Карта ролевой игры "Между прошлым и будущим"

Правила игрыОргвопросы и обсужденияИгровой чат

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Пишите ведущей игры Фройляйн в личных сообщениях

Все сообщения игрока Девид Торнтон. Показать сообщения всех игроков
01.02.21 17:49 Альтернативная реальность / Аlternative reality
Девид Торнтон
Девид Торнтон
Осенний Нью-Йорк в дождливые дни был лишён красок и очарования. Разноцветные деревья, скрытые громоздкими зданиями, никак не могли повлиять своим ярким одеянием на окружающий этот город полуденный мрак. Прохожие, пытаясь спрятаться от капель под зонтами или в зданиях, не особо-то и обращали внимание на царящую вокруг серость. Девид, как и все остальные, держал путь к убежищу, но, в отличии от других, не спешил к своему «укрытию» от неожиданно нагрянувшей стихии. Хотя дождь осенью самое обычное явление, только утреннее яркое солнце никак не предвещало подобных радикальных перемен в погоде.
Мужчина шёл неспешно, не обращая внимания не только на разбушевавшуюся стихию, но и на то, что уже прилично опаздывал на назначенную встречу. Ему просто очень хотелось отсрочить неизбежное. Хотя бы на пол часа.
Девид всегда был пунктуален, и уже сейчас Картер должен был почуять неладное, но тот давно потерял бдительность. И, как оказалось, случай с Дэниель был не единственной его оплошностью. Сам Девид, в отличии от других, был спокоен за себя, но в их преступном мире просчеты редко кто прощает: подельники давно вынесли приговор Картеру и цена расплаты для него будет весьма велика. Шнеерсон все это время пытался его спасти, но никак не мог предостеречь. И единственное, что ему осталось, как минимум оттянуть неизбежное. Несмотря ни на что, ему это все же удалось. И ещё месяц назад Девид откомандировали Картера в далёкую Канаду, с надеждой, что тот, сопоставив факты, более никогда не вернётся в Нью-Йорк.
Капли дождя стали ещё тяжелее, со всей силой барабаня по зонту. Слегка отстранив его настолько, что бы влага не падала на него, Девид посмотрел на затянутое тучами небо. Он всегда просчитывал свой шаг весьма тщательно, искусно создавая легенды, чтобы в необходимых условиях обезопасить себя. Ну и свои цели в том числе. Вот как сейчас: стоит всего лишь на пару миллиметров отодвинуть зонтик, и можно промокнуть под дождём. Но правильный расчёт позволил ему полюбоваться ненастным небом, которое по-своему было прекрасно, и в то же время не соприкоснуться со стихией.

Девид давно достиг всего, к чему стремился, изредка позволяя себе окунуться в пучину экстрима, как то было в случае с мисс Дэниель прошедшим летом. Без участия этой девушки мужчина вряд ли бы обратил внимание на исторический экспонат, поскольку нынешняя спокойная и размеренная жизнь его вполне устраивала. Но предложение мисс Леруа пришлось очень к стати, и эксклюзивный исторический экземпляр прекрасно дополнил имеющуюся у него коллекцию. Девид знал, что не очень то любимую им кичку «Пианист» заслужил благодаря чуткому слуху. Но будь у него право при выборе на позывной, то он предпочёл бы прозвище «Коллекционер». Почему-то ему казалось это более уместным определением, просто не все были знакомы с его хобби.

Вернув зонт на исходную позицию, Девид оглянулся по сторонам, в намерении продолжить свой путь. Ему необходимо было перейти на другу сторону дороги и, убедившись, что машин не видно, смело зашагал в том направлении, где находилось заведение, в котором у него была назначена встреча с Картером. При входе в небольшой ресторан, Шнеерсон закрыл зонт и передал его швейцару вместе с шляпой и пальто. Поправляя пуговицы на идеально сшитом костюме, он оглянулся и увидел друга в почти пустом зале ресторана. Картер сидел в центре заведения и аппетитно поглощал хорошо прожаренный стейк. Девид неспешно направился к нему, отмечая про себя: как так получилось, что этот человек, с когда-то небывалым чутьем, мог так растерять свой бесценный дар? И если бы его друг сейчас оглянулся по сторонам, то в тот же миг заметил бы неладное.
Хотя…
Присев напротив него, Девид пристально следил за тем, как Гном смачно прожёвывал сочное мясо. Картер кивнул другу и, выставив напоказ желтые зубы, со свойственным курильщикам коричневым налётом, проговорил:
- Бесподобно, рекомендую.
Девид взял белоснежную салфетку с приборов, развернул ее, подался вперёд и облокотился о стол.
- Спасибо, но я пока повременю с едой. – И после выразительной паузы, перешёл к сути их встречи. – И как прошла твоя поездка? - спросил он, наблюдая за тем, как его собеседник рьяно разрезает мясо.
- Без сучка и задоринки, – с хищным блеском в глазах проговорил Картер, направляя еду в рот. – Мисс Леруа обосновалась в том городке, до которого её проследили ребята. Думаю, если она и решится его покинуть, то не ближайшем будущем. И, да… Твой «привет» благополучно долетел до адресата.
Договорив, он отложил приборы и ехидно рассмеялся. Впрочем, в этот раз сам Шнеерсон не стал скрывать улыбки. И сквозь его смех в памяти Девида всплыло воспоминание с их последней встречи с мисс Дэниель.

Шнеерсон, естественно, никогда не нуждался в подельниках, как и в той драгоценности, ради которого он совершил очередную вылазку в ту ночь. Сама цель поначалу ему была не интересна, но в её достижении для него был особый смысл. Он прекрасно понимал, что никаких памятных воспоминаний мисс Леруа не связывает с этим ожерельем, как и отсутствие желания пощеголять в нем. А вот его стоимость могла бы любому обеспечить безбедное будущее. Девид склонялся к той мысли, что ей приелось то болото, из которого хочет выбраться каждый, и девушка не искала лёгких путей. Или может даже наоборот – этот путь и представлялся ей самым лёгким. Девид так же отчётливо осознавал, что его отказ не известно к чему бы привели её поиски и любовь к приключениям. И хоть поначалу не разделял её целей, но по итогу руку помощи протянул и сумел совместить приятное с полезным.

Картер увлечённо рассказывал о своей поездке в небольшой канадский городок, пока Девид делал заказ, и самодовольно улыбался. Шнеерсон попутно наблюдал за ним и понимал, что тот всё ещё верил в свою безупречность: и каждое его движение, и каждое его слово говорило о собственном самодовольстве. Это начинало внушать некое отвращение, и Девид постепенно осознавал, что Картер всё же заслужил своей предстоящей участи.
- Девчушка думала, что мы её не найдем, но, видимо она не предполагала, что мы и не собирались упускать её из виду. – И он опять рассмеялся.

Преступные круги слишком узки, что бы Девид не успел узнать о наличии новых поддельных паспортов для Дэниель до такого, как они попали непосредственно к ней в руки. То, что у девушки есть свои цели, которые отличались от общих, Девид и не сомневался, но нужная информация всегда давала привилегии его обладателю.
Девид часто замечал насколько схожие его и мысли Дэниель, и не переставал удивляться этому факту. Поэтому в ночь ограбления для него не стало особым сюрпризом то обстоятельство, что она вернула ему ожерелье. Точнее его блеклую тень. Реплика была настолько некачественной, что Шнеерсон даже невооружённым глазом с первых же секунд успел отметить это. При чём в полумраке. А судя по слухам, за какую цену ей удалось сбыть копию, приготовленную Девидом, то его работа была проведена особо искусным образом.
Да, печально было осознавать, что стремление заполучить «памятный атрибут» был всего на всего продиктован обычной людской корыстью. Но и сама легенда с первых минут вызывала сомнения и казалась нелогичной. Так или иначе, до последнего момента он уверял в себя в том, что в жизни всякое случается, делая всё это из веры в лучшее.
Впрочем, он всё же надеялся, что его помощь позволит девушки более не возвращаться на ненужные порочные круги. Она, конечно, хорошо бегала, но не факт, что другие, как и он, не захотят догнать её в самый неподходящий момент.

Девид, услышав всю необходимую информацию, понял, что больше задерживаться здесь не стоит, а то не мудрено попасть самому под раздачу. Поэтому, так и не притронувшись к еде, он встал из-за стола.
- Так быстро? - удивился Картер.
- Я и так задержался. А ты не спеши, сегодня всё за мой счет. Да и тебя ждёт незабываемый десерт.
- Ты сегодня щедр, как никогда, - бросил в догонку Картер.
Направившись к выходу, Шнеерсон надел пальто и шляпу, после чего похлопал учтивого швейцара по плечу со словами:
- Крепитесь, - понимая, что того ждёт зрелище не из приятных, взял протянутый зонт, который так и не успел высохнуть.
И стоило Девиду переступить через порог ресторана, как за спиной послышалась автоматная очередь, а вместе с ним и визг перепуганных женщин.
Шнеерсон как ни в чём не бывало раскрыл зонт и очень спокойно продолжил свой путь по дождливому городу, отмечая про себя, что неплохо было бы увидеть лично реакцию Дэниель, когда она обнаружила в свой квартире ожерелье, которое оставила у него при их последней встрече в музее и записку, со словами:
«Оно Вам будет к лицу».


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение