворчит, что лучше бы родила сына. Ещё с нами живут и их зову я тоже. - Бабушка Абигейл! Тетя Ессения! Дядя Хуан! Я дома!!!

У нас довольно необычная семья, когда-то моя мама вышла за папу замуж. Потом он умер. Бабушка Абигейл рассказывает, что от благородства, тётя Ессения всё время плачет и сморкается в платок, дядя Хуан признался, что виной была всего-то пуля в голову. Отец сказал, что пристрелил его прежний шериф, когда поймал на сеновале с молодой женой. Поэтому, я думаю, что мой родной отец вместе с шерифом старым спасал его жену на сеновале от медведя.
Мама ещё раз вышла замуж из-за большой любви и денег, которые оставил мой родной отец, - так говорит дядя Хуан. Ещё мой папа оставил нам бабулю Абигейл, тетю Ессению и самого дядю Хуана, его вот чтобы черти жарили, - так говорит уже отец, который воспитал.

Меня встречает на пороге дядя Хуан, привычно подпирает дверь с ухмылкой и говорит мне:
- Малышка Эстелита, как выросла! - А после кружит, поднимая с пола. Сегодня очень неудобно, ведь поднимает вместе с сумкой, а она тянет руку. Но всё равно я хохочу.
- Дядя Хуан! Сознайся, ты кого-то пристрелил в моё отсутствие? - Я упираю руки в боки, смотрю внимательно и жду. Он залихватски мне подмигивает и жмёт плечами. Затем прищуриваюсь и задаю важный вопрос - Ты знаешь, за кого я выйду замуж?

Конечно же я выйду замуж! Зачем ещё меня бы забирали и так быстро от бабушки Элизабет и деда Уильяма?! Зачем меня туда отправили я до сих пор не знаю... Наверное, решили, что в Блундоне  есть больше женихов. Но я их не встречала.
Мне этим летом стукнуло чуть-чуть за 20, и поняли все, - я уже стара. Поэтому отправили учить манерам к маминым родичам, чтоб было козырнуть чем перед потенциальным мужем. А может, заарканить заодно прямо на месте. И вот зовут назад! А мне ведь даже не пошили платья!

Дядя Хуан молчит и прячет взгляд. Наверное, жених не так чтобы хорош. Он отправляет меня в комнату, велит прийти к обеду, как раз семья вся соберётся. Быть может, приедут даже с женихом! Да, точно, мой жених не держится в седле и мажет даже из ружья! Ну это я так думаю, дядя Хуан молчит. Ну как же так! И почему ушли все и ничего мне не сказали!

Я достаю из сумки самое нарядное из платьев с цветными ленточками и очень пышной юбкой, оно помялось, поэтому пытаюсь капельку разгладить, чуть смочив водой. Нет, мне придётся греть утюг, и я опять вспотею. А я ведь ехала так долго в душном пыльном дилижансе с твёрдым сидением. Как не забыть бы Розе рассказать, что в Блундоне ковбои носят одни лишь револьверы, ружьё там не сыскать! И надо бы достать мне туфельки, они красивые и с бантиком, ещё и шляпку отыскать. Как девушке ходить без шляпки в наше время? Ещё нарву цветов на клумбе и сделаю венок. Да, именно так!

Конечно, я мечтала выйти замуж, как и все девушки. Готовить ужин и стирать рубашки, сидеть в церквушке на скамейке в первом ряду, и пастор чтобы смотрел и приводил в пример нас с мужем. Главное, чтобы он не похрапывал, если заснёт во время проповеди, когда священник вдруг посмотрит, я наступлю мужу на ногу. Да, всё решено! Стреляю я сама неплохо и будем ездить на двуколке.
Ведь это раньше я мечтала, чтобы жених был как у Александры. Себастьян разрешает ей скакать на лошади и смотрит неотрывно. Да, я бы хотела, чтобы муж так на меня смотрел - как-будто в мире больше никого и нет.  Или как мистер Девид, он для своей Мишель поймал какую-то зверюшку. Отец сказал, что она страшная, но шубу из неё так и не сшили почему-то. Точнее потому, что ей зверюшка нравится.
Или жених кузины Арлин - Адам, ну я так думаю, что он жених. Сам Фостер же всегда молчит, а когда не молчит, то он кого-то подстрелил и спорит просто так или за дело. Он разрешает Арли петь на праздниках, а главное он её слушает, и можно говорить всё время. Отец вот мне велит молчать всегда!
Ну за кого же меня замуж отдадут?! Из новеньких вон есть писатель. Правда, он странный, всё пишет о несбыточном. Как-будто люди летают в небе, но на птицах; только большие птицы, а люди все заходят внутрь. Дядя Хуан сказал, что даже у индейцев нет такой травы, чтобы придумать это. Ещё шептались, что Маркус-писатель смотрел на девушку в салуне, которая там пела, просто смотрел и это очень странно! Ведь мама мне сказала - в салуне жениха нам не найти.
А может быть я выйду замуж за Алехандро?  Я слышала, что он испанец и очень уж красивый... Хотя отец твердит, что чёртов мексиканец точно, иначе почему он говорит, как дядя Хуан?! Наверно, в этом что-то есть. Отец не любит мексиканцев: дядю Хуана, тётю Есению, бабушку Абигейл и даже иногда меня, когда я провинюсь. Нет, это очень даже вряд ли, хотя, если отец задумал отомстить всем мексиканцам в мире, даже испанцам...
Ещё есть мистер Джеймс Таунсенд. Но он уже почти старик! Я слышала, ему за 30!  Хотя я тоже теперь старая, а у него такие скакуны! Лучшие в Штате. Я как-то лазила тайком в его конюшню и хотела яблоко скормить, испачкала всё платье и даже сено в волосах нашлось. А мистер Таунсенд и не ругался, когда заметил, лишь посоветовал бежать домой к отцу. Ещё сказал мне "сеньорита" и шляпу приподнял рукой. Я покраснела, словно помидор, ведь тётя Ессения мне заявила, что это комплимент. Правда, когда её отец назвал "коровой". Она решила тоже так, что это ласковое -  "тёлочка". Так что я не совсем уверена. Из старых, тех, что мне теперь подходят, ещё новый шериф, но этого пристрелят точно. Шерифы у нас не задерживаются. Зато могу стать молодой вдовой, это так плохо! Ведь снова надо будет выйти замуж. Но вот пока шериф Джейсон не умер, мне точно можно много говорить, он-то всегда молчит. Быть может, он чуть-чуть немой? Зато стрелять умеет!
Ох, столько же хороших женихов! Вот взять хотя бы Бенджамина. Он так играет, что мы все дружно плачем или смеёмся, смотря какая пьеса. Но наша Роза решила, что за него пойдёт замуж она, и даже дважды упала в обморок на представлении, чтоб мистер Бенджамин её заметил. Сестру нельзя так подставлять, тем более там конкурентка - соседка Дория ТАК громко плачет и смеётся, что обмороки - наш последний вариант. Начнём падать семьёй
Есть мистер Брайан. Он говорил с дядей Хуаном о новых штуках. Я лично не поняла ни слова, и дядя тоже - он сам признался, но всё-таки постановил, что мистер Брайан самый умный, ну у нас в городе определённо. Такая дурочка, как я, ему уж точно не подходит. Ну пусть, зато я всё-таки хорошенькая, в нарядном платье и красивых туфлях!
Ещё есть доктор Кэмерон. Он очень грозный, и я его боюсь и оббегаю за парочку кварталов, чтобы не встретиться случайно! Хотя я слышала от тётушки Ессении, что доктор удивительно хорош собой и крайне дружелюбен. Поэтому она болеет очень часто, отец грозится выставить её из дома  и не оплачивать счета.
Оплачивать счета отец не любит почти как Джереми. Ну он-то главный хулиган, и выстрел в голову - играет на гитаре. За что его и любит сестрёнка Лилиан, она даже нарисовала мистера Джереми и на коне. Признаться, я не поняла, где Джереми, где конь. Отец не понял тоже, но погонял нас розгами обеих, чтобы и думать мы не смели! Поёт-то он не нам!
Мистера Фейна я отметаю сразу. Он вечно попадает в заварушки, потом об этом пишет, ещё поддразнивает мисс Софи, нашу учительницу. Дразнить учителей не стоит - это же каждый знает, а интуиция подсказывает, что дразнит вовсе не за тем, чтобы она подправила ему ошибки в писанине.
Из женихов давно я вычеркнула мистера Эда, он тоже дразнит только мисс Реджину. И моя мама говорит, что это неспроста. Наша мисс Реджи - огненная штучка, её не станут задевать без дела, тем более такой красавчик. Раз мама так уверена, то я согласна. Она вот первая сказала, что Себастьян присматривается к Александре, Девид к Мишель и угадала сразу же. У мамы много дочек, она-то точно знает.
Джонатан Арчибалд хорош собой и очень добрый, но грезит лишь о девушке, что с золотыми волосами. У нашей Розы был бы шанс, она как раз так много бегала на солнце, что волос посветлел, но мои тёмные не осветлить никак, даже лимоном.
Кажется, мистер Петер тоже холостой, и он учил мою сестрёнку Лилиан немного рисовать. Не так чтобы удачно - коня и Джереми я не забыла, но разве смею я художника винить? Таланты не к нашей семье, зато мы хорошо готовим и очень говорливые. Раз Петер выдержал урок с моей сестрёнкой, то он определённо очень терпеливый... Или глухой!
Может быть мой жених глухой? Но не уверена, что это недостаток!
Ой! Мне всю дорогу нахваливал наш Хромой Билл профессора! Это он так Гая называл за то, что тот ему на дилижансе смог написать буквами "Дилижанс" да ещё без ошибок! Да и от бабушки я слышала, что мистер Гай уж очень умный и даже может поругаться на каком-то неизвестном языке, когда подкову лошадь потеряет.

Столько возможностей кругом и неизвестность до обеда! Ну как же это время пережить?! Я топаю ногой нетерпеливо и всё смотрю в окошко: гоняет ветерок песок по улице, собака чешет ухо, ковбой сигару поджигает и мне подмигивает, я сразу же за занавеску прячусь. Ведь без пяти минут невеста.

И вот к столу спускаюсь я в нарядном платье, туфельки с бантиком, цветы в косе и даже шляпка есть в руках. Но жениха нет, и нет его родни. Есть только Билл Хромой... Я так и знала, мой жених не держится в седле... и старый... Зато он может удержать в руках ружьё...
Но я не успеваю огорчиться. Он женится на тётушке Ессении. А я так и умру, наверное, старой девой, всё потому что слишком много говорю!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.11.19 10:07 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон

Дорогие наши мужчины, мы поздравляем с вашим днём!

Мужчины - это сила, надёжность и отвага, ещё наши улыбки и мечты. Мы бы хотели пожелать вам времени побольше на себя, удачи во всех начинаниях и радости от наших встреч. А сами постараемся быть вам надёжным тылом и окружать заботой не только в этот день.

Мы думали о том, как проведём его сегодня и вот решили, что лучше по-простому. В потёртых джинсах, удобной обуви, с рюмкой текилы и с кольтом на бедре отправимся на Дикий Дикий Запад


Кликабельно


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.11.19 23:47 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Ещё раз праздничного вечера всем!
Мужчины, спасибо вам за все слова и время, которое нашли, чтоб их сказать и побывать сегодня в теме и почитать нас. Спасибо, что нас оберегаете и радуете, за то что просто есть.
Касательно сюрпризов с предсказаниями, которые вы получили. Просьба озвучить выбор в течении нескольких дней(неделя подойдёт?), кто сомневается. Если решите, что пока вам не нужно, то мы поймём и не в обиде. И часть подарков потребует от нас немного времени для подготовки.

Девушки, спасибо вам большое) Развёрнутое уже завтра, сегодня просто - мы это сделали)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.11.19 12:09 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Доброго дня всем. После работы отпишусь подробно.
Пока же важное)
Мистер Байан, хорошего вам дня и настроения. В постпраздничный день - обед, а ваш сюрприз с завтрашнего дня)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.11.19 19:30 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Хорошего всем вечера. В погоду, как у нас сегодня, лучше всего на ужин подойдёт жаркое

Джентльмены, спасибо вам большое ещё раз, что есть у нас) Мы это ценим. И за все ваши тёплые слова. Уверена, что все со мной сегодня согласятся, что их услышать(точнее, всё-таки прочесть) нам в ответ подарок.
Отдельное спасибо всем за тёплые слова моей работе, безумно их прочесть приятно.
Джеймс Таунсенд писал(а):
Не приведи Господь, мисс Скеффингтон, ведь мы тогда придумаем что-нибудь похлеще водородной бомбы. Нам лучше быть всегда занятыми и при деле))

Тогда почаще выбираться на футбол или на рок-концерт, тоже неплохо)
Брайан Бенкрофт писал(а):
Мисс Скеффингтон, так всё же – кто жених? ))

Пока не понял счастья в моём лице и не нашёлся. Какое упущение!)))

Маленькая техническая часть по поводу "подарков" с предсказаниями:
Джеймс Таунсенд писал(а):
Выбор нужно будет озвучить здесь?

Как вам удобнее, конечно, но всем так интересно))
Это касается всех джентльменов. Если хотите кого-то пригласить, то не стесняйтесь.
Я уточнила у детектива Джейсона, он с удовольствием меняет автар на ужин. Мадам Моника, спасибо вам.
Мистер Фейн, мистер Кэмерон, мистер Ленгстон, мы в процессе и не забудем) Спасибо вам заранее за данное нам время.

Леди, мисс, мадемуазель, мадам, снова спасибо вам большое. За время, силы, настроение, а главное желание устроить праздник. Вы особенные и неповторимые.
Мисс Констанс, не устаю благодарить вас за оформление журнала - вы удивляете, прекрасные коллажи, а так же за терпение в работе)
Мисс Анастасия, спасибо вам за оформление на Игровой площадке, как отмечала - очень стильно. За то что даже "не в игре" хотели вы помочь.
Мисс Шеридан,я уже говорила и повторюсь - ваша статья великолепна и задавала тон всему журналу. Ещё огромное спасибо за поддержку вам и помощь) И возвращайтесь.
Мисс Леони, я помню, вы стеснялись, но снова повторяюсь - стихи великолепные. И вам надо писать.
Мисс Меган, ещё раз вам спасибо за помощь в создании статьи, за остроумие и главное - желание участвовать.
Мисс Реджина, спасибо вам за помощь в создании статьи, за время и согласие участвовать.
Мисс Кейт, спасибо вам большое за помощь с материалами, за то что вы всегда готовы подхватить.
Мисс Вероника, спасибо вам большое за предложение помочь.
Мисс Мэри, спасибо вам за "онлайн-бдение", я знаю, что это непросто. За все идеи и настроение.
Мадам Моника, спасибо вам за предсказания, за ними столько труда, что и не передать словами. Думаю, что мужчины все удивлены приятно.
Леди Кэролайн, я знаю, что чуть-чуть официально)). Спасибо вам большое за видео - оно прекрасное. А так же за ваше желание участвовать.
Мисс Арлин(пока не миссис Фостер))), спасибо за согласие помочь с призами.

Леди, огромное спасибо вам за зарисовки. На самом деле все необычные и яркие, были смешные и порой почти трагичные, и детективные и страстные. Доктор Кендалл, ещё раз вам спасибо за идею! Мне кажется, что мы все "загорелись". Если начну рассказывать о каждой, то не дочитают.
Мисс Реджина, я уже говорила - вы меня покорили, это блистательно. Мадемуазель Софи, готова даже всю прочесть альтернативу в этом варианте))
Всё, отдаю клавиатуру и умолкаю))


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.11.19 10:12 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Доброго утра, мистер Бенкрофт, Брайан.
Надеюсь, в воскресенье вам дали капельку поспать. Пусть день будет и правда выходным.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.11.19 13:55 Лондон
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
- Около штуки баксов. Ну там плюс-минус, надо по чистоте пройтись. Там как золото белое или платина?
Я отрываюсь от аккуратной стопки приглашений и визиток, которые просматривала, на столе. Какой-то званый вечер, аукцион, благотворительная акция, открытие очередного бутика, журнал - тут отказать, пометка... Недоуменно поднимаю взгляд на Кевина, после указываю глазами на визитки и уточняю:
- Мы что-то покупаем или продаём?
Он весь насквозь американец. Улыбкой слишком яркой, намеренным акцентом, футболкой с надписью дурацкой, ладонями в карманах джинс. И усмехается сейчас он, как американец, самодовольно. Плюхается на диван, под спину подложив подушку, закидывает ноги на журнальный столик - недалеко от моих приглашений, руки из карманов за голову и поясняет:
- Ты мне писала ночью. Я уж подумал, что ты решила замуж за меня или отдаться пару раз, и требуешь кольцо с большущим камнем.
Пожалуй, это немного стыдно. Я улыбаюсь чуть смущённо, качаю головой:
- Мы уже всё решили, Кевин, прости, что беспокоила.
- И ты, конечно, не расскажешь, - прикуривает сигарету, бросая зажигалку на столе. - Ну фотки будут?
- Нет, и ты прекрасно знал, что так отвечу. - Я поднимаюсь, беру с комода пепельницу и ставлю перед ним на стол, чтобы на пол не стряхивали пепел. Автоматические жесты и поступки, уже привычные и бесполезные, пожалуй. Я проверяю расписание и вписываю приглашения, а Кевин стряхивает пепел через раз на пол.
- Тебе опять цветы от этого... у-меня-куча-денег-и-совсем-нет-фантазии-их-тратить. - Опять американский тонкий юмор и яркая улыбка.
- Граф Дерби, - зачем я исправляю? Я знаю ведь и так, а Кевину плевать. Наверное, это уже привычка, - конечно, розы? Вы их уже отправили в больницу?
- Слушай, ну уже я ему дать готов, ты что ломаешься?
- Хочешь, я предложу ему твои услуги? - Намеренно серьёзно, смотря в глаза. - Но у тебя нет дедушки-маркиза, боюсь, останешься ты невостребованным. Аристократические связи, как лучший афродизиак.
Мы улыбаемся друг другу, понимая, а после Кевин немного нервно добавляет:
- Среди твоих знакомых нет придурков?
Это довольно странно. Обычно Кевин наоборот мне это заявляет, старательно доказывая на примерах спорных. К тому же он обеспокоен, а это показатель. Я поправляю шпильки в волосах, давая себе время, и уточняю:
- Официально признанных нет. Но, кажется, появятся?
- Тебе прислали пучок травы.
Он смотрит на меня, как на зверюшку, я хмурюсь и уточняю:
- Мне прислали пучок травы?
- Не той травы... Ту я бы понял и узнал.
Кевин встаёт одним мощным рывком и тушит сигарету в пепельнице, чуть обжигая пальцы. Ни капли не задерживаясь, идёт он к кухне. Я поднимаюсь следом. Словно рукой холодной до дрожи по спине. Мне неспокойно. Точнее - неспокойно от его реакции. На кухне таз какой-то, не слишком симпатичный... И в нём, конечно, не трава. Ирландский клевер, чуть повядший. Он почему-то без коробки с губкой, чтобы поливать и простоял подольше. А сверху возлегла смешная детская корона. Пластмассовая, с кучей камушков. И было же не лень...
- Там просто имя на картонке, без пояснений, дать?
- Нет, - лишь отрицательно качаю головой, - прекрасно знаю, кто это прислал.
Корону я кручу в руках пару секунд, затем выкидываю в мусор. В таз клевером добавить воду, быть может, клевер отойдёт. Купить бы губку. Затем иду к столу обратно, пару секунд раздумываю и пишу ответ:
" Спасибо за цветы вам, мистер Гастингс. Короны вот уж год не в моде." Размашисто подписываюсь и добавляю к корреспонденции, которую нужно отправить. Мне хочется поверить, что этим всё и ограничится. Поверить, клевер - знак перемирия.

Коул уже ждёт обоих. Он недовольно развалился в кресле, крутит оставленную босом зажигалку. Как и обычно растрёпанный и злой. Кевин опять садится на диван напротив, и снова ноги на столе. Зевает во весь рот и продолжает, словно Коула нет:
- Ещё тебе прислали платье "Ральф и Руссо". Здоровая бандура...
А это уже очень плохо... Я обещала им надеть наряд, чтобы вернуть долг, и значит, повод должен быть достаточно весом, чтоб в платье появиться. Кевин немного удивлён молчанию и уточняет:
- Тебе же вечно присылают платья - что ты волнуешься? Какой-то вечер, как всегда.
Нет, "Ральф и Руссо" не присылают платья на "какой-то вечер". Наряды с ценником в столько нолей не выдают без уважительной причины. Тем более не предлагают их бесплатно. Причина точно есть, просто её я упускаю. Быстро просматриваю записи: обычный вечер, ужин, благотворительность и снова ужин, бутик и презентация какой-то книги... Нет, это всё не то. Листаю календарь поспешно... Конечно, ну как же я забыла! Видимо, всё потому, что мама мне сказала - не приезжает в этот раз, там что-то в Люксембурге слишком важное. Вот выбросила всё из головы. Я выдыхаю облегчённо и набираю номер, попутно успокаиваю Кевина и Коула:
- У деда День Рождения, он никогда его не отмечает. Тоже традиция - пренебрежение условностями и ожиданиями света. Претенциозно и не страшно... Здравствуйте, Элизабет, - внимание теперь на собеседницу, ответившую на звонок. - Это Эстель Скеф... Узнали, я польщена. Простите, вы отправили мне платье, но... Да, никогда не отмечает. - Улыбка пропадет с губ, но в голосе она ещё звучит. - Уже увидели заметку и было приглашение? Кончено же дед пригласил вас, как же иначе? Нет, что вы, я лишь упомянула... Прекрасно - больше это не тайна. Нет, что вы, мы ведь с вами договаривались. А я не нарушаю слов. Просто подумала, что вы на месте решите подгонять. А... Так их несколько. Нет, я ещё не видела... Прекрасно. Да, выберу, тогда уже ваш мастер и подгонит. Спасибо ещё раз. До скорой встречи.
Кладу на столик телефон, лицо в ладони прячу и опускаю плечи, вздыхаю тяжело и, наконец, оповещаю:
- Мы в полной беспросветной... У нас проблема, - слышу, как скрипит диван, и недовольная "даже не выругалась" от Коула, который по полу толкает кресло. Я убираю руки от лица, смотрю на них внимательно и отвечаю на немой вопрос в глазах обоих. - Его светлость, лорд Харрингтон даёт приём, впервые за лет 20. Все ждут, что я там буду.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.19 12:31 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Доброго дня всем.

Хороший гость должен уйти за 5 минут примерно до того самого момента, как захотели бы избавиться хозяева.
Ну а сюрприз закончится, пока не стал рутиной и навязчивостью.

Мистер Бенкрофт, Брайан, немного своевольно, но всё-таки скажу от девушек игры. Нам всем было приятно кормить вас завтраком и слушать тёплые слова(да, признаюсь, не учли, что и для вас нагрузка - придётся отвечать). Спасибо вам.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.19 20:53 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Доброго вечера всем.
Мистер Фейн, Генри, ещё раз с вашим праздником.
Спасибо вам за все прекрасные слова, которые находите, чтоб нас поздравить и поддержать. И девушки хотели бы поздравить вас в ответ)
И ваш сюрприз, работа кисти мисс Анастасии:


Мистер Кэмерон, Виктор, вас тоже с праздником повторно.
Мы улыбаемся, когда читаем вашу историю с мисс Джульеттой, надеюсь, улыбнётесь вы, когда увидите свой ролик.
Он от леди Кэролайн.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.19 20:37 Лондон
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
- Быть может, ты целуешься не очень? - В голосе Лоры смех и вызов. Я хохочу в ответ откидывая голову. Мы растянулись на большом диване, безвкусно ярко-розовом, таком кричащем, но месте с тем очаровательном - всё в стиле Лоры. Рассматриваем фото с девичника, а заодно болтаем обо всём на свете. Сейчас вот речь зашла о неудавшихся свиданиях, точнее, вовсе не свиданиях... И Лора так подбадривает, ни капли не тактично, за это и ценю. Я ненавижу замаскированную жалость.
- Детка, сейчас ты будешь каяться в своих словах. А мне ни капельки не жаль, что ты потом решишься бросить Тэда. - Я резко приподнимаюсь на локтях, манерно хлопаю ресницами и чмокаю, чересчур громко, прямо в ухо. Звенит теперь у нас обеих. Слегка я морщу нос, Лора опять смеётся и дергает себя за мочку.
- Скеффингтон, ты так жестока. Тэд позабыт, и я теперь собралась замуж за тебя! Правда фамилия у нас будет... Тель, - голос её теперь - чуть различимый шепот. Я наклоняюсь ближе и тёмный шоколад моих волос, замешан с платиной её. - Что если это знак? Ну что мне не стоит выходить за Тэда на самом деле, поэтому кольцо и потерялось...
Смотрю внимательно в её глаза, на этот раз нет смеха, лишь искреннее беспокойство. Наверное, невестам это свойственно, не стоит потакать:
- Ну... Ты можешь убежать и отменить всё. Так уж и быть, куплю тебе билет до Кубы, а Тэду помогу минимизировать ущерб. - Я продолжаю будничным тоном и загибаю пальцы на руке, перечисляя планируемый путь по пунктам. - Потом найдём ему невесту. Не сразу, разумеется, ведь боль предательства нельзя так просто залечить. Поверь, все женщины нашего Королевства да и Содружества будут мечтать его утешить, но Тэд... Он будет выше этого всего. Прекрасен и несчастен. Так мы пройдём в парламент... - Словно задумавшись, я продолжая, - невесту выберем из штаба. Не слишком-то красивую, зато всегда будет ходить на все мероприятия, поддерживать; конечно, благотворительность и ум в наличии. Покажет выдающуюся преданность. А человек, способный вызывать такую преданность достоин быть премьером...
- Я ненавижу тебя, Скеффингтон, - Лора рассматривает идеальный маникюр, толкает меня в бок и продолжает, - а потому ты идёшь с нами на вечеринку. - Не слушая ни слова возражений, подруга продолжает. - Там маскарад, наденешь моё платье, Тэд взял с собой какого-то зануду-спонсора, Вероники не будет и мне нужна поддержка. А то и правда, билеты, Куба и всё, что ты там описала... - Она обводит помещение рукой. Голос опять меняется, - эй, Тель, на самом деле я тебя люблю. Спасибо...

Шампанского бокалы на серебряных подносах гранями отражают свет, фуршетные столы манят изысканностью и ассортиментом. Живая музыка танцующим играет ненавязчиво, бриллианты дам сверкают неприлично ярко. Запах духов замешан с ароматами больших амбиций. Он забивает нос мне. Не вздохнуть. Но лишь привычно улыбаюсь: коктейль пресыщенности обществом замешан на интересе теми, с кем я сюда пришла. Нельзя позволить меланхолии испортить вечер.
Спонсором Тэда оказывается мне знакомый бизнесмен - мистер Дик Роузмен. Большой любитель княжества Монако, конечно, казино им не обделены. Едва ли их он любит меньше. И если Дик решит хотя бы половину планируемых ежегодных проигрышей вложить в кампанию, то Тэду повезло. Мне тоже повезло, ведь говорить с мистером Роузменом почти и не приходится: он говорит за нас обоих, точнее, за всех четверых. И я безумно рада, что маски позволяют скрывать взгляд: судя по напряженно стиснутому бокалу Лорой, ей уже крайне сложно удержаться и молчать. Ещё Дик стопроцентный гей и непременно важным считает об этом заявить. Это забавно даже: меня не раз просили скрыть, а Роузмен, если бы узнал, чем занимаюсь, наверняка бы поручил устроить для него большую надпись в небе Лондона. И это мне, признаться, ближе. Быть может потому ко всей его болтливости я снисходительна.
- А вот тот светловолосый похож на Линд-Уайатта, художника. Я был на его выставке. Торговался за картину. Конечно выиграл. Я вообще из породы победителей. - Мистер Роузмен берёт бокал с подноса, делает несколько глотков и хмурится. - О чём я?
- У Эстель картина Линд-Уайатта, - Лора вставляет торопливо, заметив, что эффект не долговременный, хватается за тонкую соломинку, - и они говорили с ним, да?
Теперь все взгляды на меня, я рада маске. Я о картине думать не хочу, о том, кто подарил, точнее, это нечестно. Не сейчас. Улыбка на губах чуть ярче:
- Картина есть, и мы не говорили. Я так же, как и вы, на выставке была. - Не вспоминать. Не думать. Я так и не смогла её вернуть, хотя и не должна теперь, конечно. Беру бокал с подноса и тоже делаю глоток. Я снова рада, что мне не придётся поддерживать неловкий разговор. Мне надоел до дрожи этот вечер и неожиданно все те, кто рядом.
- Я слышал от его менеджера, Фалька, - так фамильярно, словно бы знакомы, - что Петер гей... Вот думаю, что стоит познакомиться, если, конечно, он
- Нет, этот не гей, - Лора готова спорить скорее из противоречия. Ей тоже надоел весь этот вечер. - Геи не смотрят так в вырезы у дам...
- Да на нём маска, - Дик возражает.
- Узнаем? - Я улыбаюсь, как могу обворожительно, и отдаю мистеру Роузмену бокал.

Признаться, танцевать я не хочу, как и копаться в личном. Какая разница, кого предпочитает видеть человек в своей постели, когда он не пытается навязывать свой взгляд? Я просто захотела убежать от разговоров о его картинах.
На этих маскарадах, конечно, все друг друга узнают. Об анонимности едва ли возьмётся кто-то утверждать, но позволяет делать вид хотя бы. Потенциальный мистер Линд-Уайатт, похоже, чуть ли не единственный, кто правда не узнает остальных. Он обращает на себя заинтересованные взгляды женщин, да и мужчин - к чему лукавить? Высокий, в идеально сшитом смокинге, подчёркивающем плеч разворот и общую подтянутость. Небрежная причёска, хорошая осанка и мягкая улыбка на губах. Мужчина кажется скучающим, но сколько в этом наносного, а сколько искренности и не угадать. Мы все умеем притворяться, не трудно выучить науку.
Он так удачно стоит у стойки недалеко от маленькой площадки для танцующих. Знак бармену, задерживает тот бокал, который ждёт мужчина, и узнаёт чего же хочет леди. Эта игра давно знакома каждому. Сейчас внимание всё мне, и я прошу только воды. А вместе со стаканом я получаю и приглашение потанцевать. Потенциальный Петер Линд-Уайатт к тому же настоящий джентльмен.
Медленная музыка играет что-то ненавязчивое, не танго и не вальс, обычное покачивание в кольце из крепких рук. Я бы сказала рук уверенных и сильных. Шаг на меня, затем обратно, изящный поворот, я снова отступаю и череда быстрых шагов под музыку к центру площадки. Обворожительная простота движений, в которых невозможно ошибиться, к тому же разговаривать легко. И Петер, я всё же думаю, что Роузмен не ошибся, легко поддерживает разговор. Погода, кажется, прекрасная - кого вообще смущает дождь? Он омывает город и возвращает яркость краскам. А они в Лондоне необычайные: чуть приглушённые и вместе с тем кристально чистые - так может думать лишь художник или поэт. Несколько шуток, совсем беззлобных, которые так удивительны для света. Тонкий намёк на продолжение знакомства, который остаётся без ответа - на проигрыше я отступаю на длину рук. Даже и новость о присутствии здесь Тома Форда не вносит изменений в разговор. Едва ли удивлён, но абсолютно не заинтересован. Простейшая поддержка и добродушная улыбка сменяется мгновенной тишиной перед началом танца, но уже другого.
Мужчина чуть склоняет голову, ладонь целует с тыльной стороны, в ответ я делаю изящный реверанс. У бара он хочет представиться, я лишь качаю головой. Наверное без маски, я бы увидела, как Петер(если это, конечно он) приподнял бровь в немом вопросе. Не знаю, как объяснить, что это было бы нечестным, потому простое:
- А разве вам совсем не хочется потанцевать с обычной незнакомкой, а её имя так никогда и не узнать?
- И кто мне скажет, что Лондон не самый романтичный город? - Мужчина мне улыбается в ответ.

Три пары глаз внимательно следят за мной. Нетерпеливый Роузмен, конечно, начинает первым:
- Ну?...
- Либо это не мистер Петер Линд-Уайатт, - немного пожимаю я плечами и улыбаюсь, - либо ваш Линд-Уайатт не гей


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.12.19 00:22 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
И снова доброго всем вечера.
Спасибо всем большое за тёплые слова и пожелания)
Мисс Кендалл, спасибо вам огромное за поздравления. Спасибо за слова в нём. И то, что видите такой.
Мисс Кей, я понимаю, что досталась вам случайно, но всё же вы меня так угадали) Спасибо вам большое за подарок, и явно замечательное Рождество.
Мистер Таунсенд, Джеймс, спасибо вам большое за ваш подарок, за тёплые слова и за внимание. Мне это очень дорого.
Мисс Констанс, спасибо вам за Рождество, за ёлку, за тёплые носочки у камина и настроение.

Мисс Реджина, вас так же с праздником. Вы поразительная девушка. И пожелать вам я хочу лишь не изменять себе) Ещё, конечно, поставить в стойло Лучика) Ваш пост в Шагах очаровательный.
Кэролайн Торнтон писал(а):
Леди Эстель, хочу поздравить вас с таким светлым праздником! Желаю всего самого хорошего, любви и всего, что сами себе пожелаете!

Леди Кэролайн, и снова мы на вы. Я буду слишком предсказуемой, но всё-таки любви вам до головокружения. Пусть будет обжигающей и страстной)

Мадам Моника, простите, что чуть позже) Спасибо вам большое за поздравления! Вы знаете так много праздников чудесных. Могу лишь пожелать, чтобы на каждый вы были счастливы, и между ними(праздниками), конечно, тоже)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.01.20 22:13 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Хорошего всем постпраздничного вечера.
Надеюсь, ваши выходные были наполнены улыбками и счастьем. Пусть будет именно таким весь год.
Спасибо всей редакции за "Пульс", журнал, как всегда, приносит настроение. Отдельное - за то, что тратите вы время, чтобы держать нас в курсе всех событий и просто радовать.
Спасибо всем большое за голоса, приятно мне просто безумно. Особенно в такой компании! Леди, для меня выбор был уж трудным в номинации - вы каждая достойны звания.Мисс Шеридан, вы притягательны и уникальны.Мадам Моника, в плетении слов вам равных нет;леди Кэролайн,я очень рада, что узнали друг друга ближе - вы удивительная девушка)
Арли, Адам, мистер Фостер, конечно же вас первым делом с самым важным - вашей свадьбой) И замечательной победой в номинации. Вас не представить друг без друга и это, разумеется, не нужно) Пусть через годы вы будете такими же, как и на запечатлевшем коллаже, - прекрасными, любимыми и очень любящими.
Всем парочкам могу сказать лишь, что уверена - вот в следующем году... Мисс Леони, мистер Роджерс,в вас столько страсти; мадемуазель Софи и мистер Фейн, влюблённые в любой альтернавиве; мисс Сильви, мистер Уэстморленд, вы дарите улыбки нам и друг другу.
Детектив Джейсон, поздравляю. Побольше вам сюжетов разных. Взаимодействия с другими игроками и девушкой прекрасной... и возвращайтесь к нам из Мексики). Мистер Фейн,вы мастер приключений.Мистер Фостер, Адам, мы видим все, как повезло вашей единственной. Мистер Арчибалд, с вами любые горы по плечу, а заодно Ирландия, музей))
Мисс Констанс, вы в самом деле большая умница и очень важно, чтобы и вы увидели - мы ценим. С победой вас. Мистер Таунсенд, лицом к лицу лица не увидать(с), но мы прекрасно понимаем, сколько вы делаете.

Арлин Меррик писал(а):
Эстель, ты же придешь? Кусочек торта, сделанного главным шеф-кондитером "Книг и кексов" обещаю

Всенепременно, дорогая. Ещё раз вам обоим с Адамом спасибо за приглашение.

Сеньор де Гальварра, спасибо за ваш пост и поздравление. Я очень постараюсь не затягивать с ответом.

Мистер Торнтон, простите, только увидела. Я очень рада, что комплект понравился. Спасибо мастеру большое, а все слова написаны от сердца)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.01.20 01:40 Нечто чудесное
Эстель Скеффингтон
Эстель Скеффингтон
Начало в теме Лондон

Быстро взбегаю по ступенькам на этаж, привычно не воспользовавшись лифтом, но долго копошусь, пока ищу ключи в маленькой сумке, и открываю дверь. Быть может, девушкам и свойственно опаздывать, но я предпочитаю пунктуальность. Она едва ли выйдет из моды. И пусть я недолюбливаю свадьбы сегодня случай всё-таки другой.
Я выбираю серое для платья, высокую причёску и старинный жемчуг. Банально, но смотрится от этого не хуже. Консервативно, вместе с этим мило.
Привычно шёлк ласкает кожу, щекочет локон нежно шею, напоминая об улыбке, которой губ не стоит покидать. Сережки, туфли на высоком каблуке, неяркая помада. Руками вдоль фигуры, очерчивая контуры, разглаживая складки. Убрать откуда-то вдруг взявшуюся нитку, поправить ткань на бёдрах. Глубокий цвет, который должен оттенять глаза. Внимательный взгляд в зеркало. Неплохо, хотя сейчас и в моде аристократия другого толка: угасший взгляд и бледный вид, чуть мутные глаза, как называют - шик кокаина. Но я предпочитаю классику. Немного нервно облизываю губы, пытаясь вспомнить — ничего ли не забыла. Духи. Конечно, шлейф аромата ведь едва ли не важнее платья. За уши, на запястья капля. Теперь я полностью готова.
Спускаюсь я уже степеннее, но всё равно по лестнице. Льюис кричит мне вслед — что я ступеньки подметаю платьем, приподнимаю выше юбку. Соседка фыркает, но в этот раз без злости, а её сын привычно спрашивает сигарету, хотя прекрасно знает, что я не курю. Мой выход при параде для них теперь "привычный вторник", неважно какой день недели на календаре.
Зато таксист смотрит немного удивлённо, облокотившись о капот, после выкидывает сигарету и открывает дверцу. Благодарю и называю адрес.

Машин почти нет возле дома, если не знать, что свадьба тайная, решишь — ошиблась. Таксист мне предлагает подождать, я отрицательно качаю головой. Охранник возле ворот уточняет имя и только после пропускает внутрь. И почти сразу я попадаю под прицел довольно деятельной особы в неброском тёмно-синем платье, с именем Джулия Харлей. Мы сталкивались раньше, поэтому друг друга понимаем с полуслова. Она рассказывает мне в общих чертах порядок действий: невеста и подружки уже собраны, вот-вот настанет время ехать в церковь. Для мисс Арлин готов Роллс-Ройс. Я вместо этого смотрю на банки, которые мешаясь с лентами лежат чуть дальше от машины —явно их не совсем давно убрали, и улыбаюсь.
— У жениха весёлые друзья?
— Определённо, — кивает Джулия и начинает уводить меня вглубь дома попутно представляя родственников и друзей.

Едва ли нас с Арлин можно назвать довольно близкими мы подругами, но и только знакомыми не назовёшь. Мы просто нравимся друг другу: для дружбы нужно время, а вот симпатия знакомых рождается спонтанно.
Блистательная Арлин Меррик даёт концерты и улыбается с обложек, фото мелькают в прессе под громким заголовком. Она эффектна и об этом знает. Арлин, с которой я знакома, гораздо проще и интереснее. Нет, она, конечно, не тихая милашка и знает себе цену, но есть важнее качества — трудолюбива, выкладывается на все сто и не чужда экспериментов. К тому же заголовки так часто лгут, мне ли не знать.
Сейчас, среди подруг она опять иная. Гораздо мягче, чем привычно, и от того сразу моложе и невиннее. Скрываемое тщательно волнение и белый цвет лишь оттеняют красоту. И дремлющий внутри любого циника романтик сейчас со мной согласен на все 100.
Момент щемящей нежности, разбавленный шампанского бокалом. Весёлый смех подруг. Гордость отца, которую он не скрывает. Его блестящие глаза. И нетерпение, которое сквозит сейчас в каждом из взглядов Арлин. Наверное, такой я и запомню эту свадьбу.

Старая церковь Челси ждет лишь невесту с женихом, пока гости рассаживаются под руководством Джулии. Кто-то упоминает как Церковь Всех Святых, а бабушка звала её обычно Баркингской, лишь обучаясь в Кембридже я разузнала почему. Тогда же полюбила за все «шрамы»: взрывы, пожар и снова взрывы. Церковь не просто достояние эпох, она и есть эпоха. Сейчас без лишней строгости, украшенная нежными цветами: сиреневые, белые. Величие и нежность.
Жених волнуется и то и дело смотрит на проход, который и идёт к двери. Подбадривают шаферы: один так сильно похожий на Арлин, а второй явно иностранец. Но мистер Фостер старательно их игнорирует, отвлечь мистера Фостера способен лишь пожилой мужчина. Наверное, он его дедушка. Есть что-то общее в чертах. Будь в церкви леди Александра она бы рассказала мне обо всей родне. Со сносками на самые пикантные из слухов.
Взгляд жениха теплеет, а после вовсе разгорается, когда звучит торжественная музыка. Неторопливые шаги. Отец передаёт Арлин мистеру Фостеру. Священник начинает свою речь. Порядок здесь привычный, лишь слишком долгий и глубокий поцелуй немного выбивается из правил и заставляет улыбнуться



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение