Правила игры • Оргвопросы и обсуждения • История сюжета • Игровой чат
Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
18.08.11 23:04 |
Лондон Лорд Волдеморт |
---|---|
Люциус справился с заданием меньше чем за четверть часа. После этого нас покинула Алекто Кэрроу, спеша приступить к выполнению своего задания.
Я взглянул на оставшихся. Самые верные, самые преданные мои соратники. Именно им я поручу операцию, от успеха которой зависит, насколько я продвинусь в ближайшее время к достижению своей цели. Беллатрикс всегда понимала меня лучше остальных. Вот и сейчас она первая поняла, что еще ничего не закончилось. Подняв глаза на меня, она спросила: Беллатрикс Лестрендж писал(а):
какие будут Ваши дальнейшие распоряжения? Я слегка улыбнулся. – Потерпи немного, Белла. Скоро ты все узнаешь. Прежде чем приступить к делу, нужно уладить кое-какие детали. Я обернулся к Нарциссе, на лице которой было явственно видно нетерпение, смешанное с раздражением, и произнес: – Нарцисса, будь добра, прикажи приготовить нам еще чаю. И, если не трудно, проследи, чтобы в моей комнате было побольше подушек. Она кивнула. Нарцисса Малфой писал(а):
– Как скажете, мой Лорд. Ну еще бы. После твоей недавней выходки ты не рискнешь разгневать меня из-за мелочи. Нарцисса вышла. Тотчас же в зале возник магический щит, надежно защищающий нас от всяких посторонних вмешательств – и от подслушивания тоже. Безусловно, Нарцисса никогда до этого не опустится, а вот за ее эльфов я поручиться не могу. Итак, нас осталось четверо. Чем меньше людей будут знать о предстоящей операции, тем лучше. – Как вы знаете, по моему поручению последнее время велось постоянное наблюдение за министром магии. Сегодня стало известно, что нам представляется отличный шанс укрепить наши позиции, и глупо было бы им не воспользоваться. Завтра вечером в Министерстве состоится празднование дня святого Мартина. После праздника Министр, как утверждают наши осведомители, будет возвращаться домой через портал у Ламбетского моста. Он будет без охраны, об этом позаботится мой человек в министерстве. Мы должны воспользоваться этой возможностью и наложить на Министра заклятие «империус». Я говорил, и в глазах Беллатрикс все больше и больше разгоралось торжество, вероятно, она уже видела себя на этом задании. Что ж, если женщина чего-то хочет, лучше ей это дать, не так ли? – Если нет возражений, я поручаю это тебе, Белла, и тебе, Люциус. Ваша задача – встретить министра в условленном месте и империуснуть его без шума и пыли. С вами пойдут Роули и Трэверс, они подстрахуют вас на случай непредвиденных обстоятельств. Им совсем не обязательно знать, какова ваша истинная цель, достаточно будет моего приказа. Я немного помолчал. – Если есть вопросы, самое время их задать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 09:55 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Астория, а напомни потеряшке Лорду, что ты там выполняешь...
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 10:12 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Ага. И как успехи?
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 10:28 |
Лондон Лорд Волдеморт |
---|---|
Ну конечно. Разумеется, первой заговорила Беллатрикс, демонстрируя поразительный энтузиазм.
Беллатрикс Лестрендж писал(а):
— Мой Лорд, позвольте спросить, какие именно приказы нужно отдать Министру? А ведь хотела ты спросить совсем не это, моя дорогая Белл. Ну хотя бы хватило ума сначала подумать, и то хорошо. – Главное – не переусердствуйте, – сказал я, обращаясь, в основном к Беллатрикс. Хоть Люциус тоже мог быть непредсказуемым, ему было ой как далеко до своей ненаглядной родственницы. – Пусть Министр благополучно доберется до дому, проследите за этим. По дороге ни с кем не заговаривает. Внушите ему сразу же по приходу домой связаться с прессой и договориться об интервью в "Ежедневном пророке". Пусть скажет, что хочет сделать заявление о Темном Лорде. Я улыбнулся, представив грозу которая разразится после выхода этого интервью. – Далее пусть сидит дома и никого не принимает. Отложит все дела. Отправим к нему кого-нибудь из наших с инструкциями. Кодовая фраза... Я задумалася. Да какая, в общем-то, разница? Любая ерунда подойдет, которую никто не сможет ляпнуть случайно. – Ну, допустим, "принес доклад о салемских метлах". Да, сгодится. – Еще вопросы? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 10:32 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Не, везти никуда ничего не надо, лучше действительно починить.
Меня беспокоит, что в сложившейся ситуации мы никак не можем собраться все вместе и выработать единую стратегию. Вот починишь шкаф - будем в Хогвартсе совещаться Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 10:57 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Блейз Забини писал(а):
Это каких же должен быть размеров чемодан,чтоб туда поместился один человек А если по частям? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 11:01 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Астория Гринграсс писал(а):
А то, боюсь, народ будет недоволен А так Цисси будет истерить. Улавливаешь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 11:06 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Люциус, ставлю вопрос ребром. Почему у меня до сих пор нет собственного поместья?
Люциус Малфой писал(а):
Я ж не буду Асторию на плече таскать, сама дойдет А вдруг придется? Астория Гринграсс писал(а):
Особенно широко они будут открыты после того как укокошатся родители Милая девочка... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 11:10 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Предлагаю не чемодан, а мешок, это прикольнее.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 11:12 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Астория Гринграсс писал(а):
Сандра, а заколдовывать этот чемодан кто будет, интересно? Да так, чтобы его магия каким-то образом могла обойти магию Основателей, которая не даёт аппарировать в замок и перемещаться портключом? ну шкаф же как-то работает. Отчего не предположить, что могут быть и чемоданы с теми же свойствами. Но этовсе теория Чини шкаф дальше Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 11:17 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Нарцисса Малфой писал(а):
Нет, ругаться не буду, истерить тем более. Тори я давно знаю, а в Мэноре комнат много) Значит, договорились Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 11:24 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Астория Гринграсс писал(а):
Причём Тори - не буйная Вот это ты на что сейчас намекала? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 11:29 |
Обсуждения дальнейшего развития сюжета игры Гарри Поттер Лорд Волдеморт |
---|---|
Да ну ладно вам, по-моему, мы сейчас занимаемся изобретением велосипеда. Стоит себе шкаф и стоит. Пусть Астория его чинит. Все при деле, опять же.
Астория Гринграсс писал(а):
Ни на что... Это правильно Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 11:36 |
Лондон Лорд Волдеморт |
---|---|
Вопросы возникли у Люциуса.
Люциус Малфой писал(а):
Мой Лорд, в котором часу начинается празднование в министерстве и сколько оно будет длиться? И кому вы милостиво доверите великую честь командовать этой ответственной операцией? Я почувствовал глухое раздражение. Да сколько можно, в конце-то концов? Начинаю склоняться к мысли, что проще сделать все самому. И воздействовать империусом на министра магии, и внушить ему все необходимое. По крайней мере, точно проще, чем объяснять очевидные вещи. – Командовать будешь ты, Люциус. Тебе же я поручаю прменить империус к министру. Белла у нас мастер... ммм... в других вещах, не так ли? Безусловно, ей это не понравилось. Но я не могу рисковать такими важными вещами, лишь бы польстить чьему-то самолюбию. – Как утверждает наш информатор, праздник в министерстве окончится ближе к полуночи. Значит, в это время вы должны уже занять позиции у портала. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.08.11 15:59 |
Лондон Лорд Волдеморт |
---|---|
Посуду милейшая Беллатрикс бить не стала. Спасибо и на этом. Я никак бы не смог оставить такой проступок безнаказанным, а сейчас мне больше всего хотелось спать. Но нет, никак нельзя, пока я не буду окончательно уверен, что Белла и Люциус досконально вникли в план предстоящей операции.
Люциус Малфой писал(а):
- Задача совершенно ясна, мой Лорд. К одиннадцати мы будем на месте, аппарируем из сада. Трэверс и Роули присоединятся к нам у моста или же Ваша милость прикажет им явится сюда? - Люциус. Ты переутомился. Если бы ты взял на себя труд подумать, ты бы без труда сообразил, что Трэверс и Роули должны присутствовать на празднике в министерстве. А, следовательно, прибудут прямо на место операции. Что им делать здесь? Терять время? Они подадут вам условный сигнал, ты знаешь, какой. Я вздохнул. Сегодня толку уже не будет, это точно. Я снял щит с гостиной. - Хватит на сегодня. Белла, ты свободна. Рабастан, с тобой мы поговорим завтра. А тебя, Люциус, я попрошу остаться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |