Три последние ночи совершенно измучили герцогиню Манчестер. И нет, к сожалению, это было не то сладкое мучение, которое доставлял ей в постели обожаемый муж – барон Мальтреверс. Хотя косвенно в плохом самочувствии герцогини был виноват именно супруг. Реджину мучили кошмары, в которых она видела Блейка в объятиях другой женщины. Три года безоблачного счастья, и вот, на тебе. Откуда взялись эти сны? Но самое главное, и в реальности Блейк в последнее время отдалился от жены. «Неужели это конец?» – в отчаянии размышляла Реджина. Правы были подруги, нашептывающие ей, что разница в возрасте и своенравный характер барона помешают супругам создать счастливую семью... Одурманенная любовью, Реджина не хотела в это верить. Блейк был так отчаянно, до боли влюблен в нее. После свадьбы они не покидали постель неделями. Барон был совершенно ненасытным, абсолютно раскрепощенным и бесконечно внимательным. Тысячи раз Реджина умирала в его объятиях. И он умирал, и возрождался вместе с ней. Но в последнее время муж стал другим. Отстраненным, задумчивым. «Этого не может быть», - стонало сердце. «Рано или поздно, это должно было случиться», - говорил разум. «Я не смогу жить без него», - шептала душа.
*** А потом Реджина нашла браслет, в красивой коробочке из белоснежного бархата. Изысканное украшение: рубины, оттененные золотой оправой, коварно сияли, словно предупреждая: "Видишь, он больше не твой!" На какое-то мгновение она превратилась в ледяную статую. Ну конечно она знала, чувствовала, что эти кошмары не могут быть на пустом месте! Вот оно – доказательство. Блейк изменяет ей! Все кончено! Она ни за что не простит его и не потерпит такого отношения! На ватных ногах Реджина подошла к старинному зеркалу в позолоченной раме. Она внимательно разглядывала свое лицо, каждую морщинку. Не то чтобы их было много, скорее, наоборот – для своего возраста герцогиня выглядела великолепно. Но видимо Блейку этого недостаточно. Способен ли вообще этот неукротимый самец на верность и преданность до скончания века? Или все его отношения так и останутся проходящими? Но ведь мы женаты! А как же Патрик, наш чудесный сын, в котором мы души не чаем?! Чем он заслужил такое? Что будет с малышом, если его отец покинет нас? До самого вечера Реджину преследовали мрачные мысли. Блейк появился дома около восьми. Если он и заметил напряженное состояние жены, то виду не подал. Ужин прошел в ледяном молчании. Герцогине стоило неимоверных усилий сохранять на лице маску холодного безразличия. Равнодушие мужа убивало ее. Подали десерт, и Реджина поняла, что больше не выдержит. Она резко поднялась со стула и отошла к окну. В следующую секунду герцогиня почувствовала дыхание мужа на своем обнаженном плече. Блейк подул на прядь волос, нежным изгибом падающую на бледную щеку Реджины. Герцогиня почувствовала, как ее охватывает жар. Так происходило всегда, когда он приближался. Мальтреверс улыбнулся. - В чем дело, любимая? – прошептал Блейк жене на ухо. – Чем я провинился? Реджина поняла, что начинает дрожать, и ей понадобились немалые усилия, чтобы справиться с этим. Она не хотела, чтобы муж заметил ее отчаяние. Такого удовольствия она ему не доставит! Пусть ее сердце разобьется на тысячи осколков, но она не потеряет свое достоинство. Оттолкнув его, герцогиня бросилась к дверям залы. Блейк настиг ее на пороге. Грубо рванул назад, одновременно резко разворачивая лицом к себе. - Что происходит, Реджина? Почему ты так ведешь себя со мной? - Н-ничего. У меня болит голова, милорд. - Милорд?! Да в чем дело? – взревел Блейк. – Мне не нравятся подобные игры, Реджина! Если я надоел тебе, ты разлюбила меня, так и скажи! Ни к чему разыгрывать представление. Барон так резко отпустил жену, что она, не удержав равновесия, покачнулась. Резко закружилась голова, и в следующее мгновение Реджина упала на колени перед мужем. «Ну что за глупость, – мрачно подумала герцогиня. – Он изменяет, а я стою перед ним на коленях». Муж уже уже почти повернулся к ней спиной, собираясь покинуть поле боя. «Все кончено», - пронеслось в голове Реджины. Но тут Блейк замер, а потом медленно развернулся к ней, тоже опускаясь на колени. - Ну что с тобой, малышка? – Его голос был полон нежности. – Что за глупые мысли бродят в твоей головке? Да и в моей тоже. Разве ты могла разлюбить меня? Я не верю... Наша любовь бесконечна! Слезы потекли по лицу гордой герцогини. Барон нежно поймал несколько слезинок пальцем. - Тш-ш-ш, не плачь. Я так люблю тебя, милая. Барон поднялся с пола, подхватил жену на руки и направился в спальню - гораздо более подходящее, по его мнению, место, чтобы решать семейные размолвки. Реджина в его объятиях выглядела притихшей и умиротворенной. Блейк опустил жену на кровать, и сам осторожно присел рядом. - Дорогая, – начал он... - Я нашла браслет, Блейк, – резко оборвала его Реджина. – Кто она? Барон на секунду замер, а потом расхохотался. - И это все, Реджина? Все дело в браслете? Что ты себе напридумывала? - Ты мне расскажи, Блейк. Что я должна думать? - Глупышка. Я купил его для тебя! - Когда? – Наморщив лоб, спросила Реджина. Ей так хотелось верить ему! - Несколько дней назад, – улыбнувшись, ответил Блейк. - Но почему ты прятал его? Обычно ты сразу отдаешь мне подарки. Ни дня ждать не можешь! Помнишь, как ты купил мне на день рождения новую карету? Ты не смог дождаться торжества и показал мне ее сразу, как только я вернулась после визита к леди Онории. И так было всегда, ты не дожидался момента торжества ни разу! А этот браслет уже неделю пылится в твоем кабинете! - Моя жена настоящий сыщик, – рассмеялся Блейк. – Ты права, любимая. Но тут особый случай! - Да? И какой же? - Я купил этот браслет, думая об одном прекрасном событии. Но не был уверен, что это случится. - Я не понимаю, Блейк, ты говоришь загадками! Прекрати мучить меня! - Вообще-то ты это заслужила, Реджина. Сегодняшний ужин был для меня пыткой. - Блейк! - Ну хорошо. Помнишь, на прошлой неделе ты ходила на осмотр к доктору Вольмерсону? - Да, - кивнула Реджина, удивленная неожиданной сменой темы. – И что? У меня просто была мигрень, но ты настоял... Доктор просто прописал мне травяной настой... - Да, - Блейк понизил свой голос до шепота. – Но я очень волновался за тебя, поэтому тоже поговорил с ним. Знаешь, у него работает еще одна пожилая дама, помогает как акушерка, и как травницу ее тоже весьма хвалят в наших кругах. Говорят, она с первого взгляда может определить "интересное" положение женщины. - И что же? – Терпение Реджины было на исходе. - С ней я тоже поговорил. И то, что она мне сказала... - Что??? - У нас будет еще один малыш, любимая. Я не мог в эти дни прийти в себя от счастья. Купил тебе этот браслет, чтобы отпраздновать, показать, как сильно я люблю тебя. Но не мог подобрать слов. Не знал, как выразить... - Ох, Блейк, - слезы брызнули из глаз Реджины. – Как я люблю тебя! Мальтреверс заключил жену в объятия. - До скончания времен, герцогиня.
Till the end of time... |